ФРЭНК: Тебе понравилось.
ФИЛЛИП Что там могло понравиться? Ничего не было.
ФРЭНК: Ты меня чуть не съел.
ФИЛЛИП: Просто у меня такой возраст. Я готов трахать все, что движется.
ФРЭНК: Ну спасибо.
ФИЛИПП Все, забыли.
ФРЭНК: Всего не забудешь.
ФИЛЛИП: Надо идти.
Он поворачивается, чтобы выйти. ФРЭНК останавливает его.
ФРЭНК: Филлип, давай встретимся еще один раз, только один…
ФИЛЛИП: Иди на хер…
ФРЭНК: Пожалуйста…
ФИЛЛИП: Нет.
ФРЭНК: Ну последний раз. Ну пожалуйста.
ФИЛЛИП: Нет!
ФРЭНК: Тогда покажи татуировку.
ФИЛЛИП: Фрэнк…
ФРЭНК: Ну давай.
ФИЛЛИП: Хватит уже.
ФРЭНК: Дай мне посмотреть…
ФИЛЛИП: Пора идти.
ФРЭНК: … и тогда я отстану, обещаю.
ФИЛЛИП снова пытается уйти, ФРЭНК останавливает его.
ФИЛЛИП (грубо отталкивает его): Отвали!
ФИЛИПП пытается уйти.
ФРЭНК: Я болен, черт побери!
ФИЛИПП останавливается.
ФИЛЛИП: Ты же говорил, тебе лучше.
ФРЭНК: Да, но надолго ли? Это ведь не лечится, ты же знаешь. Можно сколько угодно укреплять иммунитет, но стоит что-нибудь подцепить, и что тогда? Выбор невелик. Правда в том, что мне, наверно, не так долго осталось. Я должен ловить каждый миг. Понимаешь, Филлип? Понимаешь ты это или нет?
ФИЛЛИП (бурчит): Да.
ФРЭНК: Со стороны может показаться, что я держусь, что все о’кей, но поверь, мне нужна забота, мне нужна поддержка, очень нужна. Там, на пруду, я знаю, ты был немного пьян, и нам, может быть, не стоило этого делать, но было ведь неплохо, правда?
Короткая пауза.
Правда?
ФИЛЛИП пожимает плечами.
Мы друзья, вот и все — я не настаиваю на большем, и я был тебе хорошим другом, я надеюсь. Разве не так?
ФИЛЛИП: Так.
ФРЭНК: Я всегда был готов поддержать тебя, например, когда у мамы с папой были проблемы…
Короткая пауза.
Я просто хочу взглянуть на татуировку. Я что, о многом прошу? Пожалуйста…
ФИЛЛИП: Нас могут увидеть.
ФРЭНК (указывая на кладовку): Можно пойти туда.
Короткая пауза.
ФИЛЛИП: Только быстро, ладно?
ФРЭНК: Ладно.
С деловым видом ФИЛЛИП уходит в кладовку. ФРЭНК следует за ним и закрывает дверь. ФИЛЛИП спускает брюки.
ФИЛЛИП: Вот.
ФРЭНК опускается на колени и изучает татуировку.
ФРЭНК: Неплохо сделали, да?
ФИЛЛИП: Все?
ФРЭНК: Дай я…
Он нежно прикасается к ней.
Повезло девочке.
ФИЛЛИП: Пора бы…
ФРЭНК проводит по татуировке языком. На кухню входит ЛОРА.
ЛОРА: Филлип! Зайка!
ФРЭНК и ФИЛЛИП замирают.
Да где же?.. (выходя) Филлип!
ФИЛЛИП (поспешно натягивая и застегивая брюки): Ну все? Доволен? Все?
ФИЛЛИП выбегает из кладовки через кухню и исчезает в саду.
ФРЭНК (ударяясь в панику): Господи! Что же я, мать твою… Боже… Боже мой…
ЛОРА (за сценой): Филлип!
ФРЭНК выходит из кладовки, захлопнув за собой дверь. ЛОРА выглядывает из-за двери.)
Ты не видел Филлипа?
ФРЭНК: Нет.
ЛОРА (заходит): Наш столик займут. Все в порядке?
ФРЭНК: Ага.
ЛОРА: Как тебе танго?
ФРЭНК: Это было здорово.
ЛОРА: У тебя крошка на губе. (Смахивает ее): Поросенок.
ФРЭНК: Спасибо.
ЛОРА: Вот уж девчонки за ним побегают!
ФРЭНК: Да.
ЛОРА: Чертенок! (зовет его): Филлип!
Она быстро выходит, пританцовывая.
ФИЛЛИП:!
Свет гаснет. Когда свет включается, мы видим: