Выбрать главу

Ее светящиеся синие глаза пристально смотрели на него, а экипаж тем временем продолжал катиться по улице. Роберт так испугался, когда увидел Ребекку в том доме, что не сказал кучеру, куда ехать, поэтому волей-неволей он уже исполнил ее просьбу потянуть время. Джордж будет ждать, пока ему не прикажут отвезти их по нужному адресу. Конечно, он видел, как в экипаж села молодая женщина.

Пусть на Ребекке был плащ, ее все равно могли узнать. Роберт говорил правду. Если поползут слухи о ее присутствии на вечеринке в доме Хаусмана, разразится грандиозный скандал.

Возможно, ему придется на ней жениться.

«Возможно, я хочу жениться на ней».

Хотел ли он этого на самом деле? Как, без сомнения, заметил бы Дэмиен, Роберт не был уверен, что не желает жениться.

— Ваш отец не согласится, — с трудом произнес он.

«Если… я окажусь не той женщиной, которая вам нужна…»

— Ему придется это сделать. Вы нравитесь моей матери. Она не считает брак с вами наилучшим выходом, но и не возражает. Думаю, ей по душе вся эта таинственность. — Ребекка изогнула бровь. — Прекрасная мысль пригласить ее на вальс.

— Я вовсе не стремился чего-то достичь, — пробормотал Роберт. — Я просто…

Ребекка с интересом смотрела на него.

Он понятия не имел, как ответить. Зачем он танцевал с леди Марстон? Наконец Роберт выдавил:

— Ребекка, не нужно быть такой доверчивой. Вы прекрасны, талантливы, вы богатая наследница. Мы оба знаем, все лондонские холостяки у ваших ног.

— Отлично, значит, и вы среди них. Мои родители настаивают, чтобы я поскорее сделала выбор. Я выбираю вас. Могу я надеяться на положительный ответ?

— Все не так просто.

— Скажите почему, вы ведь холостяк, не так ли? — Ребекка очаровательно улыбнулась. — Если только у вас где-то есть жена, о которой никто ничего не знает…

Проклятие, Ребекка знала, что выиграет. Нет, она уже выиграла.

Настало время снова взять все в свои руки.

Роберт в мгновение ока преодолел разделявшее их расстояние, схватил Ребекку за талию и усадил себе на колени, с удовлетворением услышав ее изумленный возглас.

— Зачем вы это делаете? — спросил он, прикасаясь губами к ее виску.

— Я тоже много раз задавалась тем же вопросом относительно вас. — Она чуть слышно рассмеялась. — Боюсь, это будет нелегко объяснить.

Его губы коснулись атласной щеки Ребекки, как в ту первую ночь в саду. Точно так же он слегка поцеловал ее губы, словно они и сейчас стояли у изгороди, прячась от лорда Уоттса.

— Прекрасно, я согласен на ваши условия, если только вы согласитесь на мои.

Ребекка обвила его шею руками.

— Не думаю, что стану возражать.

Роберт лукаво улыбнулся:

— Если вы поймете, что я не тот мужчина, который вам нужен, вы вольны искать утешения в ком-то другом, но предупреждаю вас: я намерен доказать вам обратное.

По телу Ребекки пробежала дрожь. Роберт поцеловал ее. Это был уже не тот сдержанный поцелуй, как в первый раз, а поцелуй любовника, горячий, страстный и долгий. Это было обещание и безмолвная клятва. Он был требователен и одновременно давал ей почувствовать свою жажду и самообладание.

Когда, наконец, Роберт поднял голову, он и понятия не имел, куда они ехали, однако в его душе воцарился чудесный мир, которого он никак не ожидал после столь поспешно принятого решения.

— Нам надо пожениться поскорее, — пробормотал он.

— Чтобы спасти мою репутацию, если сегодня меня кто-нибудь видел? — Смех Ребекки прозвучал как музыка, она была такой прекрасной и теплой в его объятиях.

— Потому что я не смогу долго ждать. Возможно, ты и сама заметила. — Роберт подвинулся на сиденье, и Ребекка почувствовала его возбуждение.

— Ах, вот оно что!

Он рассмеялся, услышав ее неуверенный тон, радуясь, что снова владеет ситуацией:

— Недаром у меня такая репутация.

И тут их роли вновь поменялись. Рука Ребекки соскользнула с его плеча, замерла, на внутренней стороне его бедра и прикоснулась к его плоти. Несмотря на разделявшую их одежду, Роберт затаил дыхание, когда ладонь Ребекки прижалась к его телу.

— Зачем ждать? — сладострастно прошептала она. — Мы обручены и согласились пожениться.

Роберт был поражен. Это предложение и смелое прикосновение ее руки… Разве можно было ожидать столь рискованного поступка от невинной девушки?

— Господи, не говори так. — Роберт пытался отодвинуться, но Ребекка прильнула к нему, так что он чувствовал прикосновение ее пышной груди, и его охватило острое желание. — Поверь, я не могу противостоять искушению.

— Твой дом близко. — Она опустила густые ресницы. — Отвези меня туда. Мои родители не ждут меня в ближайшее время.