— Замечательный рисунок, — промолвила Мег.
— Это вы и Кейд, — пояснила девочка, застенчиво теребя подол желтого шерстяного платья. — Вам нравится?
— Очень! Да и как может быть иначе? Ты так похоже изобразила нас с Кейдом. Очень красиво!
Лицо девочки осветила довольная улыбка.
— Спокойной ночи, мисс Эмберли. Я рада, что вы скоро станете моей сестрой.
Опечаленная тем, что этого, к сожалению, никогда не случится, Мег смогла лишь ответить:
— Приятных снов, Эсме.
Еще раз широко улыбнувшись, девочка поспешила к матери, и вскоре обе удалились.
Остальные присутствующие тоже поднялись со своих мест и начали желать друг другу спокойной ночи. Когда Мег собиралась уйти к себе, кто-то легонько тронул ее за плечо. Обернувшись, она увидела возвышающегося за ее спиной Эдварда.
— Очень похоже, — произнес он, кивнув на рисунок.
— Э… да. Ваша сестра очень талантлива, ваша светлость.
— Верно.
Мег перевела взгляд на стоящего возле двери Кейда.
— От меня вашу тайну не узнает никто, — еле слышно произнес герцог. — Мы с Кейдом обсуждали сложившуюся ситуацию.
Мег подняла глаза на герцога.
— В самом деле?
— Да. Не могу сказать, что я одобряю ваши действия, но они мне вполне понятны. Только должен предупредить: будьте осторожны.
Мег сжалась.
— Почему?
— Я опасаюсь за ваше сердце, мисс Эмберли. Вы кажетесь мне очень милой и привлекательной молодой женщиной, поэтому я не хочу, чтобы ваше решение причинило вам боль.
Напряжение немного отпустило Мег.
— Благодарю вас за участие, ваша светлость но со мной все будет в порядке.
— Как скажете. В таком случае позвольте пожелать вам приятного вечера.
Подойдя к Кейду, Мег заглянула в его вопрошающие зеленые глаза, и сердце отчаянно забилось в груди. Они расстались у двери ее спальни, и Мег задумалась над тем, не были ли слова, сказанные герцогу, очередной ложью.
Глава 10
— Просто восхитительно! Это она тоже возьмет! — воскликнула герцогиня Клайборн, когда неделю спустя они стояли в мастерской самой модной лондонской портнихи. — Бледно-розовое. Или лучше в полоску? — Она задумалась, постукивая пальцем по подбородку. — А давайте сошьем и то и другое? Что скажете? Да-да, розовое в белую полоску на каждый день и вечернее цвета розового пиона. Они выгодно оттенят белокурые волосы Маргарет.
— Полностью с вами согласна, ваша светлость, — почтительно склонила голову мадам Морель. — А бледно-голубое бальное платье, что мы обсуждали с вами ранее, заставит ее глаза сиять подобно звездам. Ей позавидуют все без исключения модницы Лондона.
Женщины заговорщически улыбнулись друг другу, в то время как Мег, отстраненная ими от обсуждения, стояла поодаль вот уже целых двадцать минут.
Сцепив пальцы в замок, она наблюдала, как помощницы портнихи разворачивают перед ними рулоны разнообразных тканей — шелка, сатина, тафты, бархата, муслина.
Все это великолепие пестрело всевозможными цветами радуги. Рядом пенились ярды кружев и лент, поблескивали пуговицы и трепетали перья… Словом здесь в изобилии присутствовало все то, чем следящая за модой леди может украсить свой наряд. На полках сидели фарфоровые куклы, демонстрировавшие последние новинки. К услугам покупательниц были также целые альбомы акварельных рисунков, помогавшие выбрать фасон и цветовую гамму.
Мег, сбившейся со счета, казалось, что вдова заказала уже несколько дюжин платьев. Сначала она пыталась высказать свое мнение и внести коррективы в целях экономии средств. Но вдова, поддерживаемая портнихой, вскоре оттеснила Мег в сторону и продолжала обсуждение без нее. А еще через некоторое время помощница мадам Морель увлекла ее в дальний угол комнаты, чтобы снять мерки.
Нет, Мег вовсе не имела ничего против самих платьев — все они были необыкновенно красивы и отлично подчеркивали фигуру. Но все же ее беспокоило количество нарядов, заказанных герцогиней.
«Господи, как я расплачусь за все это?» — в ужасе думала девушка.
— Ах да! — услышала Мег восклицание леди Клайборн. — Еще ей понадобится не менее полудюжины амазонок. Давайте-ка еще раз взглянем на ткань.
Тяжелый ком образовался в желудке Мег, когда она в отчаянии заломила руки. Отец оставил ей вполне достойное приданое, но если герцогиня продолжит в том же духе, вскоре от него ничего не останется. Во всяком случае, не так много, чтобы привлечь подходящего жениха.