Выбрать главу

— Животной жизнью Земли?

Доктор указал на свинцовый ящик.

— Тогда мы сможем протестировать это на нашем летучем мыше Толстом, посмотрим, сможет ли он отбросить големский эффект. Конечно же, это не исправит генетическую мутацию, но… — Он изучил показания датчика — затем шлепнул его на стол. — Итак! Думаю, начнем с нуля. Вместо того чтобы пытаться соединить воедино клеточную стенку с клеточной мембраной, как насчет того, чтобы построить одно вокруг другого? Стенку, что распадется прежде, чем может быть нанесен непоправимый ущерб, оставляя первоначальную клетку нетронутой. — Он кивнул своим мыслям. — Мы можем адаптировать технику Килбракена.

Финн нахмурился.

— Что?

— Химический трюк. Вместо того чтобы клонировать клетки, наколдовываешь нечто вроде трехмерной фотокопии.

Голова у Финна шла кругом.

— Но как вы можете знать, что это остановит магму от того, чтобы овладеть вами?

— Без уверенности. Но мы можем провести быструю пробу, используя вот это. — Неожиданно с пальцев Доктора свесилось ожерелье Адиэл, в кристаллах сияли крошечные золотые крупинки. — Надеюсь, этого вещества недостаточно, чтобы оно было по-настоящему опасным, но достаточно, чтобы протестировать наш метод. А сейчас, возможно, ты мог бы заткнуться, настроиться на позитивные мысли и приступить к работе. — Он поднял голову от датчика, взгляд его впился в глаза Финна. — Помнишь, что на наших глазах произошло с Канджучи, как он раздулся, мутировал? Так же, как гриф и бедный старичок Толстой, как и все големы. — Он подготовился взять свой образец крови. — Это тот момент, когда химия тела уже слишком сильно изменена для того, чтобы обратить процесс повреждения, вызванного возбудителем Вальнакси. Роза не достигнет этой стадии — ОК?

Финн хмуро кивнул и начал подготовку лазерного шприца.

— Но сколько у нас времени до того, как Варм доберется до нас?

Грохот сотрясаемых запертых дверей донесся снаружи.

— Включи секундомер, и проведем маленький эксперимент, — предложил Доктор, протягивая руку. — Возможно, наши открытия опубликуют.

Финн включил шприц.

— Посмертно, — проворчал он.

* * *

Бэзел жался поближе к Адиэл, пока Фальтато тащил их по узким, освещенным красным светом проходам. Вокруг не было ни следа ни големов, ни капель, ни мятежников или кого-нибудь еще — здесь были только они и инопланетный монстр из ада, двое из его слюнявых языков были обернуты вокруг их поясов.

Они использовали странный, похожий на пузырь контейнер, чтобы пролететь над полем боя из корабля Вармов к восточной сети лавовых труб. Големы сражались с устрашающей яростью, не подпуская Вармов к двойным дверям, ведущим в пещеры, но на Адиэл, Бэзела и даже Фальтато не обратили внимания. Бэзел решил, что Вармы представляли большую угрозу, чем трое случайных инопланетян, и Адиэл предположила, что он прав. Какое еще здесь могло быть объяснение?

Теперь еще два жестких, полупрозрачных контейнера плыли, медленно подпрыгивая, вслед за ними, готовые к наполнению сокровищами Вальнакси и обратной отправке на корабль Вармов.

— Небольшой крюк, — неожиданно объявил Фальтато. — Я хочу кое-что проверить. Здесь происходит нечто подозрительное.

«Можно и так сказать», — устало подумала Адиэл; высказывание было таким же преуменьшительным, как «война — это ад».

Он развернул их в сторону узкого туннеля, который она узнала, того самого, что заканчивался большой кучей камней. Бэзел видел под ней золотое свечение, словно от роящихся светлячков.

Он повернулся к Адиэл.

— Это ты хотела показать нам с Розой, прежде чем бросить нас в другом туннеле?

— Да, — сказала она. — Та штука, которую на моих глазах похоронил Соломон.

