Выбрать главу

Анна улыбнулась. Пусть она и не знала эту девушку достаточно хорошо, но это не мешало ей почувствовать радость за неё.

– Поздравляю вас, – с искренней радостью в голосе ответила она, – Думаю, ваш муж тоже обрадуется этой новости.

– Я знаю, – кивнула Кэтрин, – И уже сегодня расскажу ему об этом.

Анна снова не удержалась от улыбки. Похоже, эти двое искренне любили друг друга. Как жаль, что ей самой не придётся испытать такого чувства. Теперь, для неё подобные отношения навсегда потеряны. Никто не захочет жениться на женщине, осужденной за убийство. Даже честь у нее забрали.

Вздрогнув, Анна сжала руки. Опустив взгляд вниз, она постаралась скрыть слезы от Кэтрин. Было бы неправильно портить хорошее настроение девушки своими проблемами.

Кэтрин смотрела на Анну, понимая, что она не так проста, как кажется. Тем более, по словам Лиззи, с которой они успели немного пошептаться, пока мужчины были заняты своими разговорами, сюда девушку привёз сам Джордан.

Это для Кэтрин было полной неожиданностью. Никогда прежде Джордан не делал ничего подобного. Чем же эта девушка отличалась от других? И как ей узнать об этом? Спросить напрямую у Джордана было бы очень глупо. Он отличался ужасным упрямством, и, конечно же, никогда не расскажет, как все обстояло на самом деле.

Не в силах удержать собственного любопытства, Кэтрин немного наклонилась вперёд, чтобы её услышала только Анна.

– Я, конечно, понимаю, что могу показаться вам бестактной, но прошу, ответьте на мой вопрос. Вы любовница Джордана и именно поэтому он привёз вас из Англии сюда?

Анна ахнула от удивления, а потом почувствовала, как краска смущения заливает лицо.

– Нет, – воскликнула она, вскакивая с кресла, – конечно нет. Меня с мистером Баррингтоном ничего не связывает, кроме как рабочих отношений. И, мы никогда не виделись с ним в Англии, – последние слова Анна пробормотала очень тихо, – я встретила его уже здесь, в Австралии.

Кэтрин нахмурилась. Что-то здесь не складывалось. Она точно знала, что совсем недавно Джордан был в Англии и, по словам Лиззи именно оттуда прибыла Анна.

– Неужели, мистер Баррингтон когда-то жил в Англии? – всё так же тихо пробормотала Анна, взглянув на Кэтрин. Могла ли она встретиться с ним там и забыть про это? Нет, точно нет. Такого мужчину просто невозможно было забыть.

Кэтрин тоже поднялась, но не успела ни слова сказать в ответ на вопрос Анны, когда дверь в комнату открылась, и на пороге появился Джордан. И, судя по его лицу, он был чем-то крайне недоволен.

– Что здесь происходит? – резко бросил он, не сводя пристального взгляда с Анны. Девушка всё ещё пыталась решить для себя загадку, начало которой положила Кэтрин своими странными словами.

Кэтрин шагнула вперёд, собираясь ответить, но Джордан резко махнул рукой, обрывая её на полуслове.

– Тебя ждёт Брэндон. Иди к нему.

Недовольно скривившись таким тоном, Кэтрин повернулась к Анне.

– Надеюсь, мы ещё увидимся с вами.

Анна, сделав огромное усилие, заставила себя кивнуть в ответ. Когда Кэтрин, наконец, вышла из комнаты, Анна посмотрела на Джордана, словно впервые заметив его появление.

– Кажется, я задал вопрос, – прорычал Джордан, делая шаг к Анне. Его руки всё ещё тряслись от злости, когда он понял, с кем именно Кэтрин находилась в одной комнате. Проклятье, как он мог позволить такому случиться? Или ему было мало потерять одного дорогого человека? Нет, теперь Анна под его присмотром и она больше никому не причинит боль.

Анна отпрянула в сторону, испугавшись такой реакции Джордана. Она ведь не сделала ничего плохого.

– Думаю, мне лучше вернуться к работе, – пробормотала Анна, пытаясь обойти Джордана, но тот не позволил.

Схватив её за руку, Джордан грубо притянул к себе, заставляя встать на носочки. Он сам возвышался над Анной, пугая своей силой, которая прямо сейчас была готова обрушиться на неё всей своей мощью.

