Выбрать главу

Нельзя спешить.

Нешуточное дело!

Папаху шить —

Не шубу шить,

Но надо шить умело.

Побрызгал шкурку

Я с утра,

Теперь кроить ее пора!»

7

«Мне очень жаль,—

Ответил пес,—

Что шапка не готова.

Но не сердись

На мой вопрос:

Когда явиться

Снова?

Не в гости

Я хожу

В твой дом,

А за своим хожу

Добром!»

8

«Ну, так и быть,—

Бормочет кот, —

Приди к обеду

В среду!»

Среда настала.

Пес идет

За шапкою

К соседу.

«Как поживаешь?» —

«Жив-здоров!» —

«Готов заказ?» —

«Нет, не готов!»

Тут вышел крупный разговор,

Потом и потасовка.

«Ты, братец, плут!» —

«Ты, братец, вор,

Жена твоя воровка!» —

«Щенок!» —

«Урод!» —

«Молокосос!» —

«Паршивый кот!» —

«Плешивый пес!»

9

Доходит дело

До суда.

Узнав

Про эту драку,

Судья сказал:

«Позвать сюда

И кошку и собаку!»

Лукавый кот

И бедный пес

Вдвоем явились

На допрос.

10

Кто их судил,

Когда и как,—

Отдельно

Или вместе,—

Я не скажу.

Но кот-скорняк

С тех пор пропал

Без вести.

Бежал он,

Хвост подняв трубой,

И все меха

Унес с собой!

11

А так как

Этот кот-скорняк

Всем нашим кошкам

Прадед,—

Семейства кошек

И собак

Между собой

Не ладят.

Кота увидев,

Честный пес

Рычит

И громко лает,

Как будто

Каверзный вопрос

Задать ему желает:

«Готова шапка

Или нет?»

А кот

Шипит ему в ответ.

При этом кот

Плюется так

В смущенье

Или в страхе, —

Как это делал

Кот-скорняк,

Когда кроил папахи.

С. Щипачев

Он

Тебе семнадцать скоро… А ему,

Кого в мечтах порою ты видала?

Он, может быть, в ночную глядя тьму,

Влезает в танк, а может, у штурвала

Забрызган черноморскою волной,

А то стоит в забое, коренастый,

А может, где-то мчат его по насту

Шесть пар собак полярною весной.

Где б ни был он, он есть на белом свете.

Сумеет тридевять земель пройти,

Чтоб не другую, а тебя найти:

Ведь он не где-нибудь — на этой же планете.

Глава III

НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ

Правильное литературное произношение — одно из основных требований речевой культуры. Отсюда все устные выступления и особенно все виды искусства, связанные с звучащей речью: театр, кино, радио, телевидение, эстрада и цирк, — должны утверждать и распространять единые нормы литературного произношения. Усвоение правил литературного произношения во время занятий по сценической речи является обязательным. Недопустимо, чтобы в спектакле играли актеры, в произношении которых имеются различные диалектные особенности; это нарушит речевую цельность спектакля, снизит его профессиональное звучание. Отклонение от произносительных литературных норм на сцене возможно лишь как речевая краска образа. Актер обязан своей речью воспитывать у зрителей любовь к верному звучанию родного языка. На нем лежит ответственность за сохранение чистоты русской речи. Особенно это относится к молодым актерам, которые принимают эстафету от старшего поколения русских актеров.

Но язык и его произносительные нормы находятся в постоянном движении, развитии и изменении. Одни слова уходят, появляются новые, меняется их произношение. Остановить изменения в произносительных нормах невозможно. В настоящее время также имеется ряд произносительных норм, которые претерпевают изменения. Особенно это относится к прилагательным типа «долгий, горький, тихий» и окончаниям возвратных форм глаголов — «учусь, учился». По традиционным правилам сценической речи произносилось: долгый, горькый, тихый, а глаголы произносились с твердыми окончаниями — учус, училса. По специально проведенному исследованию нашей кафедры среднее и младшее поколения в своем большинстве произносят эти окончания мягко. В нашей школе в учебной практике мы придерживаемся традиционных произносительных норм.

I. ПРАВИЛА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ

Произношение гласных звуков

1. По характеру произнесения гласных в слове мы можем говорить об ударном слоге, предударном и слабых слогах. В произношении гласная под ударением звучит более энергично и с большей длительностью. Все другие гласные в слове называются безударными. В произношении они отличаются от ударной большей краткостью и звучат по-разному в зависимости от того, в каком безударном слоге они стоят — предударном или слабом. Для обозначения произношения ударных и безударных гласных существуют определенные знаки, которые называются транскрипцией. Транскрипция ударных гласных соответствует их буквенному написанию, так как ударная гласная не изменяется в своем произношении: