Выбрать главу

– Подними ноги, и держи меня, – рыкнул Джордан, устраиваясь между её раздвинутых бедер.

Ожидая пока Анна сделает так, как он сказал, Джордан снова опустил руку к её лону. Он не хотел быть с этой девушкой заботливым любовником, но и превращаться в насильника не собирался. Он возьмет её только тогда, когда она будет готова принять его.

Анна тяжело задышала, чувствуя необычную влажность. Застонав, она прикусила губу и запрокинула голову. Её ноги ещё сильнее сжались, а кожа на груди порозовела от странного жара, который охватил тело. Руками, она нащупала край стола, чтобы иметь хоть какую-то опору.

Джордан отшатнулся от неё. Быстро расстегнув брюки, он вернулся в её объятья. Анна замерла, даже сквозь туман в голове, она понимала, что сейчас произойдет. И это случилось. Джордан вошел в неё резко и грубо. Вскрикнув, Анна закрыла глаза, подчиняясь его движениям. Мужчина двигался всё быстрее и быстрее, пока, наконец, не замер. Его тело сотрясла дикая дрожь, а потом Анна почувствовала жар в самой глубине себя самой. Там, где они с Джорданом были соединены.

Мужчина выпрямился и вышел из нее. Анна услышала шорох одежды.

– Закрой комнату, когда я уйду. Иначе, здесь соберется очередь, чтобы ты обслужила их. Как я и думал, ты оказалась отличной шлюхой.

Дверь захлопнулась, и Анна осталась одна в комнате. Нет, не одна. Вместе с унижением, с которым ей предстоит прожить всю жизнь.

Глава 16

Пробуждение утром следующего дня, оказалось для Анны самым тяжелым в ее жизни. После ночи, проведенной в полном одиночестве, она так и не смогла примириться с тем, что произошло. И, самое страшное, что она не знала, что ждет ее дальше. Будет ли Джордан в настроение помиловать ее или все же решит исполнить свою угрозу и отдаст на потеху другим мужчинам? Эта возможность нависла над Анной, пугая её до глубины души.

Не в силах усидеть на месте, она вскочила с кресла, где уснула, после того, как удостоверилась, что мистер Баррингтон не собирался возвращаться. Но даже это не убедило её улечься на кровать. Это место ей не принадлежало, хотя именно там с ней не случилось ничего страшного. Случайно, взгляд Анны скользнул по деревянному столу. Сейчас, в свете ярких лучей утреннего солнца, этот предмет мебели выглядел вполне невинно. Но в памяти Анны все было совсем иначе.

Как это вообще было возможно? Прежде, она думала, что отношения между мужчиной и женщиной ограничивались лишь кроватью, но вчера, Джордан показал ей, как сильно она ошибалась. Краска смущения залила ее лицо, несмотря на всю горечь, что она ощущала. Как ей теперь смотреть на других людей, которые живут на ферме? Она не сомневалась, что Джордан не будет скрывать новой стороны их отношений.

Анна подошла к окну и, сдвинув портьеру в сторону, выглянула на улицу. Даже в такой ранний час двор гостиницы был полон народу. Кто-то только въезжал, а кто-то собирался уезжать. Вздохнув, Анна покачала головой. Как сильно ей хотелось ощутить ту же свободу, которой обладали все эти люди. Теперь, она не имела на это никакого права.

Она уже собиралась отойти от окна, когда её внимание привлекла девушка, которая бодро шагала по дворику. Пусть на ней и была надета одежда, которая выдавала в ней служащую гостиницы, Анна все равно её узнала.

– Брейди, – выкрикнула Анна, едва ли не прижавшись к оконному стеклу губами и совершенно позабыв, что девушка не может её услышать. Никто не смог бы увидеть ее с улицы.

Прикусив губу, Анна задумалась о том, позволено ли ей выходить из комнаты. Что если нет? Но ведь утро уже вступило в свои права и многие уже закончили с завтраком, так почему ей не спуститься вниз и перекусить?

Принять окончательное решение её заставил страх потерять Брейди из виду. На корабле они так и не попрощались, а ведь именно эта девушка была единственным человеком в её новой жизни, который проявил к ней немного доброты и понимания.

