Выбрать главу

Анна усмехнулась и покачала головой, продолжая при этом работать. Только после того, как с последней тарелкой было покончено, она отставила посуду в сторону и удовлетворенно кивнула. Вид работы, проделанной её собственной рукой, пришёлся ей по душе. Даже несмотря на то, что полировального порошка пальцы оказались стертыми в кровь.

Поморщившись, Анна встряхнула рукой и встала на ноги. Ни к чему ей сейчас думать о своей боли. Об это всегда можно поразмыслить ночью, в комнате, когда никто не увидит её страданий.

– Не могу поверить, что мы провели в этом пекле целый день, – продолжала ворчать Сэнди, наливая себе воду с лимоном из высокого кувшина, который стоял посредине стола в небольшой каморке при кухне. Именно здесь им предстояло сегодня поработать после того как они вдоль и поперёк вычистили гостиную и столовую.

Анна и сама не отказалась бы от сладкого лимонада. Насколько она поняла, в поместье день не начинался без приготовления этого замечательного на вкус напитка. Готовили его много и так, чтобы хватило любому, кто пожелает охладиться. Вздохнув, Анна потянулась за кружкой, собираясь налить немного напитка, к которому тоже успела пристраститься. Зажмурившись, она сделала несколько долгих глотков, чем вызвала смех Сэнди.

– Кажется, ты тоже немного выдохлась, – насмешливо сказала Сэнди, рассматривая Анну. – Кто бы мог подумать.

– Я не очень привыкла к такой жаре, особенно в это время года, – ответила Анна, аккуратно ставя кружку на стол. – Очень жарко.

– Давно хотела спросить, откуда ты? – с любопытством в голосе спросила Сэнди, подходя ближе к Анне, – Появилась так неожиданно, да ещё и сам мистер Баррингтон тебя привёз. Да и на служанку ты не похожа.

Анна хмуро посмотрела на Сэнди. Она знала и понимала, что такие разговоры неминуемы. Она и правда не совсем походила на служанку, особенно впервые свои дни в этом месте. Сжав руки, Анна присела на стул. Она не хотела говорить Сэнди всей правды, но и лгать не собиралась. Разрываясь между этими двумя желаниями, Анна взглянула на девушку.

– Я родилась в Англии, – пробормотала она, – и прежде, мне не доводилось заниматься подобной работой, – Анна махнула в сторону посуды, которой занималась практически весь день, – Скорее, я присматривала за теми, кому такое было под силу.

Сэнди быстро уселась за стол с противоположной стороны от Анны. В её глазах светилось любопытство. И как Анна и ожидала, вопрос последовал незамедлительно.

– Кем же ты была там, в Англии?

– Экономкой, – ответила Анна, надеясь, что девушка поверит, ведь это было не такой уж ложью. Она улыбнулась и пожала плечами в ответ на удивленный взгляд Сэнди, – Да, всё именно так. Сюда я приехала на корабле. На этом всё. А теперь ты скажи мне, знаешь ли, кто эти гости, которых мы все сегодня ждём?

– Давние знакомые мистера Баррингтона. Они наши соседи, – сказала Сэнди, вздыхая от того, что совсем скоро придётся вновь приступить к работе.

– Значит, дружеский ужин, – пробормотала Анна, почувствовав дикое облегчение.

В какой-то момент, Анне показалось, что гостем на этом ужине будет именно капитан Дрейк. От одной только этой мысли, дрожь ужаса пробежала по телу Анны. Сейчас она не была готова встретиться с этим мужчиной. Только не сейчас, когда едва начала приходить в себя.

К счастью, всё обошлось. Всего лишь знакомые мистера Баррингтона. Не более. Анна улыбнулась, не обращая внимания на удивленный взгляд Сэнди.

Обтерев руки о передник, она подошла к столу с расставленной на нём посудой, собираясь унести её обратно и расставить в буфете, откуда её совсем скоро начнут переносить в столовую. Сэнди усмехнулась и подошла к ней, чтобы помочь.

Как только они справились с работой, в комнату вошла экономка. Ее суровый взгляд прошелся по кухне, отмечая каждую деталь. Анна сжала руки, и опустила голову вниз, чтобы не проследить за тем, куда именно смотрит миссис Милфи.

– Не задерживайтесь здесь, – резко бросила миссис Милфи, взглянув на Анну, – Повара уже закончили свою работу, теперь ваша очередь. Гости прибудут совсем скоро.

