- Как ты, щенок, посмел вмешаться?! – взревел советник, видимо также оценив мою скромную внешность. – Ты хоть знаешь: кому перешел дорогу?
«Привыкшему к покорности и власти высокомерному гаду?» - было самым приличным, что пришло на ум. Судя по холодным надменным чертам лица и общего внешнего вида: передо мной был представитель аристократической элиты – один из магов Верховного Совета. «Вот так знакомство…»
- Да я тебя в порошок сотру, мальчишка, стоит лишь пальцами щелкнуть! – продолжал свою гневную тираду он. – На каторгу захотел – так я организую в лучшем виде! Ты пожалеешь: что…
- Может, вы уже помолчите, поскольку и без того наговорили себе на приличные судебные иски и взыскания? – перебила я его и зло уставилась в его ошарашенное лицо. – У меня прилично аргументов, чтобы подать на вас в суд. Во-первых: за оскорбление в адрес моей персоны. Во-вторых: за увечья, ведь улики говорят сами за себя: кто на кого напал? – помахала я обожженной рукой. – В-третьих: за превышение ваших полномочий в адрес своих подопечных. В-четвертых: за угрозы в мой адрес. И у меня достаточно свидетелей, чтобы подтвердить каждое сказанное вами слово.
Я махнула рукой сначала себе за спину на пострадавших, затем указала на Арти, наблюдавшего перепалку с дороги, далее развернулась к банку и сценически поклонилась управляющему, Кевину и Остану – они видимо пытались меня догнать, раз стоят на улице.
- И это я молчу о ближайших коттеджах, жильцы которых отойдут от окон, как только спектакль подойдет к концу, - подытожила я и насмешливо ухмыльнулась.
Обведя всю округу ледяным взглядом, маг уставился на меня.
- Ну, так подавай! Ты не знаешь: с кем связался, щенок! Я один из двенадцати: герцог Даран де Мулен, - вернул он мне оскал с довольным видом.
- Приятно познакомиться, - улыбнулась я. – Позвольте и мне представиться: передайте своему юристу ждать повесток от исца: герцога Алекса Радана де Агроз – наследника рода одного из двенадцати.
Сказать, что он был шокирован – это ничего не сказать. Я развернулась к нему спиной, обогнула пострадавших и направилась к Арти. «Ну, давай… отомри уже… Один. Два…»
- Стойте!
Я услышала оклик, обернулась и хмуро уставилась на приближающегося мага.
- Это недоразумение. Я прошу меня извинить. Как мне уладить данный инцидент? – мужчина не лебезил, но спесь высокомерия как корова языком слизала.
- Вы считаете: что конфликт можно исчерпать простыми извинениями? Вы нанесли мне травму, оскорбили и унизили на глазах десятка прохожих, - холодно отозвалась я.
- Я уверен: что при желании мы найдем компромисс.
- Мама! – услышали мы и дружно обернулись на окрик молодой девушки, подбежавшей к испуганной женщине.
- Все четверо выметайтесь из моего дома! – шикнул на них хозяин особняка.
- Господин, простите. Не лишайте нас крова, - запричитала пострадавшая и упала на колени.
- Вы испортили не только мое имущество, но и доброе имя. Это из-за вас я оказался в такой ситуации!
- Нет. Не из-за них, - спокойно произнесла я в лицо советника. – Они не виноваты в том: что их благодетель поднимает на них руку, сыплет угрозами и оскорблениями направо и налево. Герцог де Мулен, я подумаю над вашим предложением о компромиссе, но сейчас меня ждут дела. До встречи.
- Что ж, юный герцог. До встречи, - мужчина внимательно разглядывал мое лицо, пытаясь понять: в какую сторону опустилась чаша весов перепалки.
«Не играть тебе в покер, чудовище… У тебя же все на лице написано» - фыркнула мысленно я, прекрасно понимая: что моему оппоненту стычка встала костью в горле. Я развернулась, подмигнула Арти и направилась по обочине дороги дальше по улице. Как только я завернула за угол, рыжик меня нагнал на коне.
- Ты должен незаметно проследить за этими слугами, когда они покинут дом. Как только маршрут бедолаг минует несколько улиц, наймешь экипаж и привезешь их ко мне. Тогда и вернешь мне мой транспорт. Все понял?
- Да, господин. Скажите: а вы и этим поможете? – улыбался он чему-то.
- Помогу?
- Я с вами целый день, и в банке тоже все слышал. Вы просто меня не заметили, ведь вход был за вашей спиной. Так вот: все, кто повстречался вам сегодня, получили помощь в той или иной степени, - объяснился он, развернул коня и направился обратно.
«Еще очень большой вопрос: кто и кому из нас поможет – я вам или вы все мне…» - мысленно ответила я удаляющемуся рыжику.
Я собиралась переместиться по воздуху до самого дома, как мое внимание привлекли вывески на зданиях. Оказалось: что я завернула в торговый квартал. Пройдя с десяток шагов и рассматривая витрины, пришла к выводу: что мне нужно все. В только что приобретенном коттедже не было ни постельных, ни банных принадлежностей, ни посуды, ни продуктов… Из поместья мы не вывозили хлам, лишь документы, драгоценности, оружие, антиквариат и тому подобное – а это значит: и спать нам не на чем, и надевать нечего, и кушать нечего и не из чего, а ведь время близится к вечеру! Мел там, наверное, уже на стены лезет от голода.