Выбрать главу

Достоинство тканья зависит прежде всего от правильного натяжения основы, плотного пробивания уточной нити, правильного переплетения и качества сырья. Цветовой переход от темного к светлому совершается посредством ступенчатого убирания одного и придачи другого цвета…

В любом случае ткач перерабатывает картон как специалист, а не просто рабски переводит рисунок а ткань…»

Книга захлопнулась.

Джурич Моран открыл глаза.

— Я должен все это понять и повторить? — осведомился он слабым голосом.

— Ты должен отдавать себе отчет в том, что ремесло, за которое ты берешься… — начала было Хетта Таваци.

Моран перебил ее:

— Просто дай мне свой станок, нитки, натяни основу, подготовь шпульки и помоги с узором, а дальше я сам во всем запросто разберусь. Я же Мастер.

— Я тоже мастер, — возразила Хетта.

— Я Мастер, — с нажимом повторил Моран. — Я Джурич Моран, тролль из высших. И Мастер тоже из высших. А ты просто женщина.

— Я твой наставник, кем бы ты ни был, Джурич Моран, — сказала Хетта. — Поэтому берись за дело, а я буду тобой руководить.

— Помыкать, ты хотела сказать.

— Что ж, и помыкать тоже, — не стала отпираться она. — Погоди, я еще заставлю тебя мыть здесь полы.

Моран посмотрел на нее с таким искренним ужасом, что Хетта рассмеялась.

— Проклятье на тебя, Джурич Моран, — сказала она, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах, — я уж думала, что никогда в жизни больше не сумею развеселиться.

— Ты сильная, — ответил Моран. — Ты сможешь и смеяться, и хохотать, и хихикать и даже улыбаться от всей души. Это Энел Таваци погас навсегда.

— Энел Таваци? — удивилась Хетта. — А при чем здесь Энел Таваци?

— Я беседовал с ним. Твой внук убил его лучшего сына. Наверное, крепко этот Номун ненавидел всех Таваци, если сделал такое.

— Да, — помрачнела Хетта. — Точно.

— Энел почти мертвый. Внутри мертвый, понятное дело, снаружи он довольно успешно производит впечатление живого. Но Джурича Морана не обманешь. На вечеринке по случаю похорон я пытался его развеселить, но безуспешно. А это, согласись, серьезный показатель. Кстати, он ни о чем не подозревает. Насчет твоего поступка. Что ты отравила собственную дочь, я имею в виду. Впрочем, если бы он и подозревал, вряд ли стал бы тебя осуждать.

— Энел всегда очень любил своих родственников, — на лице Хетты появилась печальная улыбка. — В этом он неизменен. Он умеет любить.

— Странный навык для мужчины.

— Не груби! — Она погрозила Морану пальцем. — Не смей непочтительно отзываться о моих родственниках. Ты всего лишь мой подмастерье, забыл?

— Неофициальный — забыла? — парировал Моран.

— Хочешь, оформлю все, как положено? Введу тебя в официальный статус. В Гоэбихоне это быстро делается, особенно с моими связями в правлении гильдии. Попляшешь тогда у меня!

— Бюрократка.

— Не вижу в этом ничего постыдного.

— Бумажная душонка.

— Не забывайся.

— Писака.

— Берись за швабру!

— Я лучше натяну нитки. Покажи мне, пожалуйста, как это делается.

Хетта быстро убедилась в том, что Джурич Моран — сообразительный и послушный ученик. Кроме того, он обладал способностью трудиться, не разгибая спины, по многу часов подряд. Он творил без устали, с упоением, самозабвенно.

Специальная служанка приносила ему поесть. Девушке заранее объяснили ее обязанности и наказали ничему не удивляться. Моран не желал брать еду руками, чтобы не тратить времени на умывание, поэтому он, не переставая работать, попросту разевал рот пошире, и служанка вкладывала туда мясо, хлеб, разрезанные фрукты. Она упихивала все это пальцем, а то и кулаком и помогала Морану закрыть рот, сильно сжимая его челюсти ладонями. После этого ей следовало подождать, пока Моран перестанет жевать и глотать, и предложить ему запить трапезу. Моран послушно позволял влить в себя кружку-другую вина или воды. Он даже не замечал, что именно ест и пьет.

Под руководством Хетты Моран выткал несколько тесемок с «весенним узором» (сплетенные голубые и розовые цветочки на гирлянде из листьев). Затем создал небольшой гобелен «Освобожденная Любовь», на котором девушка в голубом платье выпускала на волю лебедя. Рядом с девушкой стоял очаровательный олененок.

— Чтобы удержать такую здоровенную птицу, она должна была напрячь могучие мышцы, — с недовольным видом ворчал Моран, разглядывая картон, который предложила ему Хетта. — А она стоит так, словно эта курица ничего не весит.