— Я с удовольствием поговорю с вами, — сказала она — Для крючка, сделанного Генри, вам потребуется толстая шерсть. Я собиралась научить вязать крючком Диану и даже подыскала для нее образцы декоративных салфеток для обеденного стола, думала, она заинтересуется. Но она и слушать не захотела о том, чтобы вязать обычные прямоугольники. Предложила связать салфетки в форме яблок, лимонов, клубники и всяких других фруктов и ягод, даже сделала несколько набросков, очень простых и выразительных. Вам понравится ее идея.
— Диана? — удивилась миссис Бредли. — Вы имеете в виду маленькую Диану Фостер?
— Именно ее, — гордо кивнула Роза. — У этой девочки художественный талант, да еще какой. У Кори тоже. Диана отлично пишет маслом и рисует углем. А Кори увлекается фотографией и неплохо снимает. Роберт купил ей к дню рождения оборудование для проявления пленок. Ей уже исполнилось четырнадцать.
Миссис Бредли посмотрела туда, куда показывала Роза, и улыбнулась, увидев девочек.
— Не завидую вам, когда молодые люди начнут обращать на них внимание, усмехнулась она.
Не замечая, что на них смотрят, девочки со стороны — они расположились неподалеку от столов с десертом — наблюдали за ходом праздника. Это мероприятие не было рассчитано на подростков, и они пребывали в одиночестве. По просьбе отца Кори осуществляла функции «выездного фотографа»и приближалась то к одной, то к другой группе, стараясь поймать настроение и заснять отдельные лица, не привлекая к себе внимания.
— Может, хватит? Пойдем в дом, — сказала Диана. — Посмотрим какой-нибудь фильм.
— Хорошо, только вот кончу эту пленку. Кори примеривалась, кого бы еще снять, и пришла к выводу, что уделила мало внимания членам своей семьи. Она начала вглядываться в толпу в поисках родных лиц.
— Вон бабушка Роза, — сказала она и направилась к ней. — Давай-ка ее снимем… — Кори замолкла, увидев отделившегося от толпы высокого молодого человека в белом смокинге.
— Вот это да! — воскликнула Кори и с такой силой схватила Диану за руку, что та резко остановилась. — Вот это да, — уже тише повторила она. — Кто это? Тот, кого представляют бабушке? — уточнила она.
Диана проследила за направлением ее взгляда.
— Это Спенсер Аддисон. Он внук миссис Бредли и живет здесь, когда нет занятий в университете в Далласе. Сколько я себя помню, он всегда жил здесь. Диана попыталась отыскать в памяти еще какие-нибудь сведения о Спенсере и добавила:
— У него еще где-то есть мать и сводная старшая сестра, но он с ними мало общается… Постой, я вспомнила, почему он живет с бабушкой. Его мать без конца меняла мужей, и миссис Бредли решила, что Спенсер должен жить с ней. Это случилось уже очень давно. Спенсеру, наверное, сейчас девятнадцать или двадцать, я точно не знаю.
Кори никогда прежде вот так сразу не влюблялась и с презрением относилась к подругам, которые были подвержены этой слабости. Юноши — это юноши, и не более того. По крайней мере ей всегда так казалось.
Взглянув на Кори, погруженную в созерцание Спенсера, Диана подавила смешок.
— Хочешь я тебя с ним познакомлю? — спросила она.
— Я предпочла бы сразу выйти за него замуж, — вздохнула Кори.
— Сначала все-таки следует познакомиться, — заметила Диана со свойственными ей практичностью и любовью к соблюдению приличий. — После чего ты можешь сделать ему предложение. А пока давай поторопимся, а то он уйдет…
Диана схватила Кори за руку и потянула за собой, но та в панике вырвала руку.
— Только не сейчас! Я не хочу ни с того ни с сего навязаться к нему со знакомством. Не могу, и все тут. Он меня примет за ненормальную и вообще за какую-то там девчонку-школьницу.
— Если не слишком приглядываться, тебе можно дать лет шестнадцать.
— Ты не шутишь? — спросила Кори, всей душой желая верить словам Дианы.
Хотя Диана была всего на год старше, для Кори она являлась, несмотря на юность, образцом мудрости и утонченности: сдержанная, воспитанная и внешне уверенная в себе. Сегодня, как считала Кори, она особенно хорошо смотрится в матросском костюме, состоявшем из темно-синих «клешей»и коротенького, до талии, темно-синего жакета с золотыми галунами на рукавах, золотыми якорями на плечах и золотыми звездами на отворотах воротника. Диана помогла ей выбрать сегодняшний наряд и уложила густые светлые волосы Кори в модный пучок, придававший ей, как они обе решили, более взрослый вид. И вот теперь, мучаясь нетерпением. Кори ждала приговора Дианы.
— Нет, не шучу, — наконец изрекла Диана, окинув ее оценивающим взглядом, тебе можно дать шестнадцать.
— Он не примет меня за идиотку?
— Конечно, нет.
Диана уже двинулась вперед, но Кори ухватила ее за платье.
— Но я не знаю, что ему сказать! Как себя вести!
— У меня есть идея. Нет, подожди, захвати с собой фотоаппарат, — сказала Диана, увидев, что Кори кладет его на садовое кресло. — И прекрати сходить с ума.