Выбрать главу

Доев нежный тирамису, которого оказалось слишком мало, чтобы сполна насладиться его вкусом, Сюзанна направилась на смотровую площадку, в самом дальнем конце вагона, откуда открывался чарующий вид на французские пейзажи.

«Если есть Рай на Земле, то он здесь».

— Согласен с тобой, детка, — подойдя к ней, усмехнулся Бальтазар.

— Перестань читать мои мысли, Бальт.

— А ты мои, дорогуша.

— Я твои и не читаю. Не имею такой привычки, хотя могу.

Его голубые глаза засветились, точно озарённые каким-то видением, лицо оживилось, и он весело заулыбался. Он осознавал, что уже поселился в её сердце и мыслях.

Паровоз почти достиг финальной точки, а Бальтазар и Сюзанна продолжали наслаждаться прекрасным днём.

***

— Ну что будем делать с тобой, Самандриил, а? — спросил Михаил.

— Я думаю, его нужно наказать за нарушение внутреннего распорядка гарнизона! — не дав Самандриилу и слова вставить, взвизгнул стоящий у кресла архистратига Уриил. — Ишь додумался! На такой важной лекции как «Баллистика и динамика выстрела» осмелиться… Пускать мыльные пузыри! Немыслимо!

Михаил открыл флакон, отобранный у ангела во время занятия и, смочив кисточку в мыльном растворе, надул большой, разноцветный пузырь. Самандриил невинно заулыбался.

— Как я посмотрю, ты ещё не понял, что детский сад закрылся, — с присущими ему спокойствием и почти безэмоциональностью заговорил архистратиг, отставляя пузырёк в сторону. — Ты поднялся на ступень выше и теперь считаешься не юным ангелом, а полноценным солдатом Небес, пускай ещё новобранцем. Осознай это, пожалуйста, прямо сейчас.

— Простите, — Самандриил потупил взор и виновато опустил голову, добавив: — я больше так не буду.

— Больше и не надо. Вот что, Уриил, — архангел измерил подчинённого глубоким взглядом и томно вздохнул, — думать особо я не хочу, как, собственно, и фантазировать. Поэтому… Немного позже отведёшь Самандриила на фруктовую поляну. Джошуа меня просил выделить ему ангелов, чтобы те помогли собрать малину. И этот нарушитель райских правил, который не отошёл ещё от конфетно-игрушечного детства, отлично подойдёт для такой работы. Нужно показать другим, что бывает за нарушение дисциплины и установленных порядков.

Самандриил шмыгнул носом. Все небесные воины знали, что сбор малины, видов и оттенков которой у темнокожего садовника насчитывалось свыше двадцати, одно из самых противных наказаний. Палящее солнце Эдема — ни намёка на дождь, колючие кусты, летающие и кусающие насекомые и такое разнообразие цвета ненавистной многим ягоды, от которого в глазах рябит. Провинившемуся можно повеситься или нырнуть в святое масло.

— Будет тебе пятьдесят оттенков розового, — с лёгкой усмешкой дополнил Михаил, однако ангелок отсылку и шутку не понял. — Как справишься — принесёшь корзину мне. Свободны.

— Справедливо, мой архистратиг. Как говорят: за любым преступлением следует кара, — довольно сказал Уриил и, подав знак подопечному следовать за ним, направился на выход.

— Уриил, — окликнул его напоследок архангел, — наведи порядок в гарнизоне или это сделаю я. Последнее небесное предупреждение.

— Так точно!

Когда за подчинёнными закрылась дверь, Михаил выдохнул и, взъерошив волосы, проследовал к открытому окну, украшенному узорчатым тюлем. Он посмотрел на ангела Рамиэля — ученика садовника, который неподалёку высаживал нежные камелии, и только хотел дать ему пару распоряжений, как в дверь постучали.

— Да, — негромко молвил он, однако этого хватило, чтобы его услышали.

В кабинет надменной походкой и с высоко поднятой головой вошёл Рафаил. Присев у стола напротив, он сообщил:

— Есть новости, брат.

Михаил обернулся и заинтересованно посмотрел на темнокожего архангела.

— Вы раскрыли дело Сюзанны? — спросил он.

