В русском алфавите действительно есть целый ряд букв, не имеющих соответствия в латинском. Их нужно специально заучивать, однако у жителя Западной Европы на это уходит от силы две недели. С греческим алфавитом дело обстоит еще проще: в нем всего десять букв отличаются от латинского алфавита, причем большинство из них знакомо образованным людям в западных странах. Примеры известны всем – это такие буквы, как «гамма», «дельта», «пи», «сигма».
Что же касается журналистов, которым приходилось так тяжело в этих странах, то я всегда удивлялся, как это им не пришло в голову выписать себе на листок бумаги соответствующий алфавит и носить его при себе в кармане – хотя бы для того, чтобы разбирать вывески.
Незнакомая письменность действительно может несколько осложнить изучение языка, но эта трудность вовсе не является непреодолимой. В первую очередь нужно заучить те места, на которых буквы стоят в алфавите изучаемого языка, – а потом приспособить слуховую и зрительную память к этой совершенно новой для нас ситуации.
Так, для меня сложнее всего приспособить свою зрительную память к новой письменности. Дело в том, что обычно, заучивая слова, я стараюсь представлять их перед глазами. Соответственно, при освоении языка с незнакомой письменностью мне приходится активнее задействовать слуховую память, запоминая звуковой облик слова.
В общем мой совет состоит в том, чтобы при первоначальном усвоении незнакомой письменности активно подключать слуховую память. Давая его, я, конечно, понимаю, что мой опыт в данном отношении для всех не годится и найдутся люди, которые пойдут своим путем при освоении языков, пользующихся незнакомыми алфавитами.
Гораздо более серьезные проблемы, чем греческий или русский алфавит, представляют арабская вязь или индийский алфавит деванагари – не говоря уже о китайских иероглифах. В таком случае желательно все-таки найти человека, знающего соответствующий алфавит, и попросить его помочь вам в освоении письма и чтения. Самостоятельно такую работу в случае азиатских языков будет все-таки слишком трудно проделать.
В завершение этого раздела рекомендую вам перечитать раздел «Значение орфографии» в главе 4, где мы рассматривали роль правописания при заучивании слов. Полезно было бы и просмотреть тот раздел главы 16, где мы касались роли произношения тоже при запоминании слов.
1.Самое главное заучиваем назубок!
2.Повторение – мать учения!
«Repetitio est mater studiorum» – так звучит латинское изречение, перевод которого мы только что привели. Оно было сформулировано еще в античные времена и с тех пор никогда не ставилось под сомнение. Упражнение создает навык: мы учимся говорить, говоря и слушая, читать – читая, писать – пиша – и, добавим, постоянно исправляя свои ошибки.
3.Записываем!
Не только слова и выражения. Составляйте и записывайте краткие резюме и обзоры. Таким образом, вы упорядочите свои мысли и лучше овладеете учебным материалом.
4.Учим других!
Преподавать, информировать, объяснять, обсуждать – это прекрасный путь укрепить и свои знания. Пользуйтесь всеми возможностями для того, чтобы обсуждать с другими людьми то, что им интересно, и то, что создает им затруднения при изучении языков.
5.Учимся на своих ошибках!
Стараемся не совершать одну и ту же ошибку дважды. Полезные советы на этот счет были уже даны в главе 20.
Материал запоминается прочнее (как на короткое, так и на долгое время), если:
1. В учебе есть порядок и перспектива, развернутая в виде ряда ближних и более отдаленных задач.
2. Учащемуся ясно, что учить надо всегда самое важное для данного этапа занятий, а также что́ именно необходимо учить сейчас.
3. Учеба проводится по эффективной методике.
4. Учебная работа ведется при всемерной опоре на родной язык и на фундамент активного минимума.
5. Усилия сосредоточены на одновременном усвоении «трудных» слов, выражений и грамматических правил – и, разумеется, только на одном иностранном языке.
6. Учеба всегда приносит нам пользу и удовольствие.
7. И, наконец, если мы ощущаем безусловную уверенность в собственных силах и знаем, зачем нам нужен именно данный язык: мотивация – прочная опора для памяти.
Неумение сосредоточиться – главная опасность при освоении нового языка. При этом не следует тратить свои силы для того, чтобы сосредоточиваться на «легких» (для вас) словах и выражениях – тем более если вы их когда-то уже изучали. Напротив, все внимание и упорство нужно бросить на то, что абсолютно необходимо – и то, что вам трудно дается.
Многие учащиеся интересуются «крылатыми словами». Нет сомнения, что пословицы и поговорки цесьма полезны как учебный материал при изучении языка – не говоря уже об изучении мудрости человечества.
Возьмем только одно известное многим шведам наставление знаменитого политического деятеля А. Оксеншерна, данное им своему сыну в 1641 году: «An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?» («Разве тебе не известно, о сын мой, как мало разума прилагается при управлении миром?») Заучив и разобрав «по косточкам» это высказывание, мы запомним сразу несколько очень полезных латинских слов и грамматических правил…
Помню, как изучить падеж абессив в финском языке мне помогло выражение из работ классика их литературы, Йохана Людвига Рунеберга: «Sydämettä, Jumalatta» («Без Бога (Jumala) и без сердца (sydän)»); в оригинале оба слова как раз и стоят в падеже абессив.
Современные условия положительно благоприятствуют самостоятельному изучению иностранных языков.
Никогда еще в продаже не было словарей такого высокого качества – и таких тиражей. Уровень составления разговорников очень высок. У жителей большинства стран есть доступ к журналам или газетам на изучаемом языке практически любой страны. Кроме того, распространяется довольно много кассет с учебными курсами, легко можно принимать телевизионные передачи и радиопрограммы.
Вместе с тем есть один навык, отсутствующий у современных учащихся, поскольку при обучении иностранным языкам ему, как правило, не придают большого внимания – и, соответственно, не обучают. Это – искусство делать пометки по ходу дела и потом пользоваться ими при повторении материала.
Если учащиеся вообще делают пометки, то чаще всего допускают ошибки двух родов:
1. Знания «погребаются» в учебниках или словарях, а не «выводятся в свет», на отдельные, легко обозримые странички.
2. Пометки собираются на страницах объемистых записных книжек, так что потом их трудно найти.
Мой опыт подсказывает только один выход из положения: постоянно делать записи на разрозненных листках. Для того чтобы такие заметки были разборчивее, можно делать их не ручкой или карандашом, а печатать на пишущей машинке или компьютере. Этому способствует то, что в последнее время по крайней мере пишущие машинки изрядно подешевели и стали доступны практически любому учащемуся.