Выбрать главу

— Можешь забрать себе, — спокойно сказал Кейд. — Только без нее я вряд ли смогу сделать пару шагов.

Губы Эверетта изогнулись в какой-то странной полуулыбке.

— Это верно. Хромаешь, да? Ужас, что может приключиться с человеком во время войны. — Эверетт с минуту разглядывал трость, которую держал в руке его слуга. — Отдай, — приказал наконец негодяй. — Вряд ли он сможет с ее помощью остановить пулю.

Гадко усмехнувшись, слуга швырнул трость Кейду, и тому пришлось прохромать несколько шагов, чтобы поднять ее с земли.

— Иди в дом! — приказал Эверетт, махнув пистолетом.

Мег вскрикнула, когда он больно вывернул ей руку, увлекая за собой.

Обшитый деревянными панелями коридор выглядел обветшалым и заброшенным. В воздухе пахло плесенью и сыростью. Некогда прекрасный холл стал теперь прибежищем пауков, украсивших его паутиной. Дом давно уже пришел в запустение, утратив былое величие и богатство. Однако некоторые предметы мебели все еще стояли на своих местах, включая стул с жесткой спинкой да потертый диван, темневший в соседней комнате.

Почуявшая опасность мышь, пискнув, поспешила прочь и скрылась в щели под плинтусом.

Мег передернула плечами и принялась озираться по сторонам, пока слуга зажигал свечи. Однако освещение мало что изменило. В тусклых бликах пламени убранство дома выглядело еще более жалким и убогим.

Эверетт подтолкнул Кейда к стулу. Мгновение он выглядел так, словно решил воспротивиться, но пистолет в руке Эверетта заставил его передумать. Хромая сильнее, чем обычно, Кейд пересек комнату, поставил трость к стене и только потом опустился на стул. По знаку слуги Эверетта он сложил руки за спинкой стула, и негодяй тотчас же связал его запястья крепкой веревкой. Закончив, слуга еще раз дернул за веревку, чтобы убедиться в прочности узла.

— Ступай, — обратился к слуге Эверетт, — я позову, когда понадобишься.

Мег предпочла не думать о том, зачем этот крайне неприятный человек может понадобиться снова.

Теперь, когда Кейд не представлял для него опасности, Эверетт заметно расслабился, и на его высокомерном лице отразилось удовлетворение.

— Должен сказать, все оказалось даже проще, чем я ожидал. Оставляя в библиотеке наживку, я и не предполагал, что все сложится столь удачно.

— Что вы хотите этим сказать? — удивленно воскликнула Мег. — О какой наживке вы говорите?

— О, неужели вы до сих пор не поняли, моя дорогая? Я знаю, вы были там в тот вечер и услышали то, что вовсе не предназначалось для ваших ушей.

— Но я…

— Ступали тихо? Таились? Но вы-то новичок против, меня. В нашем деле мне нет равных. Должен сказать, мой план удался на славу. Как я и ожидал, вы вернулись в библиотеку за фальшивой запиской.

Рот Мег открылся помимо ее воли.

— Фальшивой? Но как такое возможно? Я же видела, как вам передал ее тот человек. Видела, как вы бросили ее в камин.

— Да, вы действительно это видели. Но вам, очевидно, и в голову не пришло, что это была совсем не та записка, которую передал мне мой информатор.

— А откуда вам известно, что я вернулась в библиотеку и забрала записку из камина?

Эверетт пожал плечами:

— Я этого не знал. Просто сделал ставку в надежде, что она окажется удачной. Я был уверен, что если вы заберете записку, то направитесь прямиком к Байрону и расскажете ему о своей потрясающей находке. Я также знал, что если до Байрона дойдет известие о тайной встрече, он не устоит перед соблазном и непременно захочет лично все разведать в надежде поймать меня. Нет, я определенно должен поблагодарить вас за помощь, моя дорогая мисс Эмберли. Ведь именно вы привели Байрона прямиком ко мне в руки.

К горлу Мег подступила тошнота, сопровождаемая непереносимым чувством вины. Господи, ну почему она не послушалась Кейда? Ведь он много раз предостерегал ее, а она беспечно считала, что держит все под контролем. Мег хотела помочь. Зная, что Кейд будет на нее гневаться, она опустила глаза, не в силах выдержать презрения и насмешки, наверняка читавшихся сейчас в его глазах.

— А вообще вы меня несказанно удивили, — продолжал тем временем Эверетт. — Устраивая свою ловушку, я и надеяться не смел, что поймаю вас обоих. Моей целью был лишь Байрон. С самой первой нашей встречи в Лондоне он причинял мне одни неприятности, руша все мои тщательно выстроенные планы. Из-за него мне пришлось залечь на дно и сидеть в бездействии, наблюдая за тем, как добыча ускользает из рук. Мне потребовалось много недель, чтобы восстановить репутацию среди тех, кто когда-то безоговорочно мне доверял. Я должен был положить этому конец, и наконец мне представилась такая возможность.