– Ты больше никогда не подойдешь к Кэтрин, – прорычал Джордан, сжимая пальцы на запястьях Анны, – Попробуешь ослушаться, и я верну тебя туда, откуда забрал. И я хорошо позабочусь, чтобы ты пожалела о том, что жива.

Анна смотрела на Джордана, боясь сделать вздох. Сейчас она испугалась. По-настоящему сильно. И когда Джордан, наконец, оттолкнул её от себя, Анна едва удержалась на ногах.

– Пошла прочь отсюда, – прорычал Джордан, – Сегодня вечером тебе лучше больше не попадаться мне на глаза.

Всхлипнув от боли и обиды, Анна бросилась прочь из комнаты, оставив Джордана в одиночестве.

Анна пробежала по длинному коридору, минуя кухню и остальные комнаты, в которых располагались слуги. Она бежала так быстро, как никогда прежде. Дыхание срывалось на хрипы, но Анна этого не замечала. Сейчас, ей нужно было оказаться в комнате, за надежной преградой в виде дверного замка.

Слезы застилали глаза, но Анна всё же смогла нащупать дверную ручку трясущимися руками. Когда дверь, наконец, поддалась, она забежала в комнату и сразу же прижалась спиной к деревянной поверхности. Прерывисто вздыхая от волнения, Анна стянула платок с головы. Она не понимала, что произошло. Неужели она на самом деле сделала что-то очень плохое? Иначе, почему ещё мистер Баррингтон так разозлился на неё?

Анна сглотнула тяжелый ком в горле. От страха, её ноги тряслись и ей показалось, что она запросто может упасть ничком на пол. Медленно, шаг за шагом, она заставляла себя двигаться к кровати. Ей казалось, что еще немного, и она осядет на пол.

Понимая, что находится на самой грани потери сознания, Анна со стоном рухнула на мягкую кровать и уткнулась в подушку. Сегодня ее унизили, в очередной раз указав, где теперь её место. Она служанка без права голоса. Всё, что мистер Баррингтон хотел от неё, это беспрекословного подчинения.

Зажмурившись, Анна с трудом сдержала слёзы. У неё больше не было свободы распоряжаться собой и только поэтому она должна подчиниться. Она будет работать за всех слуг в этом доме, только для того, чтобы мистер Баррингтон был ею доволен. Иначе, весь ужас, который ей довелось пережить на корабле, снова ворвётся в её жизнь.

Уткнувшись лицом в подушку, Анна застонала. Только не это. Подобное никогда больше не случится. Она из-за всех сил постарается впредь не идти наперекор мистеру Баррингтону. Именно от него зависело, то, как она будет существовать дальше. Анна понимала, что не стоило начинать этот безумный разговор с Кэтрин. Теперь, люди из общества так же недостижимы для нее как небеса.

Анна повернулась на бок и подтянула ноги. Ей хотелось стать как можно меньше и незаметнее. Закрыв глаза, Анна поняла, что всё, на что способна прямо сейчас, так это уснуть. От пережитых эмоций, сейчас Анну охватило полное бессилие, которое принесло с собой сон. Как обычно, полный страшных воспоминаний.

В дверь кто-то сильно застучал.

Анна вскочила с кровати, чувствуя, что её трясёт от страха. Она не понимала, спит ли, или всё это происходит наяву. А может, не было особой разницы? Что сны, что реальность, всё ужасно.

В какой-то момент Анне захотелось прижать ладони к ушам и забиться в самый дальний и тёмный угол комнаты. Дверь снова затряслась. Теперь Анна не смогла сдержать вскрика. Отшатнувшись назад, она не заметила, как натолкнулась на кровать. Её ноги подогнулись, и она неловко уселась на мягкое одеяло, которым ещё несколько минут назад накрывалась, пытаясь согреться.

– Кто там? – прошептала Анна, отползая ещё дальше. Она прекрасно понимала, что проспала всего несколько часов, а значит, ночь только началась. Кто же так отчаянно хотел пробраться к ней в комнату? Этого Анна не знала. И знать не хотела.

– Открывай.

Анна с удивлением захлопнула рот. Её взгляд замер на двери. Что если она ослышалась? Ведь иначе Анна просто не понимала, для чего в такой поздний час мистер Баррингтон решил посетить её? Прикусив губу, Анна снова с сомнением посмотрела на дверь. Если Джордан и дальше будет так громко стучать, то совсем скоро поднимет на ноги весь дом.