Выбрать главу

Харе - Возвратившись во Вриндавану, Шри Кришна избавил враджа-васи от всех мучений. Он известен как Хари (в звательном падеже - Харе), потому что Своими изумительными развлечениями Он пленил сердце Радхики.

Объяснение маха-мантры, данное Шрилой Рагхунатхой дасом Госвами

Во вступлении к своему комментарию к маха-мантре Шрила Рагхунатха дас Госвами говорит: “Однажды Шримати Радхика ощутила неизбывную печаль разлуки со Своим возлюбленным Шьямой. Чтобы утешить боль разлуки, Радхика начала размышлять о Шьяме, повторяя Харе Кришна маха-мантру. Господь Гаурачандра, охваченный эти чувством разлуки, которое испытывала Радха, также повторял Харе Кришна маха-мантру”.

Шрила Рагхунатха дас Госвами раскрывает в высшей степени сокровенный смысл маха-мантры. Он объясняет, как, повторяя в разлуке со Своим возлюбленным Шьямой его имена, Шримати Радхика переживала наиболее сокровенную встречу с ним. Таково единение в разлуке. Подобные тайные откровения доступны только для чистых преданных, которые поглощены према-севой Радхе-Говинде. И все же, чтобы просто дать некоторое представление об этом, мы приводим ниже несколько выборочных отрывков.

О Хари! Ты пленил Мое сердце звуками Твоего имени и Своей необыкновенной сладостью.

О Кришна! Ты всегда излучаешь неисчерпаемое божественное блаженство, благодаря чему Ты привлекаешть каждого.

О Хари! Чарующие звуки Твоей флейты лишили меня стыдливости, терпения, страха и серьезностьи.

О Кришна! Пьянящее благоухание, которое исходит от Твоего тела, влечет Меня из дома в лес Враджи.

О Кришна! Увидев Меня, Ты обнажаешь Мою грудь и соблазняешь Меня войти в никунджу.

Объяснение маха-мантры, данное Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром

В “Харинама-артха-дипике” Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур открывает очень сокровенный смысл маха-мантры, с точки зрения Шримати Радхики, описывая ее супружеские развлечения с Кришной. Чтобы дать некоторое представление о том возвышенном понимании святого имени, каким обладал Чакраварти Тхакур, ниже приводится несколько уместных стихов.

Хе Харе - мадхурйа гуне хариле йе нетра мане мохана мурати дарашаи.

О Хари! Ты приковал к Себе Мой взгляд и пленил Мое сердце, явив Мне Свой обворожительный облик и восхитительные божественные качества.

Хе Кришна - ананда дхама маха акаршака тхама туйа бинге декхите на паи.

О Кришна! Ты - обитель блаженства. Твой божественный облик - верх привлекательности. Но без Твоей милости Я не могу увидеть Его.

Хе Харе - амара бакша хара симха прайа дакша тома бине кеха нахи мора.

О Хари! Ты похитил Мое сердце, словно опытный лев. Кроме Тебя, в целом мире у Меня никого больше нет.

Хе Рама - рамана прештха мана раманийа шештха туйа сукхе апана на джани.

О Рама! О непревзойденный любовник! О возлюбленный Господь наслаждения! Я забыла Себя ради Твоего счастья.

Объяснение маха-мантры, данное Тхакуром Бхактивинодой

Харе - О Хари! Пожалуйста, плени мой ум и освободи меня из этого материального мира.

Кришна - О Кришна! Прошу Тебя, привлеки, притяни к Себе мои мысли.

Харе - О Хари! Покори мое сердце, явив мне Свою бесподобную сладость.

Кришна - О Кришна! Очисти мой разум знанием о бхакти, которое можно получить от Твоих преданных.

Кришна - О Кришна! Дай мне твердую веру в Твое имя, облик, качества и развлечения.

Кришна - О КРишна! Позволь мне развить вкус к служению Тебе.

Харе - О Хари! Сделай меня достойным служить Тебе.

Харе - О Хари! Научи меня, как служить Тебе правильно.

Харе - О Хари! Позволь мне слушать о Твоих сокровенных развлечениях с дорогими Твоему сердцу преданными.

Рама - О Радхика-рамана! Прошу, позволь мне слушать о Твоих сокровенных развлечениях во Врадже с Твоей возлюбленной Радхикой.

Харе - О Радхика! Пожалуйста, яви мне Свои излюбленные развлечения с обожаемым Тобою Шьямасундарой.

Рама - О Радхика-рамана! Яви мне Свои чудесные игры с обожаемой Тобою Радхикой.

Рама - О Радхика-рамана! Сделай так, чтобы я всегда помнил Твое имя, облик, качества и развлечения.

Рама - О Радхика-рамана! Надели меня нужными качествами, которые позволят мне служить Тебе вечно.