После этого я переехал в другой штат, купил небольшой домик и стал жить тем что перепродавал разную рухлядь до тех пор, пока ко мне не нагрянули ребята из «Эдема», перевернув мою жизнь вверх ногами. Я снова был в деле. Я снова был кому-то нужен».
Смолкнувший Стив вынул из пачки уже четвертую сигарету. Прикурив её, он не спеша сдёрнул с носа свои неизменные тёмные очки. Безжизненные тусклые глаза его слепо уставились в сторону огня, но снайпер конечно же не мог видеть ни пламени, ни сидящего за ним Джека.
– Когда-то мы с Ральфом были такие же как ты сейчас, Джеки. Такими же быстрыми, сильными ловкими и самоуверенными. И оглядываясь назад, позволь мне дать тебе один совет. Никогда не тревожь плохое прошлое, парень. Никогда. Иначе оно, до конца твоих дней будет само тебя тревожить. Лучше всего оставить его там, где ты никогда не сможешь отыскать его. Запрятать его как можно глубже, запереть на ключ, а ключ выбросить в колодец без дна – так нужно поступать с хреновым прошлым.
– Без проблем, Стив – подбросив в костёр веток, сказал Джек. Выпорхнувшие из пламени сверкающие золотые мушки не спеша устремились вверх – в сторону хмурого неба, постепенно, одна за одной растворяясь в воздухе, до тех пор, пока не осталась одна – самая яркая. Но и она, потревоженная порывом ветра, порхнула в сторону и исчезла, оставив после себя лишь смутное воспоминание.
Ночь была холодной и Стив с Джеком, упаковав Ральфа и Энди в мешки для сна, сами устроились подле костра. Ветеран со здоровяком тихонько посапывали под высокими массивными столбами, когда раздавшиеся несколько раз подряд, шаги, неподалёку от их лагеря, заставили снайпера и стрелка покинуть открытую площадку и спрятаться в кустах, оставив командира и Энди в качестве приманки для врага.
Размежив через силу веки, Ральф мутным взглядом обвёл раскинувшийся перед ним, серый небосвод по которому, наплывая друг на друга, медленно ползли тяжёлые тучи.
– Погода портится – прохрипел он, не отрывая взгляда от неба.
– Да – бесстрастно ответил, опирающийся спиной на основание столба, Энди.
– Ты как старина? – повернув голову к здоровяку, спросил командир.
– Бывало и лучше – безжизненно улыбнувшись, ответил тот.
Приподнявшись на локте, Ральф осмотрел небольшую площадку, забранную невысоким оранжевым бордюром, на которой они проспали всю ночь. Аккуратная и по-своему красивая, она казалось не имела ничего общего с тем местом, в котором он вчера оказался. Только два массивных готических фонаря со свисающими с них толстыми, почерневшими от сажи, цепями напоминали о вчерашнем испытании души Энди.
– Куда подевался Джек? – спросил всё тем же безжизненным голосом, здоровяк.
– Наверное они со Стивом пошли разведать местность вокруг – с сомнением в голосе предположил Ральф. Он точно знал что Стив никогда не оставил бы спящего посреди улицы напарника, разве что только для… .
– Ладно, эй вы балбесы, вылезайте! – крикнул Ральф, с трудом выбираясь из спального мешка и поднимаясь на ноги.
Из, зашуршавших с обеих сторон, кустов показались уставший и измученный бессонной ночью Стив и Джеки с помятым ото сна лицом.
– Ну что, Джеки, выспался? – спросил Ральф, неприветливо глянув на стрелка.
– Да что-то не очень, приклад какой-то твёрдый попался – недовольно проворчал Джек.
– Ну ничего, сегодня будет наша с Энди очередь караулить. Но это потом. А сейчас – надо бы чего-нибудь поесть.
Снайпер, засуетившись, достал из лежащих подле поваленного ствола дерева, рюкзаков пакеты с прожаренными кусками мяса.
– Стив, ты просто чтец мыслей – выуживая из пакета большой кусок мяса с жировыми прослойками, произнес Ральф – Эй Энди, подкрепись.
– Не хочется – понурив голову ответил здоровяк.
– Ничего командир, скоро придешь в себя – сказал Джек, подходя к рюкзакам и садясь на один из них.
Пока Ральф ел холодные куски мяса, один за одним извлекая их из увесистого пакета, Стив рассказал ему, что пока он и Энди спали, они, вдвоем с Джеком, по очереди прочесали местность вокруг и наткнулись на немного помятый, но в целом, вполне работоспособный хаммер.
– Отличная новость – похвалил Ральф, вытирая жирные от мяса руки об, и без того, грязные штанины.
Наскоро собрав все вещи, отряд из четырёх бойцов, ведомый слепым снайпером, направился за автомобилем.