Выбрать главу

— Замечательный рисунок, — промолвила Мег.

— Это вы и Кейд, — пояснила девочка, застенчиво теребя подол желтого шерстяного платья. — Вам нравится?

— Очень! Да и как может быть иначе? Ты так похоже изобразила нас с Кейдом. Очень красиво!

Лицо девочки осветила довольная улыбка.

— Спокойной ночи, мисс Эмберли. Я рада, что вы скоро станете моей сестрой.

Опечаленная тем, что этого, к сожалению, никогда не случится, Мег смогла лишь ответить:

— Приятных снов, Эсме.

Еще раз широко улыбнувшись, девочка поспешила к матери, и вскоре обе удалились.

Остальные присутствующие тоже поднялись со своих мест и начали желать друг другу спокойной ночи. Когда Мег собиралась уйти к себе, кто-то легонько тронул ее за плечо. Обернувшись, она увидела возвышающегося за ее спиной Эдварда.

— Очень похоже, — произнес он, кивнув на рисунок.

— Э… да. Ваша сестра очень талантлива, ваша светлость.

— Верно.

Мег перевела взгляд на стоящего возле двери Кейда.

— От меня вашу тайну не узнает никто, — еле слышно произнес герцог. — Мы с Кейдом обсуждали сложившуюся ситуацию.

Мег подняла глаза на герцога.

— В самом деле?

— Да. Не могу сказать, что я одобряю ваши действия, но они мне вполне понятны. Только должен предупредить: будьте осторожны.

Мег сжалась.

— Почему?

— Я опасаюсь за ваше сердце, мисс Эмберли. Вы кажетесь мне очень милой и привлекательной молодой женщиной, поэтому я не хочу, чтобы ваше решение причинило вам боль.

Напряжение немного отпустило Мег.

— Благодарю вас за участие, ваша светлость но со мной все будет в порядке.

— Как скажете. В таком случае позвольте пожелать вам приятного вечера.

Подойдя к Кейду, Мег заглянула в его вопрошающие зеленые глаза, и сердце отчаянно забилось в груди. Они расстались у двери ее спальни, и Мег задумалась над тем, не были ли слова, сказанные герцогу, очередной ложью.

Глава 10

— Просто восхитительно! Это она тоже возьмет! — воскликнула герцогиня Клайборн, когда неделю спустя они стояли в мастерской самой модной лондонской портнихи. — Бледно-розовое. Или лучше в полоску? — Она задумалась, постукивая пальцем по подбородку. — А давайте сошьем и то и другое? Что скажете? Да-да, розовое в белую полоску на каждый день и вечернее цвета розового пиона. Они выгодно оттенят белокурые волосы Маргарет.

— Полностью с вами согласна, ваша светлость, — почтительно склонила голову мадам Морель. — А бледно-голубое бальное платье, что мы обсуждали с вами ранее, заставит ее глаза сиять подобно звездам. Ей позавидуют все без исключения модницы Лондона.

Женщины заговорщически улыбнулись друг другу, в то время как Мег, отстраненная ими от обсуждения, стояла поодаль вот уже целых двадцать минут.

Сцепив пальцы в замок, она наблюдала, как помощницы портнихи разворачивают перед ними рулоны разнообразных тканей — шелка, сатина, тафты, бархата, муслина.

Все это великолепие пестрело всевозможными цветами радуги. Рядом пенились ярды кружев и лент, поблескивали пуговицы и трепетали перья… Словом здесь в изобилии присутствовало все то, чем следящая за модой леди может украсить свой наряд. На полках сидели фарфоровые куклы, демонстрировавшие последние новинки. К услугам покупательниц были также целые альбомы акварельных рисунков, помогавшие выбрать фасон и цветовую гамму.

Мег, сбившейся со счета, казалось, что вдова заказала уже несколько дюжин платьев. Сначала она пыталась высказать свое мнение и внести коррективы в целях экономии средств. Но вдова, поддерживаемая портнихой, вскоре оттеснила Мег в сторону и продолжала обсуждение без нее. А еще через некоторое время помощница мадам Морель увлекла ее в дальний угол комнаты, чтобы снять мерки.

Нет, Мег вовсе не имела ничего против самих платьев — все они были необыкновенно красивы и отлично подчеркивали фигуру. Но все же ее беспокоило количество нарядов, заказанных герцогиней.

«Господи, как я расплачусь за все это?» — в ужасе думала девушка.

— Ах да! — услышала Мег восклицание леди Клайборн. — Еще ей понадобится не менее полудюжины амазонок. Давайте-ка еще раз взглянем на ткань.

Тяжелый ком образовался в желудке Мег, когда она в отчаянии заломила руки. Отец оставил ей вполне достойное приданое, но если герцогиня продолжит в том же духе, вскоре от него ничего не останется. Во всяком случае, не так много, чтобы привлечь подходящего жениха.