Самюэль положил свою руку на руку Дела:
— Все в порядке, я не имею ничего против вопросов. У меня есть сын, но он много лет тому назад пропал в море. Возможно, это глупо с моей стороны, но я продолжаю надеяться на то, что найду его. Но даже если я никогда не найду его, я не оставлю ни пенса моему внучатому племяннику.
— У него самого, похоже, достаточно денег. Лицо Самюэля стало суровым.
— Что бы у него ни было, он получил это воровством, обманом, ложью и убийством. Крис опустила глаза к тарелке.
— Мистер Тайнан, — сказал Самюэль, — у меня есть кое-какой опыт в лечении ран. Можно мне взглянуть на вашу ногу?
Тайнан удивился:
— Если сначала вы посмотрите Пилар.
— Да, конечно, — согласился он, улыбаясь Тайнану.
— Вы знаете… — начала Крис, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— А что ты там написала о Хью Ланьере? Ты обвинила этого человека в одном из самых страшных преступлений века, — закричал на нее Дел.
Крис переключила внимание на то, чтобы защищаться от нападок отца.
Глава 25
Всю ночь Крис не могла отойти от отца даже на минуту. Она хотела поговорить с Тайнаном наедине, но казалось, что он все время был занят. И потом, здесь был Эшер. Он явно хотел доказать Делу, что выполнил свои обязательства и Крис собирается выйти за него замуж, поэтому он не отходил от Крис дальше, чем на два фута. Он все время говорил вещи вроде: «Крис, съешьте еще одно печенье, я знаю, вы их любите». Он хотел показать, что между ними довольно близкие отношения.
Тайнан же, напротив, все время называл ее «мисс Матисон» и снимал шляпу перед ней самым церемонным образом.
— Он нормально с тобой обращался? — спросил Дел, когда она хмуро глянула ему вслед, после того как он в очередной раз повел себя так, словно до сегодняшнего вечера они никогда не встречались.
— Как ты смог освободить его из тюрьмы? Дел Матисон усмехнулся:
— Я не собираюсь рассказывать тебе все свои секреты. Я освободил его, и это все, что тебе надо знать. Это он сказал тебе, что был в тюрьме?
— Я предположила это, и он ответил на мои вопросы. А кому ты собираешься рассказывать свои секреты? Человеку, которого ты выбрал мне в мужья?
— Ты задаешь очень много вопросов. Вы поладили с Прескоттом?
— Довольно хорошо, — ответила она. — Он просил меня выйти за него замуж, если именно этого ты добивался. Дел некоторое время смотрел на нее.
— Тебе пора поселиться дома и подарить мне внуков.
— Да, — сказала она тихо. — Именно это я хочу сделать. Готовясь лечь спать, они больше ни о чем не разговаривали. Дел ушел к человеку, возглавлявшему ту маленькую армию, которую он привел, и договорился о том, чтобы всю ночь лагерь охраняли. Завернувшись в одеяло, Крис наблюдала за тем, как отец остановился и несколько минут разговаривал с Тайнаном.
— Он кажется разумным молодым человеком, — сказал рядом с ней Самюэль. — Дел сказал, что он сидел в тюрьме за убийство.
— Да, но он не убивал человека, по крайней мере, того, из-за которого попал в тюрьму, и, да, он самый знающий из всех мужчин.
— Вы не… боялись его, когда оставались с ним наедине?
Крис повернулась и с удивлением посмотрела на Самюэля.
— Я доверила бы Тайнану свою жизнь и жизнь тех людей, которых люблю. Он хороший, добрый, умный человек, которому жизнь не дала шанса проявить себя. Однако, несмотря на это, он заслуживает доверия и руководствуется в жизни высокими идеалами. — Она замолчала, почувствовав себя немного смущенной. — Нет, — прошептала она, — я никогда не боялась его.
Самюэль Дайсан улыбнулся ей в темноте:
— Понимаю. Что ж, спокойной ночи, мисс Матисон. Увидимся утром.
На следующий день Дел разбудил весь лагерь задолго до восхода солнца. Еще не проснувшись окончательно, Крис выглянула из-под своего одеяла и увидела, что Тайнан уже седлает пару вьючных лошадей. Она отбросила одеяло и подошла к нему.
— Доброе утро, — сказала она, улыбаясь. Он не взглянул на нее, а обошел лошадь кругом. Крис последовала за ним.
— Приготовьте кофе, — тихо сказал он. — Нам понадобится несколько галлонов.
