Выбрать главу

Мы втроем спускаемся по ступеням и видим нетерпеливых молодых людей с широко раскрытыми глазами. Их взгляды скользят по нашим блейзерам и пастельно-розовым юбкам в тон. К нам присоединяются Дамиано и Альто, парни одеты в традиционную черно-синюю форму.

Я выступаю вперед, и все глаза устремляются на меня. Улыбаюсь – широко, фальшиво и измученно.

– Добро пожаловать в…

Дверь чартерного автобуса снова открывается, я поднимаю взгляд и упираюсь в ледяные глаза. Слова застывают на кончике языка.

Нет…

Все головы поворачиваются, он делает шаг, затем другой, и, могу поклясться, группа экскурсантов расступается, чтобы он мог пройти.

Он не останавливается, пока мыски его изодранных ботинок не ударяются о бордюр.

Не сводя с меня глаз, он наклоняет голову.

– Ты что-то хотела сказать?

Черт.

Бас

– ОТТЕНОК, КОТОРЫМ ШОК ОКРАСИЛ ТВОЮ КОЖУ, ДОВОЛЬНО ПРИЯТНЫЙ, – шепчу ей на ухо. – Можно даже назвать его… красным.

Во взгляде Роклин пылает неподдельный гнев, но я и ждал этого. Ей не требуется много времени, чтобы оправиться от потрясения. Она быстро приходит в себя, но улыбка, которую она нацепляет, еще фальшивее, чем была.

Она в бешенстве.

Мы оба.

Белобрысый Дамиано пропускает группку разномастных девушек через двойные двери, ведущие в шикарное здание. Как раз перед тем, как я успеваю проскользнуть внутрь, он поворачивает ко мне. Мы с ним оказываемся нос к носу.

– Проходи, – говорю я. – Твоя галантность мне по фигу.

Высокие брови опускаются, ноздри раздуваются.

– Не знаю, что ты здесь делаешь, но это не место для твоих дурацких игр.

– Разве Роклин не сказала тебе, красавчик? – Я скромно опускаю подбородок. – Это не игра.

– Тебе нельзя здесь находиться.

– Я уже здесь, и что ты собираешься с этим делать?

Он стискивает челюсти, на висках пульсирует жилка – тик-так, тик-так, – и на моем лице расплывается ухмылка.

– Да, – киваю я, протискиваясь мимо него. – Так я и думал.

Уверен, чувак набросился бы на меня в любом другом месте, только не на крыльце их драгоценной Академии для богатеньких придурков.

– Это место выглядит так, словно построено для королевы, – бормочет Хлоя, останавливаясь рядом со мной. Девушка по контракту, о которой упоминали братья Греко, цыпочка из моего города.

– Может, так оно и было, – перевожу взгляд с одного золотого столба на другой. – Держу пари, они о себе ну очень высокого мнения. Выше, чем ты о себе думаешь.

Хлоя издает негромкий смешок, и голова Роклин тут же резко поворачивается. Ее зрачки сужаются, когда она устремляет свой взгляд на брюнетку рядом со мной. Мой член дергается при виде плохо скрываемой ревности.

– Внезапно все встало на свои места, – шепчет Хлоя, вздергивая подбородок, как будто хочет казаться хотя бы наполовину такой высокомерной, какой, похоже, ее считают люди, скользящие глазами по нашей маленькой туристической ячейке.

– О чем ты?

– О том, зачем ты шантажировал меня, чтобы я взяла тебя на экскурсию.

– Если не хочешь, чтобы все, кому не надо, знали, как сильно тебе нравится сосать, не стоит так часто стоять на коленях.

Она прижимается ко мне всем телом, шипя:

– Ты сам пришел ко мне!

– А я и не говорю, что это не так. В прошлом году я был идиотом, когда дело касалось женщин.

Она фыркает, качает головой и отходит от меня.

Слава богу.

У нас с ней была двадцатиминутная пьяная ночь веселья, потом мы оба притворялись, что ничего не было… пока братья Греко не упомянули ее имя, и я понял, что в какой-то момент мне нужно будет навестить ее.

Такие сучки пойдут на все, чтобы скрыть свои маленькие грязные секреты от остального мира. Включая облегающий костюм, который закрывает каждый сантиметр ее горла.

Мое внимание приковано к Роклин, и мне не приходится ждать. В ту же секунду, когда Хлоя отступает, она снова смотрит в мою сторону.

Ее подруги по очереди зачитывают реплики прямо из брошюры и добавляют какую-то второстепенную чушь, чтобы это звучало красиво, отлично зная, что вся эта массовка перед ними – идеальные пластиковые люди. Словно музей восковых фигур. Но моя девочка не играет, она сама – привилегированное совершенство.

– Скучно, правда?

Мои мысли замирают, когда фарфоровая принцесса – Дельта – останавливается рядом со мной; ее светловолосый мальчик-игрушка следит одним глазом в пяти метрах от нас.

– Нет, это просто мой стиль.

– Ну разумеется. – Она улыбается и берет меня под руку, пока Роклин толкает речь об основателях и прочей херне. – Позволь мне ввести тебя в курс дела. Брюнетка у стены – видишь? – дочь жуликоватого конгрессмена, а парень рядом с ней – помощник крупного босса восточного округа Чикаго. Он здесь потому, что его папочка хочет, чтобы он шпионил за ней, сообщал пикантные подробности, которые могут понадобиться. Но этот чудик обязательно умолчит о том, что со всех ног убегает при виде каждого парня, пытающегося с ней заигрывать, – она кивает налево. – А вот здесь еще интереснее. Видишь темноволосого парня со скрещенными руками? Его отец… Ну, он убрал отца парня, который стоит рядом с ним. Они ведут себя так, будто они лучшие друзья, но, должно быть, планируют отомстить друг другу, притворяясь, что все в порядке. А вон девушка с рыжими волосами и накачанными губами. Да? Она особа королевских кровей, без дураков, а парень, держащий ее за руку, – сын герцогини. Они были помолвлены при рождении, и предполагается, что они поженятся после окончания школы. – Дельта поднимает подбородок, а я опускаю свой, подставляя ей ухо. – Бедняжка и не подозревает, что по ночам он тайком пробирается в комнату ее брата.