Выбрать главу

Грейс смотрела на них и вспоминала.

– Кроме второго раза, – отозвалась она. – И третьего.

– И всех будущих раз после этого. – Тоби улыбнулся. – Не возражаешь, если я выйду к ним и узнаю, нужна ли им помощь?

– Иди, конечно, – сказала Грейс. Она пришла за подарком для Сэмми. Подумала, что если Шарлотта придет не с пустыми руками, то, возможно, визит пройдет легче. Но что подарить Сэмми?

У него уже был паровоз и базовые рельсы. Грейс на секунду закрыла глаза, вспоминая, что нравилось Питеру. На ум пришли туннели, и она представила его лицо, светящееся, как сигнальный пост, когда он наблюдал, как поезд въезжает в один конец туннеля и выезжает из другого. Она улыбнулась, когда поняла одну вещь. Обычно мысли о Питере наполняли ее сердце грустью, но это воспоминание не было омрачено ничем. Оно было счастливым.

Она выбрала туннель, маленький и с замысловатой кирпичной кладкой. Сэмми сможет собрать его сам, когда у него появится возможность, или Грейс могла бы объяснить Шарлотте, как это делается, если он будет совсем слаб.

Тоби вернулся к ней, когда мальчишки ушли.

– Они просто смотрели. Я сказал им, чтобы возвращались в любое время.

Он посмотрел на коробку в ее руках.

– Это подарок для Сэмми, – объяснила она. – С пожеланиями поправляться скорее.

– Это очень добрый жест, – сказал Тоби. – Ты очень добрая.

Грейс покраснела, немного опешив.

– Ты добрая, – повторил он. – И хорошая. И лучший строитель миниатюр, которого я когда-либо встречал. – Он улыбнулся ей, держа туннель в руке. – И очень красивая.

– Разве что в прошлом, – пробормотала она. – Сейчас я бы так не сказала.

– Ну, а я скажу.

Грейс посмотрела на него и, помедлив не больше секунды, спросила:

– Может, поужинаем?

– Что?

– Не сейчас, – поспешно добавила Грейс. Едва пробило полдень – слишком рано даже для ланча. – Вечером. Только вдвоем, – уточнила она.

Он изумленно посмотрел на нее.

– Свидание? – переспросил он. – Грейс Сэйерс, ты приглашаешь меня на свидание?

Грейс улыбнулась ему.

– Именно так. Что скажешь?

Шарлотта стояла на пороге дома Сэмми, сжимая мамину руку, и нервничала. У нее в животе словно наворачивали круги бабушкины модельные поезда. В последний раз, когда она его видела, он лежал на больничной койке и дышал через кислородную маску. Это было вообще не похоже на Сэмми, разве что на его неумелый рисунок.

Вспомнив о плохих рисунках, Шарлотта заглянула в авоську, которую вручила ей бабушка. Внутри лежал рисунок шмеля, пластиковый контейнер с шоколадным печеньем, которое они испекли вместе, и туннель для игрушечной железной дороги, который Грейс купила и красиво упаковала для Сэмми.

– Мойра! – Шарлотта с удивлением наблюдала, как ее мама наклонилась вперед и обняла маму Сэмми, когда та открыла им дверь.

– Я так рада вас видеть, – сказала Мойра. – Шарлотта, хорошо выглядишь.

Шарлотта почувствовала укол вины. Она выглядела хорошо, а Сэмми – нет.

– Мы очень рады, что Сэмми вернулся домой из больницы, – произнесла Амелия. – Твои молитвы были услышаны.

Шарлотта посмотрела на маму. Она хорошо себя чувствовала?

– Да, в последние дни он стремительно идет на поправку. На лучшее мы не могли и надеяться. Проходите. Сэмми будет вне себя от счастья, когда увидит Шарлотту.

Шарлотта подумала, что это, скорее всего, преувеличение. Сэмми будет лежать в кровати, не в силах вымолвить ни слова, а все его счастье окажется выражено в слабом движении мизинца – вот и все «вне себя».

– Это Шарлотта? – раздался голос Сэмми.

Услышав его, Шарлотта протиснулась мимо братьев Сэмми, толпившихся в коридоре, и бросилась в его комнату. Он сидел в кровати и выглядел так, как и должен выглядеть ее старый друг. Она накинулась на него с объятиями, не сдерживая слез, которые текли на его подушку.

– Я тоже рад тебя видеть, – засмеялся он.

– Ты здоров, – выдохнула она. – Мне сказали, что тебе лучше, но не сказали, что ты совсем здоров.

– Я и не здоров, – произнес Сэмми. – Я прикован к этой дурацкой кровати еще на две недели, а я уже на стену готов лезть от скуки. А еще мне запрещено заниматься любыми видами спорта в течение полугода. – Он усмехнулся. – Особенно футболом.

– Какая досада, – протянула Шарлотта.

– Что у тебя нового? – спросил Сэмми.

Шарлотта начала говорить, и слова полились из нее так стремительно, будто не могли находиться взаперти еще дольше. Шмели, девочки, птицы. Сарай.

Мистер Браун.

Она рассказала ему все. Сэмми слушал, сосредоточенно морща лоб.

– Он хотел броситься под поезд?

– Что? – переспросила Шарлотта, которая не задумывалась об этом раньше. – Нет, не думаю, что он… – Она осеклась.