На матовой белой поверхности прилавка, кровью было выведено одно слово – «Смотри». Задумчиво хмыкнув, Дерек, бросил в корзину банки с газировкой. Подойдя к трупу продавца, он присел возле него и окунув указательный палец в кровь, произнес.
– Ну и что же ты хочешь мне показать?
Приподняв окровавленный палец, наводчик поднес его к своему лицу и вдохнув металлический аромат, опустил кончик пальца на язык.
«Смятение. Страх. Обречённость» – обычный набор чувств человека, умирающего от насилия. Таких каждый день по всему миру сотни. Но был здесь еще некий привкус. Странное, размытое чувство, необычное для среднестатистического тридцатилетнего мужчины. Нечто, что было вызвано искусственно. Это чувство было похоже на…
– Ярость – сказал Дерек вслух – и Похоть.
Резко выпрямившись, он положил ладонь на рукоять пистолета и осторожно огляделся. Вокруг не было видно ни души. «Но, если никого не видно, это не значит, что никого нет» – вспомнил наводчик заученную аксиому, которую любил повторять Ральф. Держа пистолет наготове, Дерек взял в другую руку корзину с продуктами и пятясь, вышел из магазинчика.
Покинув здание, он успел сделать лишь два шага, как вдруг, в нос ему ударил густой, непроницаемо плотный запах железа. Остановившись, парень огляделся в недоумении.
– Эй Дерек, ты чего там завис? Тащи еду – услышал он голос Джека.
– Вы чувствуете? – спросил наводчик, повернувшись к сидящим подле фургона Джеку, Энди и Стиву ()Элли с Ральфом сидели в фургоне, ожесточенно о чём-то споря.
– Чувствуем, что? Если ты про голод, то, в общем-то да, чувствуем, потому тебя и зовем – ответил Джек.
– Он про запах крови – подал голос, развалившийся на крыше фургона Габриэль. Дерек, не заметивший его сначала, повел бровью.
– Повсюду, где бродят приспешники Асмодея чувствуется запах крови. А магазинчик кишмя кишит этими мелкими тварями – поведал менталист, глядя в хмурое небо и явно наслаждаясь тем что он один знает, что и к чему.
– И разве это не опасно? –спросил Дерек. Он ещё толком не знал, как реагировать на эту новость.
– Делов-то, на пенни – улыбнувшись сказал Стив – Кто только вокруг нас не бродит, главное вовремя послать этих говнюков.
– Эй, бездельники, долго вас ждать – раздался из окна суровый голос Ральфа. Судя по тону, Элли довела старика до белого каления.
Быстро поднявшись на ноги, вся группа стала бодро упаковываться в фургон.
– Дерек, шевели культями – прикрикнул Ральф на, всё ещё стоявшего возле заправочных пистолетов, наводчика – Корзину с едой бери с собой – добавил он, поднимая окно.
Снова духота фургона, снова маленькие, узенькие скамейки ну и конечно, куда же без храпящего Джека и на этот раз, составившего ему компанию, Стива.
Подпрыгивая на ямах, ухабинах и кочках, фургон ехал ещё пару часов прежде чем, остановился на обочине. Впереди отодвинулся засов и в маленьком окошечке показалось щетинистое лицо командира.
– Так, мы с Габриэлем отдыхать, Элли, Дерек, выспались?
Наводчик кивнул, Элли, игнорируя ветерана отрешенно разглядывала потолок. Похоже, что командир и стрелок группы разведки серьезно повздорили.
– Ладно, Дерек, ты ведёшь. Элли – на страховке, восемь часов прокатываете, будите Энди и Джека, всё ясно?
– Точно так – сказал наводчик поднимаясь.
Поморщившись, словно от невкусного лекарства, Ральф закрыл окошечко – он страх как не любил, когда кто-нибудь коверкал уставные формы доклада, но в конце концов, нужно было хоть иногда давать этим ребятам выходить за рамки уставщины, иначе конфликт на нервной почве был бы просто неизбежен.
Открывшиеся задние двери фургона впустили внутрь салона свежий запах ночной прохлады. Выйдя из машины Дерек огляделся. Фургон стоял на обочине разбитой дороги, с обеих сторон от которой высился густой дремучий лес. На небе не было ни одного, даже самого маленького облачка. Сверкающие на небосводе, холодные капли звёзд, ярко контрастируя с окружающим лесным мраком, делали эту ночь не такой тёмной, какой она могла быть, если бы тучи не рассеялись.
– Эй, мы едем или как? – подала голос Элли и Дерек вдруг понял, что стоит посреди дороги и пялится в раскинувшееся над ними небо.
– А, ну конечно, едем – невнятно произнес он, поворачиваясь на сто восемьдесят градусов и направляясь к кабине.
– Руль с другой стороны, гений – улыбнувшись произнесла, облокотившаяся о задние двери фургона, разведчица.