Я смотрю Беккеру в глаза, и что-то происходит. Уровень понимание, которое медленно подкрадывается к его лицу, заставляет меня думать, что он читает мои мысли. Поглощен моими мыслями. Понимал их все. Я надеюсь, что да. Его глаза изумленно блуждают по моему лицу. «Ты не будешь и никогда не будешь для меня ничем, Элеонора Коул. Ты, мне нужно рядом. Тебя я хочу видеть каждый день. Я жажду твоих улыбок. Мне отчаянно нужен твой умный рот. Я испытываю изумление и глубокое уважение к твоим знаниям, талантам и любви ко всему в Убежище. И все, кто там живет. Я в восторге от твоего таланта завести меня. Ты держишь меня в тонусе, и мне это нравится. Для тебя каждая минута - сюрприз, я никогда не знаю, чего ожидать, и для такого искателя острых ощущений, как я, это действительно о чем-то говорит ». Он тянется ко мне и обнимает меня за плечи. Он держит меня крепко, как будто нашел то, от чего никогда не хочет отказываться. «Я чертовски зависим от тебя. Мне нужно понять, что это такое ».
«Значит, нас двое», - бормочу я, глядя вперед, в окно, где я вижу фотографию нас с мамой. Я тоже чертовски зависим от тебя, Беккер. И все эти слова только что сбили меня с толку.
Мне тоже абсолютно необходимо понять, что это такое.
Глава 23
Я собираю несколько комплектов одежды, чтобы отнести их к Беккеру, не зная, как долго я пробуду в Убежище, и в то же время гадаю, сколько времени ему понадобится, чтобы понять, что происходит. А что происходит, когда он это делает? Я вообще понимаю себя? Конечно, я понимаю. Я выставляя себя на потенциал падения для кого - то я не должен быть падающим.
Я оставляю Беккера на диване, поглощенного его телефоном, и провожу пять минут в своей ванной, сидя на унитазе, глядя на фотографию нас с папой. Слова бушуют в моей голове. Так много слов, но извините самое сильное. Я извиняюсь перед ним, но за то, чего не знаю. Покинуть свой магазин? Бросить маму? За любовь к моей новой, захватывающей жизни в Лондоне? Или за то, что попал в сеть коррупции Беккера ?
Кто знает. Но мне очень жаль.
Собравшись с силами, чтобы выйти из ванной, я хватаю фотографию меня и мамы, проверяю, нет ли на стекле трещин, прежде чем надежно положить его в мою комнату.
Сумка с моей фотографией, на которой мы с папой. Робко отменив утренний кофе с Люси и сказав ей, что я остаюсь у Беккера, я иду на улицу, где он загружает мою сумку в Глорию. Он держит мою руку на коленях на протяжении всего обратного пути, отпуская ее только тогда, когда есть необходимость переключить передачи Глории. Его большой палец слегка поглаживает мою руку, пока трение не начинает согревать мою кожу. Он задумчивый. Я задумчивая. В атмосфере присутствует неловкость, которую мы оба хорошо знаем.
Когда механический автомобильный подъемник опускает нас в недра Убежища, я все еще думаю о том, что могут принести оставшиеся часы дня. И что это могут значить. Несмотря на здравый смысл, я открыл свой разум своему сердцу. Я невольно позволил Беккеру разрушить мою защиту. Одна часть меня, разумная часть, требует, чтобы я немедленно восстановил их. Другая часть меня, энергичная, любопытная, обнадеживающая, выбрасывает кирпичи.
'Ты в порядке?' Это вопрос, который может относиться к одной из двух вещей: я в порядке, потому что я здесь с ним? Или я в порядке, потому что в мою квартиру взломали. Поскольку очевидного ответа мне не приходит, в любом случае, я слабо бормочу: «Ага».
