Выбрать главу

Я переглядываюсь с друзьями, потом качаю головой. — Я еще не знаю всей истории. — Я иду к дивану и опускаюсь на него. — Господи.

Они все усаживаются, их глаза задерживаются на моем лице.

Пожав плечами, я снова качаю головой. — Когда мы приехали на Сицилию, все было хорошо. Мои дядя и тетя были рады нас видеть. Я оставил Витторию с ними, чтобы поехать на встречу, но не успел я добраться до Сангриоти, как мне позвонила тетя и устроила истерику. — Я делаю глоток алкоголя, прежде чем продолжить, — Она сказала, что Виттория пыталась убежать, а когда ее заперли в комнате, она столкнула дядю Маурицио через балкон.

Все смотрят на меня с нескрываемым шоком на лицах.

— Серьезно? Виттория убила Маурицио? — спрашивает Ренцо.

Я качаю головой. — Нет, она никогда не смогла бы совершить убийство. Я жду, чтобы услышать ее версию.

— Где она? — спрашивает Дамиано.

— Она без сознания наверху. — Я прислонился спиной к дивану. — Большой Рикки присматривает за ней.

— Может, она случайно убила Маурицио? — спрашивает Франко.

Я пожимаю плечами. — Вполне возможно. Мы все знаем, что у Маурицио был вспыльчивый характер. Он мог напасть на нее, а она отбивалась от него. — Я сужаю глаза. — Нет, Маурицио убил бы ее. Он сильнее ее. — Я провожу рукой по лицу. — Черт. Я просто хочу, чтобы она проснулась.

— Ты сказал, что твоя тетя тоже мертва, — бормочет Дамиано. — Как она умерла?

— Она пыталась впарить мне жалкую ложь, а когда я ее разоблачил, она призналась, что они хотели, чтобы я женился на Валентине Тоскано. Они пытались избавиться от Виттории. — Я глубоко вдыхаю, вспоминая, что произошло.

— Анджело, — говорит Дарио, и я понимаю, что отошел от темы.

Я прочищаю горло, прежде чем выпить остатки виски. — Тетя Глория пыталась наставить на меня пистолет, и Большой Рикки убил ее.

— Господи, — бормочет Франко. — Это хреновое дерьмо.

— Да. — Ренцо качает головой в недоумении.

— Мне жаль, брат. — Дамиано смотрит на меня с сочувствием. — Иногда те, кто нам ближе всего, становится самой большой угрозой.

Более правдивых слов еще никто не произносил.

На мгновение мы все замолчали, прежде чем Дамиано сказал: — Тебе следует взять несколько дней отпуска. Мы присмотрим за твоими делами.

Я качаю головой. — Я не могу просить вас об этом.

— Ты ни черта от нас не просишь, — ворчит Ренцо. — Мы предлагаем. Так работает братство.

— Я позабочусь о клубе, — усмехается Дарио.

— Оставь стриптизерш в покое, — игриво предупреждаю я его.

— Эй, если они бросаются на меня, кто я такой, чтобы отказываться, — шутит он.

— Я проверю Сальваторе и флот, — предлагает Ренцо.

— Я присмотрю за рестораном, — быстро заявляет Франко. — Передай Эдди, что он может связаться со мной, если ему понадобится помощь.

Когда мои глаза встречаются с глазами Дамиано, он говорит: — Моя задница присмотрит за тем, чтобы ты отдохнул.

Уголок моего рта приподнимается. — Спасибо, братья.

Вот что делает Козу Ностру такой чертовски сильной - тот факт, что мы прикрываем друг друга.

Вместе мы непобедимы.

 

Глава 34

 

Тори

 

Я бегу по пустой дороге, а тени сгущаются, приближаясь ко мне.

Я открываю рот, чтобы закричать, но не издаю ни звука.

Вокруг меня нарастает давление, и кажется, что за мной кто-то гонится, но я никого не вижу.

Одиночество охватывает меня, и вдруг я оказываюсь в свадебном платье.

Черные чернила медленно поднимаются по платью, и мое тело становится все тяжелее и тяжелее, пока я пытаюсь идти.

Чернила достигают моей шеи, и я задыхаюсь, глядя в черное небо.

Не в силах открыть рот, паника и страх становятся настолько сильными, что кажется, будто меня душат.

— Неет! — Я ударяюсь обо что-то твердое и на мгновение прихожу в себя. Мое дыхание - не более чем вздох.

— Я держу тебя, — раздается над моей головой голос Анджело.

О, Боже. Нет!

Когда я понимаю, что врезалась в грудь Анджело, и чувствую его руки вокруг себя, весь ужас и травмы возвращаются.

Маурицио, рассказывающий мне, что мой труп съедят черви.

Борьба на балконе перед падением через перила.

Пальцы Маурицио, хватающиеся за мое платье.

Тошнотворный звук удара.

Его тело разбитое о валун.

Страх упасть навзничь и борьба за то, чтобы забраться на балкон.

Страх, что меня остановят, когда я буду убегать с виллы.

Страх, что я потеряю Анджело.

Я бросаюсь в поток машин, чтобы скрыться от Анджело.