— Ноу меня об этом нет никаких сведений, — сказала Таня.
— Это потому, мадам, что оплату произвела ваша адвокатская фирма «Хайдельберг и Шмидт». Запрос делал сам доктор Шмидт. Адрес фирмы…
Через пятнадцать минут в Женеве в кабинет доктора Шмидта заглянула секретарша.
— Вам звонят, мсье.
Доктор Шмидт оторвался от созерцания безмятежных вод Женевского озера и снял трубку. Женский голос был такой мягкий, предупредительный. Он рад помочь, как всегда. Может, запросить какой-то гонорар? Увы, нет. Запрос мизерный, даже по его меркам.
— Да, счет оплачен. Наличными. Я хорошо это помню. Оплатил мсье Радич. Да, он искал вас и вашего мужа. Ему удалось? О, я очень рад. Если вам понадобится еше какая-нибудь помощь, пожалуйста, обращайтесь без колебаний.
Таня положила трубку. Швейцария не подвела, как всегда. Теперь она знала, кто напал на нее той ночью. Но не убил.
Горан.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Люди похожи на неких хищных птиц, в которых столь сильно желание схватить добычу, которую природа побуждает их преследовать, что они не замечают другой хищной птицы, много большей, парящей над ними, готовой наброситься и убить.
Ноябрь. Албания
В последние пятьдесят лет новости в Албании неизменно были плохими. Но все равно в последние несколько дней они были особенно угнетающими. Волнения в Тиране и Эльбасане, погромы в Гирокастре, нападение на полицейские участки в Корче и Влоре. Генерал Дуррес отложил военное донесение.
— Ужас!
— Да, но обстановка может стать еще хуже, — произнес генерал Льеши, начальник штаба албанской армии, тощий человек с серыми мешками под глазами и подрагивающими пальцами в табачных пятнах.
— Вы думаете, мне следует приехать в столицу?
Дуррес сидел с гостем на веранде, как обычно, созерцая город Саранду, греющуюся на утреннем солнце.
— Непременно, — сказал генерал Льеши. — Вы там нужны, генерал. Страна начинает разваливаться на части.
— А что говорят политики?
Генерал Льеши вскинул глаза к небу, затянулся сигаретой.
— Да что они могут говорить! Кругом царит хаос. Никто больше никому не верит. Я прощупал почву. Против вас может выступить лишь этот чертов демократ Пеза. Остальные поддержат.
— В самом деле? — Дуррес был очень доволен, но не подавал виду. — Меня только смущает, а не слишком ли мы остро реагируем?
— Нет, — хрипло возразил Льеши и стряхнул пепел на кофейный столик. Затем шлепнул на него смятую папку. — Положение много хуже, чем вы думаете. — Он нервно раскрыл папку. — Вот список коллаборационистов. Среди них двое в правительстве. Это уже знают все. Контроль над страной может быть потерян. Большинство предателей давно лежат в могилах, но это ничего не значит. Остались родственники и у предателей, и у их жертв.
— Да, — сочувственно кивнул Дуррес. — Ужас что могут наделать слухи.
— Генерал, — в отчаянии воскликнул Льеши, — это серьезнее, чем слухи! Подлинность списка подтвердили в лондонском Институте международных отношений. Заключение подписал их главный эксперт Горан Радич.
— Наверное, вы правы. — Дуррес старался говорить как можно спокойнее, чтобы не выдать заинтересованности. — Вы знаете, я не склонен вовлекать в политику спецслужбу в нашем новом демократическом обществе. Но… — долгая пауза, — видимо, я недооценил ситуацию. Нам нужно объединить усилия, чтобы не допустить трагедии. Никогда не предполагал, что обнародование списка предателей Второй мировой войны взорвет страну. Действительно, в Албании могут начаться большие беспорядки.
— Они уже начались! — буркнул начальник штаба.
Генерал Дуррес неожиданно посуровел:
— Вам нужно привести армию в полную готовность и двинуть войска на Тирану. Я со своей стороны мобилизую личный состав спецслужбы. — Он внимательно посмотрел на начальника штаба. — Хочу поделиться с вами полученной недавно совершенно секретной информацией. — Дуррес прекрасно знал, что она станет общеизвестной, как только Льеши вернется в столицу. — Есть еще список. Второй. Сегодня сюда должен прилететь эксперт Института международных отношений, чтобы проверить его подлинность. Если это случится, нас ожидает серьезный кризис. В этом втором списке есть фамилия нашего президента.