'Ой? Интересно. Мне для этого нужно вино?
«Да, - признаюсь. «О пиздец».
«В физическом или ментальном смысле?»
'И то и другое.'
Она задыхается от удара стекла о стекло. «О, черт возьми. Я выпью из бутылки. Лучше чтоб э то сочным. Из-за этого я пропускаю улицу Коронации.
Сочным? Господи, она понятия не имеет . Я закрываю глаза и тяжело думаю о том, чем могу поделиться, о неразглашении, материализующемся в моей тьме, как будто оно напоминает мне о своем существовании. Моргая открытыми крышками, я думаю о библиотеке и книжной полке, где я нашел секретное отделение. Где карта. Или почти все. «Он насилует меня самыми изумительными способами, которые только можно вообразить».
«Иэк».
- А в моей квартире он установил дополнительную охрану .
«Это хорошо с его стороны».
«Но я все время спрашиваю его, было ли это сделано, а он все время повторяет, что они заняты».
Люси смеется . «Даже я знаю, что слесаря можно найти в течение часа».
'В яблочко. Так что это значит?'
«Это не сложно. Это означает, что он трахает тебя и явно наслаждается этим, поэтому хочет, чтобы ты осталась ».
Я качаю головой. «Я надеялся, что ты скажешь что-нибудь еще».
«Что, как будто он, должно быть, влюблен в тебя?» В ее тоне есть веселье, которое чертовски больно, и я съеживаюсь, когда наступает тишина. Пока Люси не сломает его. «О, - выдыхает она.
«У меня проблема, - признаю я. Устранение проблемы означает признание того, что проблема есть. У меня очень большая проблема. «Я думаю, что влюбляюсь в него, Люси».
Несколько секунд тишина. Тихо, что меня немного злит. Я слышу, как Люси тяжело сглатывает, и мысленный образ, как она держит бутылку с вином у губ, вторгается в мой разум. «Скажи это», - нажимаю я. «Что бы ты ни думала, Люси, просто скажи это».
Связь приглушается ее выдохом. - Он опасно красив, Элеонора.
«Ты думаешь, я этого не заметила, Люси? Что ты пытаешься сказать? Что я бьюсь выше своего веса? Я закипаю от негодования.
«Нет». Ее защитный вздох не уменьшает моего раздражения. - Если ты позволишь мне закончить, я говорю, что ты многое можете сказать по внешнему виду мужчины и по тому, как он его носит. Твой босс носит свою внешность, как оружие.
'О чем ты говоришь?' Я щелкаю, полностью осознавая, что моя реакция чрезмерна. Тем более, что я знаю, что она права.
- Он бабник, Элеонора. Ты сам так сказал. Я полностью за то, чтобы ты брала все, что можно, и наслаждались этим, даже если это рискованно, но, эй, риск - это захватывающе. Просто нужно войти с широко открытыми глазами ».
Я смеюсь. О, мои глаза так широко открыты, что их ослепляют. Буквально. « Я точно знаю, во что я иду».
'Он?'
Я закрываю рот. Я не могу упомянуть NDA. И она все равно рассмеется, если я ей расскажу. Но чего она не знает, чего она не знала, так это того, как Беккер и мистер Х. очень четко сообщили, что единственной любовью Беккера Ханта будет его страсть к сокровищам. Я не могу игнорировать слова мистера Х. о Беккере : он не позволяет себе привязываться к кому-либо и не проявляет сентиментальности, когда дело касается жизни, дыхания.
Не думайте, что ты можешь заставить его так сильно переживать, как он это делает для своего сокровища.
Но я не знаю, как объяснить это Люси. «Он сказал, что больше ни с кем не встречается».
«О, это мило с его стороны».
Я закатываю глаза. Я полностью понимаю сарказм Люси, и хотя Беккер уверял меня, что не хочет других женщин, я, честно говоря, не могу стереть этот страх из головы.
Ты не похожа на других женщин, Элеонора Коул. Ты, мне нужно рядом. Тебя я хочу видеть каждый день. Я жажду твоих улыбок.
«Он так много открыл мне, и, по словам его деда, этого никогда раньше не случалось».
« Открылся о чем?»
Я чертовски зависим от тебя.
Я извиваюсь на диване, закусывая губу. «Много. Я скажу тебе, когда увижу тебя. Нам нужно как-нибудь выпить.
«Есть, - соглашается она. 'Эти выходные?'
'Я тебе позвоню.'
Мы прощаемся, и я откидываю голову назад, говоря себе, что у меня будет пять минут тишины, прежде чем я закончу каталогизировать остальные файлы. Беккер вернется позже. Я подозреваю, что он идет к своему терапевту, хотя он этого не подтвердил. В моей работе много разных аспектов, но, поскольку я не веду календарь Беккера как таковой, я не всегда в курсе его ежедневных перемещений.
