Выбрать главу

Он искоса посмотрел на нее.

- Ну, Холланд. Я служу на флоте и недавно получил назначение на Объединенной резервной базе Нового Орлеана для обучения. Я внедрял новые методы обучения на современных кораблях.

- Да, потому что Капитан Невероятность действительно хочет провести месяц за написанием учебных пособий. - Это прозвище моряки дали ему за храбрость, проявленную во время войны. Он был креативен, умён и стоял за своих людей горой. Они любили его. Они бы пожертвовали собой ради него. Он воплощал все качества, которыми должен обладать капитан.

Дэкс распахнул глаза.

- Капитан Невероятность? Ты серьезно?

Как депутат на собрании.

- Так тебя прозвали. Как ты можешь сомневаться в этом после всего, что ты проделали во время операции «Иракская свобода»? – Прямо во время неожиданного вражеского нападения он разработал план битвы и на ходу осуществил его. Он использовал свой корабль, чтобы сократить схватку и спасти жизни.

Уголки его губ поползли вниз.

- Предполагалось, что это секретная информация.

Он не мог быть таким наивным.

- Такое не скроешь, капитан. Дэкс.

- Капитан Невероятность - самый худший позывной, который я когда-либо слышал. - Он огорченно покачал головой. - Я вернулся в Новый Орлеан, потому что меня попросили ознакомить персонал с новыми процедурами обучения. И поскольку я практиковал их на своем корабле, то решил помочь.

Она не поверила ему ни на секунду.

- И это единственная причина, по которой ты приехал?

Он невозмутимо улыбнулся.

- У меня есть еще парочка вещей, которые нужно выполнить, пока я здесь.

- Ты хочешь, чтобы мы снова открыли дело твоего отца. - Ничто другое не приходило ей в голову.

- Я здесь по многим причинам. Во-первых, скоро день рождения мамы. Во-вторых, Тина взяла небольшой отпуск. Поэтому я решил побыть с семьей. После всего, что случилось, семья - мой приоритет.

Это она могла понять

- Я рада. Думаю, твоей маме одиноко. В отличие от Тины.

Дэкс вздрогнул, показывая, что слышал о похождениях Тины.

- Мне не нужно знать, что делает моя сестра. И с кем. Я вернулся, чтобы убедиться, что у мамы все в порядке… и позаботиться о паре других незаконченных дел.

Наконец они подошли к сути.

- Ты пришел к Джиму или Биллу?

Его взгляд пригвоздил ее.

- Я пришел к тебе, дорогая.

Черт, у нее проблемы.

- Зачем? Я не могу тебе помочь.

- О, думаю, что можешь. Холланд, поужинай со мной. Дай мне шанс.

Она покачала головой, потому что, даже если имя Спенсеров уже не было таким высокопоставленным, как раньше, они все-таки были из разных миров.

- Не думаю, что это хорошая идея.

Кроме того, Холланд была не уверена, что ему нужно. Возможно, он попросит ее снова открыть дело отца. Или может попросить ее о свидании. И то, и другое было плохой идеей.

- Холланд, послушай. Пожалуйста. Ты единственная, кто может дать мне шанс, единственная, кто может услышать меня. - Он сжал челюсти. - Пообедай со мной. Позволь обжаловать дело.

- Или? – В таких разговорах всегда было «или».

- Я проведу всю оставшуюся жизнь, зная, что сделал не все, что мог, чтобы почтить отца.

Дерьмо. И что ей делать с этой просьбой? Он использовал единственный аргумент, на который она не могла ответить отказом.

- Отлично. У меня. В восемь часов. Не опаздывай.

На его щеках появились ямочки, угрожая ей потерей контроля.

- С меня вино.

Он повернулся и вышел, оставив ее наблюдать за его широкой спиной и гадать, какого черта она согласилась. Холланд знала, что не сможет отказать ему, когда он включил свое обаяние на полную катушку во время приема Джой и Зак несколько лет назад. С тех пор ничего не изменилось. За исключением того, что тогда она хотела построить карьеру. И все еще над этим работала. Естественно, ей не хотелось быть похожей на свою мать, которая следовала за отцом с базы на базу, каждый раз заводя новых друзей и ища способ вписаться. Если бы тогда она согласилась пойти на свидание со Спенсером, то теперь бы уже была его женой, нянчилась с детьми, наблюдая, как он строит карьеру, отдаляясь от нее все дальше и дальше.

Она хотела большего для себя.

Да, теперь Холланд была сильнее. Более зрелой. У нее было больше опыта в отношениях с противоположным полом. Могла ли она справиться с ним? Так или иначе, но, похоже, скоро ей предстоит это выяснить. 

Глава 2

Дэкс старался не пялиться на Холланд, когда она поставила перед ним тарелку, от которой исходил пар. Он умирал с голоду. Но не из-за еды. О, блюдо пахло восхитительно, и он не был удивлен, что, будучи суровым следователем морской полиции, она могла также приготовить еду, достойную гурманов. Холланд Кирк была из тех женщин, которые справятся с любым делом.