— Дальше этот вопрос вам придется обсуждать со старшим инспектором швейцарского управления по борьбе с распространением наркотиков, господином Друкером, и его помощниками. — Он повернулся к троим, сидящим за столом, и посмотрел на Гонсалеса. — Я вас покидаю. Сами понимаете, дела.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Он заводит врага в глубь земель, а затем спускает курок.
Панама
Себастьен из своего укрытия на холме в лесу близ отеля наблюдал, как Хуан с подручными вылезают из джипа. Положение сильно осложнилось. Гонсалес, очевидно, догадался, что он двинется по границе с Коста-Рикой, и рано утром отправил Хуана с его бандитами самолетом в Пасо-Каноа.
— Гордо, — Хуан взглянул на одного из приспешников, — ты оставайся здесь, разгружай оружие. А ты, Флако, пойдешь со мной.
Они вошли в отель.
Себастьен скрылся в лесу. Если хочешь остаться жив, постарайся поставить себя на место врага.
Как говорил Сунь-цзы: «Непобедимость заключена в самом себе; возможность победы зависит от врага».
А враг у Себастьена грозный. Сейчас Хуан не остановится ни перед чем, и его можно понять. Он просто обязан доставить Гонсалесу Себастьена, живым или мертвым, иначе ему самому конец. Поэтому и помощников из своего небольшого войска он выбрал самых отчаянных. Прирожденных убийц-психопатов. Педро Гордо, по прозвищу Толстый Педро, имел пристрастие продолжать пытки даже после того, как человек рассказал ему все, что знал. Добросовестный палач. Ходил слух, будто у него дома в холодильнике хранится коллекция различных частей человеческого тела. Педро Флако, или Тощий Педро, в прошлом занимался охотой, а теперь с тем же удовольствием травил людей.
Больших возможностей одолеть противника пока не просматривалось. У них арсенал современного стрелкового оружия против его небольшого охотничьего ножа. Но все же два фактора работали в пользу Себастьена. Первый — территория. Она не знакома как ему, так и противнику. И второй — страстное желание Хуана скорее захватить его. Это может заставить противника совершить ошибку. Конечно, преимущества слабоватые, но хоть что-то.
— Он ушел! — крикнул Хуан Толстому Педро и хрипло рассмеялся. — Самое время начинать охоту.
А что, порезать на куски Себастьена интереснее, чем банально убивать людей с мотоцикла. Кроме того, свежий горный воздух полезен для здоровья. Им есть о чем потолковать с Себастьеном.
Природа пограничного района между Панамой и Коста-Рикой удивляет разнообразием. Вблизи Пасо-Каноа местность в основном лесистая, хотя во многих местах фермеры-скотоводы уже вырубили значительные участки под пастбища. Но если вы будете двигаться на север, в направлении Бокас-дель-Торо, то вскоре попадете в настоящие гористые джунгли. Эти безлюдные места считаются непроходимыми. Говорят, там где-то живут индейцы, но их мало кто видел. В общем, это один из последних островков дикой девственной природы в Центральной Америке.
Себастьен очень спешил. Хуан наверняка решил, что он будет пытаться поскорее попасть в столицу Коста-Рики, чтобы там затеряться в толпе. Значит, нужно сделать наоборот. И попытаться разделить приспешников Хуана. Как говорил Сунь-цзы: «Не позволяй врагам собираться вместе».
Себастьен прибавил шаг. Часам к двенадцати надо добраться до речки Чангинола. Он читал о ней в путеводителе. Интересный туристический объект. Стоит посетить.
Через три часа поход через густые джунгли утомит всякого.
— Давай же шевелись, придурок! — заорал Хуан на Гордо. — Или мы пойдем без тебя.
Толстый Педро страдал. А вы сами попробуйте переть сто сорок килограммов плоти по Панамским джунглям, где температура грунта превышает сотню градусов по Фаренгейту.[16] Он посмотрел вверх, силясь увидеть небо. Ничего не получилось. Густая листва плотно преграждала путь свету. Нестерпимая жара сопровождалась чудовищной влажностью. Двигаться приходилось почти в полумраке. Толстый Педро рубил ползучие растения и лианы налево и направо, напрягая зрение, опасаясь напороться на змею. Его опыт общения с дикой природой, с джунглями ограничивался просмотром видеофильмов — особенно ему нравились сцены с убийствами, — так что реальность стала для него неприятным сюрпризом. Москиты и прочие кровососы исправно делали свое дело. Он отмахивался, вздрагивая от малейшего шороха, в любой момент ожидая появления льва или тигра, не ведая, что в Панаме они не водятся. Далеко впереди мелькали силуэты Хуана и Педро Флако. Они быстро двигались вперед и о чем-то возбужденно говорили. Флако, как опытный охотник, был уверен, что Себастьен скоро выдохнется, самое позднее через полчаса. Они обсуждали, как с ним поступить.