— Не совсем, — Рафаил схватил со стола чёрную шариковую ручку и, слегка нервничая, начал ею клацать. — Но мои «люди» узнали другое.

— Не томи, Рафаил.

Михаил опять присел за стол, сложив руки замком, и приготовился слушать.

— Гавриил жив, — с ходу выпалил младший архангел. — Он в Париже с твоей дочерью.

То, что архистратиг услышал, а именно новость о чудесном воскрешении младшего брата, заставила его застыть в полнейшем ошеломлении. Да, зрелище было куда удивительнее, чем финал Лиги Чемпионов или Чемпионата мира по футболу!

— Это… — архистратиг развернулся в кресле и, взяв стоящий позади графин, налил из него воды в стакан. — Вполне в его стиле.

— И что прикажешь делать?

— Ничего. Гавриил сам должен сделать выбор и решить вернуться или нет в Эдем, раскрыть своё выживание или продолжать прятаться, ограничивая себя общением с Бальтазаром и Сюзанной. Или с очаровательными парижанками. В любом случае, Врата Рая для него открыты.

— Ты слишком веришь в судьбу, Михаил. Как предначертано, так и будет, верно?

— Совершенно. Что ею дано, то и станется. За это меня чтит Атропос. Иметь в подругах Судьбу и двух её сестёр это важно.

Темнокожий архангел поджал губы, но всё-таки согласно кивнул.

***

Этот день, который Сюзанна и Бальтазар провели только вдвоём, ангел решил закончить катанием на лодочке по спокойной реке с лениво болтающимися по волнам чайками и рыбаками на берегу. Для этого он усадил Милтон в украшенную цветами лодку и, примостившись рядом, взял её за руку.

— У меня для тебя сюрпрайс, — оповестил он, всматриваясь в её выразительные зелёные глаза.

— Ещё один? Ты меня и так сегодня одарил подарками, — изумлённо ответила она.

Ангел на секунду отвернулся и, достав откуда-то широкий цветочный венок с вплетёнными в него травами и соломой, возложил его на голову Сюзанне. От этого жеста она почувствовала себе еще более возвышенно и романтично.

— Бальт, ты необыкновенный, — потрогав руками венок, сказала она.

— Говори это почаще, дорогуша, — засмеявшись, изрёк он, и лодка самостоятельно поплыла по реке.

Красный свет заходящего солнца лился на воду, мягкий ветер обволакивал, неся свежесть с гор. Не хотела Милтон в то мгновение даже думать о том, что эта сказка может закончиться. Ей было так хорошо, что хотелось прокричать об этом на весь огромный мир. Она благодарила Бальтазара за чудеса, которые он впустил в её жизнь.

Комментарий к Урок 3. Волшебное сплетение прошлого и настоящего

[1] — ma petite reine (фр).. — моя маленькая королева.

========== Глава V. ==========

Один за другим проходили летние дни. Париж томился от жары, но в нём не было ленивого спокойствия, присущего жаркому, сонному августу.

Во французской столице было всё как обычно: спешили на работу парижане, разгуливали по улицам города туристы, которые толпами приезжали поглазеть на самые знаменитые достопримечательности — Нотр дам де Пари, Эйфелеву башню, Лувр, Триумфальную арку, Версаль; гуляла в многочисленных живописных парках молодёжь, мамы с детьми, наслаждались объятьями друг друга у фонтанов влюблённые. Для них столица Франции стала синонимом любви, романтики и свободы.

В жизни Сюзанны за это время также произошли перемены. После Диснейленда, Мальдив и романтической поездки на паровозе ангел и нефилим стали друг другу ещё ближе: гуляли по Парижу, танцевали под песни уличных музыкантов, смотрели театральные постановки выпускников Парижской академии искусств и Сорбонны, любовались красотой летних ночей.

Не забывала Сюзанна и про Михаила. Периодически вместе с Бальтазаром она переносилась в Рай, навещая отца и дядю. Архистратиг видел, насколько у неё горели от счастья глаза, но ничего не говорил и не предпринимал. Пока. Рафаил его убедил, что так действует на неё французский воздух. На Земле дочери было комфортнее, чем в Раю. Там она лишалась небесных оков…