Выбрать главу

– Чего?.. – послышалось в трубке, – какой ещё муж?

– Поговорите, – обратился Геннадий к Михаилу, протягивая ему телефон, – у меня нет другой Ирины.

Хотя Михаилу уже всё было ясно, он взял трубку.

– Добрый вечер!

– Ну, здрасьте! – ответил игривый женский голос.

– Видите ли, я ищу любовника моей бывшей жены, – начал он нелепой фразой, – и, похоже, мне дали по ошибке адрес другого Геннадия. Извините, пожалуйста.

– Сочувствую, хотя если жена бывшая, зачем вам её любовник? – насмешливо спросила женщина.

– Она живёт с ним. А я хочу вернуть её.

– Ха! – ухмыльнулась она на том конце, – удачи!

– Спасибо за участие. И вам того же, – попрощался он и передал трубку Геннадию.

– Я, кажется, догадываюсь, в чем дело, – сказал Михаил, – у вас и имя, и фамилия довольно распространенные. Кажется, агентство по ошибке дало мне данные другого Геннадия, вернее, ваши данные, а не того, кого я ищу.

– И вы им платите?

– Ничего! Я с них шкуру спущу, найдут мне человека. Извините.

Михаил нажал кнопку вызова лифта. Геннадий уже повернулся, чтобы уйти.

– Позвольте один вопрос?

– Давайте, – согласился Геннадий.

– Вам приходилось в прошлом году отдыхать в пансионате «Валдай»?

– Отдыхать? Уже забыл, когда я в последний раз выезжал на отдых.

– Я спросил на всякий случай, они в прошлом году познакомились в этом пансионате.

– Вы сказали «Валдай»?

– Да.

Геннадий слабо улыбнулся:

– Знакомое место.

– И что же, вы были там в прошлом году?

– Да нет. Очень давно. Просто вспомнил. Мои родители жили недалеко от этого пансионата. Мать там работала. А я каждое лето к ним ездил и, будучи студентом, подрабатывал на лодочной станции. А отдыхать не отдыхал.

– Ясно, – сказал Михаил, – поеду разбираться с агентством. Извините ещё раз за беспокойство.

Японец говорил по-русски довольно сносно. Но понять его можно было только при определённой сноровке, привыкая к специфике произношения. Поэтому под конец презентации, когда он закончил своё выступление, люди стали подходить и задавать вопросы чаще Ирине, нежели ему. Однако Игучи-сан не возражал, понимая, что на некоторые вопросы её ответы могут быть более полными. Тем более что Ирина это делала с умом и умела правильно расставлять акценты. Она отвечала в своей спокойной манере, улыбаясь, и старалась быть лаконичной.

Вопросов было много, и почему-то обращались к ней в основном мужчины. То ли им хотелось пообщаться с Ириной, то ли потому что женщин на презентации было значительно меньше. Так или иначе, она оказалась в центре внимания мужчин. Михаил это заметил. Он стоял возле колонны и старался не попадаться ей на глаза. Ирина сидела к нему спиной и не могла его видеть, так и не заметила до конца презентации.

Особую активность в общении с ней проявлял молодой мужчина в светлом летнем костюме и ярко-жёлтом галстуке. Его вопросы не требовали обстоятельных ответов, но следовали один за другим. При очередной попытке задать вопрос его опередил, можно сказать перебил, потеряв терпение, другой мужчина. Ирина стала отвечать на вопрос, а активист в ярко-жёлтом галстуке нервно отошёл в сторону и направился к столику с напитками, возле которого стоял Михаил. Мужчина схватил бокал вина и, упираясь спиной в колонну, стал восхищёнными глазами наблюдать за Ириной.

Михаил, который внимательно следил за происходящим, поймал его восторженный взгляд и, глядя на свою жену, сказал:

– Интересно объясняет.

Мужчина в ярко-жёлтом галстуке, не обращая никакого внимания на Михаила, но как бы в ответ услышанной реплике произнёс:

– Какая женщина! Влюблён!

Михаил медленно повернул голову в его сторону, внимательно посмотрел на его ярко-желтый галстук, затем снова направил взор в сторону жены и сказал:

– Я тоже.

Мужчину будто вдруг сильно укололи. Он резко повернулся к Михаилу.

– Что? – вырвалось у него.

Его злобно-растерянный взгляд со всей очевидностью говорил: «Тебя тут только не хватало! Нечего трогать своими лапами мою хрустальную мечту!» Продолжая сверлить глазами Михаила, мужчина почему-то вернул стакан с вином обратно на столик, затем демонстративно отвернулся и быстро отошел от Михаила, как от прокажённого.

Тем временем презентация приближалась к завершению. Автор книги поблагодарил присутствующих за участие и пригласил всех к накрытым столам отведать японские блюда.

Ирина устала за день и ещё не успела адаптироваться к местному времени. Ей хотелось принять душ и лечь в постель. Обменявшись несколькими фразами с Игучи-сан, она направилась к лифту, чтобы подняться к себе в номер. К ней вдруг подбежал мужчина в ярко-жёлтом галстуке, видимо с намерением всё же задать свой вопрос, на котором его прервали во время презентации. Михаил наблюдал, как Ирина остановилась, выслушала его с улыбкой и, ответив на вопрос, пошла к лифту. Придя в свой номер, она быстренько разделась и пошла под душ.