Выбрать главу

Он схватил мать за руку.

- Мама, это не твоя вина. Это у него были проблемы.

Очевидно, больше проблем, чем Дэкс мог себе представить.

- Хотелось бы, чтобы все сложилось иначе, - пробормотала женщина и снова сделала глоток кофе.

Да, ему тоже.

Они хранили молчание, пока к их дому не подъехал «Мерседес Бенц».

Мать похлопала его по руке.

- Это моя подруга Глория. Сначала у нас будет поздний завтрак, а после него мы пойдем в бридж-клуб. Мне очень жаль, что пришлось сказать тебе это, Дэкс. Я просто не хочу, чтобы ты надрывался, пытаясь оправдать своего отца, и остался с разбитым сердцем. Я очень тебя люблю. - Она встала, а он наблюдал за выражением ее лица, пока она махала. - Я вернусь вечером. На ужин будет великолепное жаркое, а экономка сделала пирог с орехами. Пригласи Холланд, если хочешь. Я знаю, что Тина будет рада с ней увидеться.

Дэкс наблюдал, как его мать идет по дорожке к подруге. А он остался сидеть на веранде, весь его мир был сотрясен до основания.

Радость, которую Спенсер чувствовал с самого утра, немного потускнела.

Неужели он действительно был настолько слеп и наивен? Как мог не знать, что его отец был изменщиком? Отец солгал, нарушил обеты и оставил свою собственную жену раздавленной.

Дэкс встал, чувствуя себя невероятно усталым. Ему нужно выпить. Боже, еще не было и девяти, а он уже собирался искать скотч.

Мужчина вошел в дом. Было слышно, как на кухне напевает экономка. Ему не хотелось с ней встречаться. В любом случае, хороший алкоголь они держали в другом месте. Дорогой скотч находился в кабинете отца, в этом святилище человека, которого он, возможно, по-настоящему никогда и не знал.

Ну, по крайней мере, выпивка хранилась там до приезда его друзей.

Когда он вошел, Гейб сидел в столовой с чашкой кофе и стучал по клавиатуре ноутбука. Друг поднял голову, его брови поползли вверх.

- Добро пожаловать домой, капитан. Вы посетили новый порт прошлой ночью?

Он отмахнулся и направился к лестнице.

- Ого, какие мы обидчивые. На твоем месте я бы туда не ходил. Извини, но у меня так и не получилось убедить Тину, что это плохая идея. Поверь мне, я пытался.

- У Мэда есть скотч? – Это было все, что волновало его на данный момент.

- Да, но… Ого. Скотч в это время? Что, черт возьми, случилось?

Дэкс не знал, как ответить, поэтому продолжил подниматься по лестнице и направился прямо в комнату, которую его мама выделила Мэду. Та была заперта. Сначала за дверью повисла почти неестественная тишина, но потом он услышал шепот.

- Я знаю, что ты там, Августина. И мне наплевать. Мне нужен только скотч. Мэд, надеюсь, он еще остался, или я буду ждать, что ты его вернешь. Этим утром.

После небольшого шуршания дверь открылась, и высунулся Мэд, выглядевший взволнованным и смотревший на него широко раскрытыми глазами. Он протянул ему хрустальный графин и что-то похожее на чистый стакан. Не то чтобы сейчас это имело значение.

- Э-э, Дэкс, сейчас рано.

- Какая разница.

- Для меня никакой. Но для моего очень уравновешенного и строгого друга-морского капитана есть разница. Он не пьет в неблагоприятное для этого время. И также очень вежливо игнорирует тот факт, что я встречаюсь с его сестрой.

- Просто спишь, - выкрикнул Тина из комнаты. – «Встречаться» звучит слишком значительно, Кроуфорд.

- Она ранила меня в самое сердце, - сказал Мэд, надув губы. - Дай мне минуту, и я оденусь.

- Не утруждайся. - Дэкс схватил скотч и стакан и снова ушел. Он точно знал, куда намеревался пойти, и не хотел, чтобы его друзья следовали за ним. Ему нужно побыть одному, но было сомнительно, что они ему это позволят.

Но они не знали о балконе в библиотеке. Тот скрывался за тяжелыми шторами, которые никогда не открывали, потому что в таком случае, температура в библиотеке была как в печке. В это время дня он мог там спрятаться, выпить и подумать о той бомбе, которую мать скинула на него.

Дэкс пробрался в свое укрытие, задернул за собой шторы и затем налил себе столь необходимый напиток. Он проглотил его, глядя на сады позади дома. Он часто резвился там, когда был ребёнком. Он и Тина играли в прятки, и, когда отец был дома, тот бегал за ними, называя их своими маленькими обезьянками. Он ловил Дэкса и его сестру в свои огромные объятия. Дэкс всегда чувствовал себя в безопасности в объятиях отца.

Неужели все это было ложью?

Неужели мать и отец вступили в брак с самыми благими намерениями только для того, чтобы увидеть, как все рушится? С ним и Холланд это тоже случится?