Анна и Сэнди кивнули одновременно, а затем бросились на кухню, чтобы выполнить приказ миссис Милфи.

Глава 13

Джордан поправил шейный платок, отрешенно глядя в зеркало. Он тщательно готовился к предстоящему событию. Сегодня особенный вечер, который ему предстоит провести рядом с Анной. И нет, она не окажется с ним за одним столом, как могло бы случиться ещё пару месяцев назад. Вовсе нет.

Вместо этого, Анна будет прислуживать ему и его друзьям. Будет делать то, что заслужила.

Джордан усмехнулся, заканчивая завязывать узел на платке. Чёрт побери, разве это не то, чего он так хотел? Увидеть унижение, что предстоит почувствовать Анне, которая привыкла к тому, что её саму обслуживают слуги. Перед тем как уехать из Англии, Джордан выяснил, из какой семьи происходила леди Фултон. Семья прежде богатого графа, но теперь довольно обедневшего. Наверное, именно в поисках привычного богатства, Анна и согласилась на брак с герцогом Уинтером. Но теперь и этого шанса у неё не было.

Джордан покачал головой. Нет, это ещё не всё. Ему было недостаточно увидеть её в качестве прислуги. Этого было слишком мало, чтобы он почувствовал хоть какое-то удовлетворение. Пока, Анна не потеряла способность улыбаться, он сам не обретет спокойствия.

Натянув короткий жакет поверх рубашки, Джордан застегнул длинный ряд пуговиц. Здесь в Австралии, ему не приходилось прибегать к услугам камердинера. Для всех, он был богатым фермером, который занимался разведением овец и скота. И Джордану нравилась эта свобода, не ограниченная светскими правилами.

Джордан в последний раз взглянул в зеркало. Его камердинер проклял бы его за такой внешний вид. Но прямо сейчас Джордану было совершенно плевать на это. Проведя рукой по бороде, которую отращивал с того самого момента, как началось их путешествие в Австралию, Джордан усмехнулся. В таком виде его не узнал бы ни один из английских знакомых. И ему это было на руку.

Его взгляд упал на часы, и Джордан улыбнулся, теперь уже по-настоящему. Чтобы не происходило вокруг, он был искренне рад увидеться с Кэтрин и Брэндоном. Эти люди были не просто его соседи или партнеры по бизнесу. Их связывало нечто большее. Джордан считал Кэтрин и Брэндона своей семьей.

Собираясь сделать глоток бренди перед приходом гостей, Джордан надел сюртук и вышел из комнаты, медленно прикрыв за собой дверь. Спустившись на первый этаж, он прошел мимо столовой, но что-то привлекло его внимание и заставило вернуться назад. Остановившись у порога, он взглянул на Анну, которая с улыбкой на лице о чем-то тихо говорила с другой служанкой. Если Джордан не ошибался, то её звали Сэнди. Неужели девушки дружили?

Джордан нахмурился, недовольный тем, что увидел. У Анны не должно быть друзей. Все должны ненавидеть её так, как и он сам. Она заслужила эту людскую ненависть. В этот самый момент, Анна рассмеялась над чем-то, что сказала Сэнди. Этот звук больно резанул по сердцу Джордана. Сжав кулаки, он направился в гостиную, понимая, что прежде хорошее настроение теперь было вконец испорчено. А это могло значить только одно. Кому-то придётся за это поплатиться. И Джордан знал единственного человека в доме, кто заслужил подобное.

Анна вскинула голову, хмуро уставившись на выход из столовой. Дрожь пробежала по её телу от странного предчувствия. Выпрямившись, Анна огляделась по сторонам, пытаясь понять, что именно ей так сильно напугало. Но ничего не было.

Пожав плечами, Анна повернулась к Сэнди, с удивлением понимая, что девушки уже не было рядом. Сэнди стояла у окна, и слегка облокотившись на подоконник, выглядывала во двор.

– Что там такое? – с любопытством спросила Анна, подходя к Сэнди. Так же как и на ней самой, на девушке было надето парадное платье. По словам миссис Милфи, именно в таком виде в этом доме было принято принимать гостей. Анна заботливо провела ладонями по складкам длинной серой юбки. Её саму эта одежда полностью устраивала, а вот Сэнди не переставала жаловаться на излишнюю скромность платья. Анна усмехнулась и покачала головой. После пережитого в трюме, Анна была готова на любое чистое и не рваное платье.