Я закрываю глаза и пытаюсь очистить свой ускоряющийся разум от мыслей, захлестывающих его, проводя свой небольшой сеанс терапии.
Я чувствую, что двигаюсь. Идея мягкого покачивания, вероятно, заставила бы меня заснуть, если бы я еще не дремала. Мои глаза открываются и приспосабливаются к мягкому свету, окружающему меня, и сосредотачиваются на его лице рядом с моим. Он смотрит прямо перед собой, не подозревая, что я проснулся. Я перекинута через его руки, когда он шагает по коридору, мои руки обвились вокруг его шеи, мое тело реагирует и держится за то, что ему нравится, без моего ведома.
- Мальчик Беккер? Приглушенный шепот миссис Поттс достигает моих ушей, и я снова бесстыдно закрываю глаза и притворяюсь, что сплю. Я не хочу терпеть еще один неодобрительный взгляд или быть вовлеченным в новые разногласия. Спать в объятиях Беккера - лучший способ притвориться, будто меня здесь нет.
Я чувствую, как он мягко поворачивается к ее голосу. «Нашел ее в библиотеке», - говорит он тихо, почти шепотом. «Я заберу ее, тогда буду в своем офисе».
«Хорошо», - говорит она без всякого намека на то, что, по ее мнению, это может быть плохая идея, а я знаю, что она это делает. Я видел молчаливое неодобрение миссис Поттс и мистера Х. каждый раз, когда они замечали, что я крадусь в квартиру Беккера или крадусь обратно по утрам. - Вы хотите, чтобы я надел ее пижаму ?
И вот оно. Тонко, но оно есть. Если бы я мог видеть ее, ее брови переходили бы в фиолетовую линию волос.
«Думаю, я справлюсь», - тихо говорит Беккер со смехом. «Не волнуйся. Я закрою глаза, когда раздену ее ».
«Ой, перестань», - шепчет она, и Беккер начинает дергаться подо мной, посмеиваясь. Во мне нужно все, чтобы не улыбнуться. - Беккер, она здесь хорошо вписывается. Ваш дедушка любит ее. Я люблю ее.' Она делает паузу, и я улыбаюсь как сумасшедшая внутри, чувствуя тепло и сильное чувство принадлежности. Это чувство взаимно. Я тоже люблю их обоих. Миссис Поттс почти уныло вздыхает. «Не разбивай ей сердце».
Моя тайная улыбка исчезает, и я, затаив дыхание, жду ответа Беккера. Его сердце бьется обо мне, сильное и устойчивое. «Я буду изо всех сил стараться не делать этого», - наконец говорит он почти дрожащим голосом. «Мне тоже нравится, когда она рядом».
«Думаю, я могу попросить только об этом».
Я чувствую кивок Беккера, прежде чем мягко дергаться в его объятиях, когда он поворачивается, направляясь к своей квартире, и мне интересно, как сильно он будет стараться. Я держу пари, что он пытается, что трудно. Но миссис Поттс права. Это все, о чем может спросить любой из нас.
Всю дорогу я притворяюсь, что сплю, мой разум полон. Беккер укладывает меня на кровать и осторожно снимает с меня туфли, а затем тянется к верху моих брюк. Это будет пытка.
«Это будет пытка». Он озвучивает мои мысли, и мои губы весело подергиваются. "Почему ты настаиваете на том, сделать мою жизнь такой трудной? - спрашивает он меня так, словно ожидает ответа от моей якобы бессознательной формы. Он начинает осторожно стягивать мои штаны по ногам, и я разваливаюсь на части, когда он рычит себе под нос.
«Даже когда ты спишь, я хочу тебя задушить». Я внезапно освобождаюсь от брюк, и мои руки легко просовываются сквозь рукава. «И насиловать тебя». Мои бедра дрожат. «Но это было бы неправильно». Он начинает с другой руки, и я уже почти сдерживаюсь, чтобы не крикнуть: «Я не буду удерживать тебя».
Как только он убрал мои руки, он осторожно подтянул меня, и я продолжал имитировать мертвую рыбу. «И я не знаю, почему дедушка и Дороти так тебя любят». Он несколько раз кряхтит, пытаясь управлять моим гибким телом, прижимая меня к себе и поднимая мой джемпер через голову. Когда он закончил, он просто надолго прижал меня к груди, глубоко дыша. «Или, может быть, знаю», - шепчет он, нежно целуя мои волосы. Его запах, его твердость, когда он прижимает меня к себе, эти слова. Это переполняет меня, и я несколько раз сглатываю, чтобы прочистить горло эмоции, которая нахлынула на меня.