— Тай… — начала она. Он повернулся к ней:
— Послушай, Крис, все кончено. Ты возвращаешься в свой мир, а я возвращаюсь в свой. Ты становишься маленькой богатой девочкой, а я — бывшим заключенным. Все кончено. А теперь иди готовить кофе.
Слезы подступили к ее глазам.
— Ничего не кончено. Тай. Ты знаешь, что я чувствую к тебе.
Он положил руки ей на плечи. За лошадью никто не мог видеть их.
— Крис, я говорил, что из этого ничего не выйдет. Я говорил это с самого начала. Сейчас ты думаешь, что ты… что ты любишь меня, но это не так. Ты любишь приключения и удовольствия, но ты также любишь удобство и роскошь дома твоего отца. Подожди и тогда увидишь. Две недели в доме отца, после того как ты устроишь пару приемов, несколько раз примешь ванну и купишь пару новых платьев, ты даже и не вспомнишь обо мне. Если я войду в гостиную, тебя будет беспокоить то, что моя одежда может испачкать мебель. И ты даже не поверишь в то, что когда-то думала, что любишь такого человека, как я.
Она пристально смотрела на него:
— Я надеюсь, что вы сможете заставить себя поверить в это. Я надеюсь, что вы сможете спать по ночам. Я надеюсь, что вы… — Гнев оставил ее. — Я надеюсь, что в один прекрасный день вы поймете, что любите меня так же сильно, как я вас. — Она отшатнулась от него. — Я должна приготовить кофе. Когда вам хватит мужества сказать себе правду, дайте мне знать, я буду ждать.
Она убежала от него, по дороге наскочив на Самюэля Дайсана, но даже не посмотрела на него. Она не поднимала головы, а помогала лагерному повару готовить завтрак для множества ковбоев, которые готовились отправиться в путь.
Когда они уже сели на лошадей, готовые тронуться, она увидела, что у всех окружавших ее мужчин наготове были ружья. Вокруг нее расположились отец, Сэм, Тайнан и трое человек, нанятых ее отцом. Подобным же образом охраняли Эшера и Пилар.
— Вы думаете, нас ждет Дайсан? — спросила она сидящего рядом с ней на коне Самюэля.
— Я думаю, что он ждет нас, — твердо ответил он. — У нас есть кое-что, что, по его мнению, принадлежит ему.
Прежде чем она успела задать следующий вопрос. Дел Матисон крикнул, чтобы все трогались в путь.
Они ехали на юг уже два часа, когда столкнулись с людьми Бейнарда Дайсана. Он приближался к ним с такой решимостью, словно заранее был уверен в исходе того, что должно было произойти.
Дел крикнул всадникам, едущим за ним, чтобы они остановились, и Тайнан поставил свою лошадь прямо перед Крис. Он, Дел и Сэм стояли лицом к лицу с сотней или даже более человек Дайсана.
— Вы искали меня? — сказал Самюэль, и в его голосе прозвучала такая холодность и ненависть, что Крис вздрогнула.
— Не вас, — ответил Дайсан. — Вы знаете, что мне нужно. Я хочу получить то, что по праву принадлежит мне.
— Нет. — Это было все, что сказал Самюэль.
— Тогда я заберу это, — сказал Бейнард. — И я заберу еще и все ваше.
Самюэль направил свою лошадь вперед, вырвав поводья из руки Дела, когда тот попытался остановить его, и Сэм подъехал к Бейнарду. Крис услышала, как за ее спиной взводят курки ружей, крутят барабаны револьверов, чтобы проверить, полностью ли они заряжены.
Пока Сэм и Бейнард разговаривали. Тай направил свою лошадь обратно к Крис.
— Если я отдам приказ, я хочу, чтобы вы изо всех сил скакали к тем деревьям, — сказал он тихо. — Вы понимаете меня? И никаких героических поступков.
Крис увидела, что отец повернулся в седле и кивком подтвердил, что она должна делать так, как говорит Тайнан.
— Пилар! — позвал Тай через плечо. — Будь готова поскакать в любую минуту.
Крис, у которой перехватило горло от страха, смотрела, как Тайнан вернулся на место рядом с ее отцом. Двое мужчин, которых она любила больше всего на свете, погибли бы первыми, если бы люди Дайсана начали стрелять. Она чувствовала, что сейчас ее сердце выскочит из груди, когда пыталась рассмотреть Самюэля, разговаривающего с Дайсаном.