Я не в порядке. Кто-то ворвался в мою квартиру, но это не то, что меня пугает больше всего. Как ни странно, это откровение того, что происходит между мной и Беккером. Ненавидеть его было легче. Или было проще сделать вид, что ненавидишь его. Признание того, что я люблю то, что он представляет, слишком быстро скручивает меня от боли и удовольствия, чтобы я могла взять себя в руки. Он свободный дух, то, чем я стремилась быть всю свою жизнь, и только недавно вошла во вкус. Он умен и своенравен, умен и страстен. Он смелый и напористый. Он развязал во мне дух, интерес к жизни, и, реально, я чувствую, что он единственный человек, который может сохранить это живым.
'Ты уверена?' Он звучит обеспокоенно, и быстрый взгляд краем глаза подтверждает это. 'Ты выглядишь . . . взволнованной.'
«И ты тоже», - отвечаю я, и он качает головой, я знаю, что это разочарование, выходя из Глории.
Я следую за ним, вытаскивая сумку с заднего сиденья, а он убирает ключи. «Ты, должно быть, хочешь пить». Он берет мою сумку, обнимает меня за плечи и хмурится, когда я напрягаюсь. Я веся на нервах и ничего не могу поделать. Он мог бы заметить мою реакцию, но он не убирает руку и не упоминает об этом. - Ты уверена, что с тобой все в порядке? Он обеспокоенно смотрит на меня.
Черт возьми, я снова напрягаюсь. Что со мной? Куда пропали мои рассуждения полчаса назад? «Хорошо».
- Мне придется дать тебе пощечину по заднице?
Обычно я бы ответил на него каким-нибудь остроумным комментарием, но в голове у меня пусто. «Я не против».
На этот раз он останавливает нас. Черт. 'В чем дело?' Он прижимает меня к месту ожидающими глазами, и я замечаю, что мой ускользает от его взгляда. 'Привет.' Он крепко сжимает мои щеки, прижимая мое лицо к себе, демонстрируя свое разочарование и привлекая мое внимание. Опять же, когда я обычно отшлепала бы его, я ничего не понимаю. Масса тупой бесполезности. 'Ответь мне.'
« Мою квартиру только что взломали», - напоминаю я ему, беззастенчиво отказываясь рассказывать правду о том, что у меня не хватает смелости. Мне это сойдет с рук. Это вполне реальное объяснение моего беспокойства, даже если это большая жирная ложь. Но теперь я думаю об этом, стоит ли мне волноваться? Были ли они там, когда я смотрела в окно? Мы им помешали? И самое главное, кто это был и чего они хотели? Моя голова начинает стучать. «Я должна позвонить в полицию».
- Конечно, - бормочет он, почти стыдясь, и отступает. Гм. . . да уж . . . мы должны это сделать ».
Я закрываю глаза и, прежде всего, желаю, чтобы наша обычная рутина подшучивания и трения друг друга неправильным образом возобновилась в ближайшее время. Я привык к этому. Я могу справиться с этим, справиться с этим. Я не знаю, как, черт возьми, справиться с этим, этим, этим. . .
Что это за хрень?
Моя голова внезапно снова кружится, моя решимость колеблется. Мне нужно знать что происходит сейчас. Я набираюсь смелости встретиться с Беккером и спросить его, что происходит между нами, только он больше не стоит передо мной. Он уже исчезает через дверь, ведущую в Убежище. Отлично. И что теперь? Я задела его чувства. Я должна быть довольна, что ему хоть что-то задело.
Я иду за ним, полона решимости уладить отношения с ним, но эта сила духа быстро сгорает, когда я захожу на кухню и вижу, что миссис Поттс и мистер Х. сидят за чашкой чая, оба смотрят на спину Беккера. В настоящее время он грубо открывает дверь шкафа за дверью шкафа и хлопает ими в угрюмом ворчании.
"Где яблоки?" - рявкает он, взмахнув руками в воздухе.
« Холодильник», - отвечает миссис Поттс, приставив чашку к губам. «Где они и всегда, мальчик Беккер» .
Он игнорирует ее сарказм и топает к холодильнику, открывает его и хватает то, что ищет. Он вонзил зубы, прежде чем закрыл дверь, и разрывает мякоть плода, когда поворачивается и смотрит на своих зрителей. Он не может говорить. Его рот полон, так что он бросает что? посмотрит на них.