Вздохнув, Анна провела руками по платью, разглаживая складки. Это платье было ещё одним рабочим нарядом, который она привезла с собой. Теперь же ее единственным. То, в котором она была в тот момент, когда Джордан пожелал взять её, она больше никогда не наденет. Встряхнув головой, она отбросила мрачные мысли и направилась к двери. Возбуждение перед встречей с подругой толкало ее вперед, не позволяя передумать.

Анна вышла в коридор, тихо закрыв за собой дверь. Сцепив руки перед собой, она быстро зашагала в сторону лестницы, чтобы спуститься на первый этаж. Она старалась не смотреть по сторонам, но все же уловила на себе чей-то внимательный взгляд. Сайлус, стоял за барной стойкой, на его лице виднелась ухмылка, которая лучше всяких слов говорила о том, что он прекрасно помнил прошлую ночь.

Чувствуя, что лицо вновь пылает от смущения, Анна опустила голову, сжимаясь, чтобы казаться еще меньше. Она ведь знала, что так и будет. Всем известно, кто она теперь. Она больше не была простой служанкой, которая зарабатывала себе на жизнь честным трудом. Теперь, она та, кем назвал её Джордан прошлой ночью. Его шлюха.

Анна ещё быстрее зашагала вперед, чтобы усесться за самый дальний столик. Она понимала, что не сможет проглотить и кусочка еды, но это было её причиной спуститься сюда, если Джордан придет в самый не подходящий момент. А она не сомневалась, что именно так и будет, особенно теперь, когда его друг увидел ее в зале.

Присев на стул, Анна огляделась. Где же могла быть Брейди прямо сейчас? Неужели она служила у Сайлуса?

– Чего тебе?

Анна вскинула голову и уставилась в жёсткие тёмные глаза. Почему в ее жизни появилось так много злобных мужчин? В этот момент ей снова захотелось вернуться в прошлое и наслаждаться тем одиночеством, которое у неё было. Туда, где мужчины не удостаивали её и мимолетным взглядом.

Сайлус нахмурился, недовольный её молчанием. Его взгляд скользнул по лицу девушки, чётко улавливая страх. Для него это было вполне обычным делом. Словно издеваясь, он склонился ещё ниже к Анне, заставляя ту отшатнуться назад, так что она едва не упала со стула. Вытянув руку, Сайлус схватился за спинку стула, легко возвращая Анну назад и не позволяя очутиться на полу.

– Можешь не бояться меня, мои шрамы не набросятся на тебя, – усмехнулся он, – Хотя, сейчас я думаю, что зря не воспользовался вчерашним предложением Джордана.

– Вы не можете так разговаривать со мной, – прошептала Анна, всё ещё надеясь сохранить хотя бы крупинку своей чести. Но мужчина словно и не заметил её слов. Проведя пальцем по её щеке, он скользнул вниз, пытаясь прикоснуться к нежной кожи на шее.

Тяжело дыша, Анна взмахнула рукой. Её ладонь отпечаталась на гладко выбритой щеке Сайлуса, заставляя его отшатнуться прочь. Всхлипнув, Анна вскочила на ноги. Запястье горело от боли, настолько сильным оказался её удар.

– Что б тебя, – возмущенно рыкнул мужчина, пытаясь схватить Анну, но она вовремя ускользнула от него.

Поспешно обойдя стол, она уже зашагала в сторону лестницы, но тут же поняла, что не сможет сделать дальше и шага. Тошнота накатила на неё, заставляя пошатнуться. Зажав рот рукой, она обезумевшим взглядом огляделась по сторонам, пытаясь понять, куда ей бежать.

– Чёрт побери.

Схватив Анну за руку, Сайлус потащил её через зал, радуясь, что он был практически пуст. Втолкнув девушку в подсобку, он вовремя впихнул ей в руки горшок, прежде чем её стошнило.

– Я, конечно же, знал, что моё лицо ужасно, но от моего вида ещё никого не тошнило, – пробурчал он, когда новая любовница Джордана, наконец, прекратила выворачивать свой желудок наизнанку. – Я приведу кого-нибудь, кто сможет тебе помочь.

Анна застонала от унижения, когда за мужчиной захлопнулась дверь. Она не могла понять, что с ней происходит. Такое случалось и прежде, а в последнее время всё чаще и чаще. И это не могло не напугать.

– Сделай так, чтобы ей стало лучше.

Анна приподняла голову, чтобы посмотреть на Сайлуса. Брейди, которая стояла рядом с мужчиной, она узнала сразу.