— Дезактивационная пластина, — надменно произнес Фальтато, убирая свой язык. — Изучи каменный завал. Выясни, какие инструменты вам понадобятся, чтобы расчистить его.

Бэзел молча прошел по туннелю, чтобы посмотреть.

— Так эта дезактивационная пластина может выключить големов и стражей? — произнесла Адиэл за его спиной.

— Если ввести правильные коды безопасности, дезактивирует защиту лабиринта, — согласился Фальтато, прежде чем утомленно добавить, — Отсюда и название.

— Тогда почему она так плохо защищена? — заспорила она. — Магма должна была поблагодарить Соломона, а не убивать его. Почему тут все не кишит големами?

— Тот Варм сказал, что это место работает неправильно, — напомнил ей Бэзел. — Но… в том захудалом месте, где был убит Соломон, там были даже скорпионы, пауки и всякие твари. Так почему не здесь? — Но как только он подошел к заваленной булыжниками пластине, камни начали стучать и двигаться. Один из них скатился с кучи и приземлился у его ног.

Бэзел нахмурился и попробовал приподнять его. Камень должен был весить не меньше тонны, но оказался пористым и легким, словно пемза. Он попробовал смахнуть другие обломки, и те либо попадали с кучи, либо рассыпались в пыль.

— Тут что-то не то, — крикнул он через плечо. — С камнем творится что-то странное.

Фальтато поспешил к нему, таща за собой Адиэл.

— Камень был подвергнут влиянию некоего интенсивного энергетического поля, — пробормотал он. — Несколькими часами ранее он был достаточно прочным… Будто бы удалили силу сцепления. — Он покачал своей острой головой, смахнув побольше пылеватых обломков и очистив пластину. Затем все пять его глаз сузились, как будто бы он нахмурился.

— В чем дело? — настороженно спросила Адиэл.

— Это не дезактивационная пластина, — пробормотал он. — Оно сделано так, чтобы выглядеть ею, но канал данных поддельный. — Он указал парой клешней на отверстие в пластине, где горели соединенные стеклянными трубочками огоньки, похожие на магму. — Я не знаю, для чего предназначена эта технология, но ее не должно здесь быть.

— Ну, и, если эта штука ничего не дезактивирует, то что же она делает? — выдохнула Адиэл.

— Что она делала? — Поправил ее Фальтато. — Она была повреждена, отсюда и утечка энергии. Но ее предназначение… — Его ноги застучали друг о друга со злым, встревоженным звуком. — Почему я обсуждаю это с двуногими?

Адиэл пожала плечами.

— Возможно, тебе стоит рассказать Вармам.

— Вальнакси заблокировали их сигналы, они не смогут услышать меня. — Фальтато выглядел обеспокоенным. — Может быть, позже.

Он повернулся и поплелся назад по боковому туннелю.

— Почему он обсуждал это с нами? — Тихо проворчал Бэзел.

Адиэл посмотрела на монстра, передвигающегося, слегка подпрыгивая на своих бесконечных ногах.

— Думаю, потому что он испуган, — сказала она.

Глава шестнадцатая

Финн вытащил последний образец из центрифуги, подготовил слайд и положил его под интронный микроскоп. Возможно, этот окажется…

— Нет. Не подходит, — доложил он. — «Фотокопии» клеток грибка формируют барьер вокруг ваших собственных клеток, но разрушаются в течение секунд.

— Ерунда какая-то… — Доктор стоял на противоположном конце лаборатории, согнувшись над мензурками и сосудами. — Смешай немного образцов А и Д. — Он неожиданно взметнул голову вверх, волосы его топорщились в неконтролируемом беспорядке. — Ох, погоди, А и Д — «Ад», звучит не очень обнадеживающе, да? Знаешь что, сделай-ка их А и Х. «АХ!» Аааааах. — Он улыбнулся и кивнул самому себе. — Ага, вот это уже больше похоже на дело. Должно сделать клеточные стенки менее химически активными, чтобы они смогли продержаться подольше.

— Но даже если это сработает, как вы собираетесь применять это лекарство? — Спросил Финн. — Вы ведь помните Канджучи… Кожа затвердевает, как металл, так что ни один шприц не…