Когда мальчики перешли дорогу и зашли в дом Уилла, он поворачивается ко мне.
— Лэйкен? – говорит он серьезным голосом. — Я должен еще кое что с тобой обсудить.
Господи, что еще? Что еще может быть актуальным на данный момент?
— Мне нужно, чтобы ты сходила завтра в административный офис. Я хочу, чтобы ты отписалась от моих занятий. Не думаю, что нам стоит находиться поблизости друг с другом.
Я чувствую, как кровь приливает к моему лицу. Ладошки вспотели, а машина постепенно становится слишком тесной для нас двоих. Он действительно имеет в виду то, что сказал. Все, что было между нами до этого, кончено. Он собирается полностью вычеркнуть меня из своей жизни.
— Почему? — я прилагаю усилия, чтобы скрыть боль в своем голосе.
Он прочистил горло.
— Я прошу тебя об этом не потому, что избегаю. Просто то, что происходит между нами, неприемлемо. Мы должны держаться подальше друг от друга.
Держаться подальше? Мое сердце ухает вниз, а меня охватывает гнев.
— Неприемлемо? Держаться подальше? Да ты живешь через дорогу от меня!
Он открывает дверь и выходит из машины. Я делаю то же самое, хлопнув ею напоследок.
— Мы оба достаточно взрослые, чтобы знать, что приемлемо, Уилл. Ты единственный, кого я здесь знаю. Пожалуйста, не проси меня делать вид, будто я даже тебя не знаю, — молила я.
— Да ладно, Лэйк! Ты несправедлива. — Его тон соответствовал моему, и я поняла, что задела его за живое. — Я не могу сделатьэто. Мы не можем быть простодрузьями. Это единственный вариант, который у нас есть.
Никак не могу унять чувство, будто мы проходим через ужасный разрыв, а мы ведь даже не пара. Я так зла на него. И на ситуацию в целом. Не могу разобраться, расстроена ли я из-за происходящего сегодня, или из-за всего, что произошло за этот год.
Единственное, в чем я точно уверенна, это то, что впервые за последнее время я чувствовала себя счастливой только с Уиллом. И слышать, как он говорит, что мы даже друзьями быть не можем, действительно больно. Меня пугает возвращение к той, кем я была последние шесть месяцев; кем-то, кем я не горжусь.
Я открываю дверь машины и хватаю сумочку и ключи.
— Значит, либо все, либо ничего, так? Учитывая, что никакого « все» и быть не может! — Я снова хлопаю дверью и направляюсь к дому. — Завтра, к третьему уроку, ты избавишься от меня! — говорю я, и специально пинаю ногой садового гнома.
Я захожу в дом и с такой силой кидаю ключи на кухонную стойку, что они проезжают и падают на пол. Я становлюсь на носочки и резко выскальзываю из ботинок, как раз когда приходит моя мать.
— Что это было? — спрашивает она. — Ты только что кричала?
— Ничего, — отвечаю я. — Вот что это было. Абсолютно ничего! — я хватаю ботинки и иду в свою комнату, хлопая дверью позади, закрывая ее на замок.
Подойдя к корзинке с одеждой, я выбрасываю ее содержимое на пол, и начинаю копошиться в этой куче, пока не нахожу нужное. Моя рука скользнула в карман джинсов, и я достаю пурпурную заколку. Затем, я иду к кровати, убираю покрывало и падаю сверху. Крепко сжав кулак с заколкой, я подношу руки к лицу и плачу, пока не проваливаюсь в сон.
Когда я проснулась. На дворе уже полночь. С мгновение я просто лежу, надеясь прийти к заключению, что все это было просто плохим сном, но это не так. Когда я убрала одеяло, моя заколка выпала из руки и приземлилась на пол. Этот маленький кусочек пластмассы такой старый, что, должно быть, покрашен свинцовой краской. Я вспомнила, как папа дал ее мне, и все печали и страхи исчезли в мгновение, стоило ему прикрепить заколку к моим волосам.
Я нагнулась и подняла ее с пола, надавив на центр, чтобы открыть. Убрав челку в сторону, я нацепила ее на себя. Ждала какого-нибудь магического эффекта, но, естественно, боль никуда не ушла. Я сняла заколку, швырнула в противоположную часть комнаты и залезла обратно в постель.
Повторяю себе,
Все будет прекрасно,
Всех не сделать счастливыми
Ежечасно.
—The Avett Brothers, Paranoia in B flat Major
Глава пятая
Мой пульс быстро бьется, отдавая в виски, когда я встаю с кровати. Я отчаянно нуждалась в собственнойкоробочке альтоидсов. Все тело ломит от часов рыданий и прерывающегося сна.
Я быстро налила себе чашку кофе и села у барной стойки, молча попивая его и дрожа от мысли о предстоящем дне.
Скоро проснулся Кел, он пришел ко мне в пижаме и домашних тапочках с Дартом Вейдером.
— Доброе утро, — сонно приветствует он, и достает чашку из фильтра для посуды. Кел подошел к кофейнику и собрался налить кофе в « Лучшего Папу в Мире».
— И что это ты делаешь? — спрашиваю я.
— Эй, ты не одна тут, у кого была неудачная ночь. — Брат садиться на противоположную от меня табуретку. — Четвертый класс — это тебе не шутки. Я потратил два часа на домашнюю работу, — говорит он, поднося чашу к губам.
Я забираю ее у него из рук и переливаю содержимое в свою кружку, а затем бросаю чашку в мусорную корзинку. Пройдя к холодильнику, я беру сок и ставлю перед Келом.
Он закатил глаза и продырявил пачку, поднося ее ко рту.
— Ты видела, что нам привезли остальные наши вещи вчера? Наконец-то мамин мини-фургончик с нами. Мы должны были сами все распаковать, знаешь ли, — говорит он, очевидно, пытаясь пробудить во мне совесть.
— Иди, одевайся. Выезжаем через полчаса.
***
Стоит мне подъехать к школе Кела, как снова пошел снег. Надеюсь, Уилл был прав, и тот скоро закончится. Ненавижу снег. Ненавижу Мичиган.
Когда я подъезжаю к своейшколе, то сразу же направляюсь в административный офис. Миссис Алекс как раз включала свой компьютер, когда заметила меня и покачала головой.
— Дай угадаю, теперь ты хочешь поменять место за ланчем на сектор «С»?
Надо было мне принести ей кофе Кела.
— Вообще-то, мне нужен список факультативов, идущих на третей паре. Хочу поменять предмет.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— Разве ты не ходишь на занятия по поэзии к мистеру Куперу? Это один из самых популярных факультативов.
— Да, он самый, — подтверждаю. — Я хочу отказаться от него.
— Ну, у тебя есть время до конца недели, потом я передам твое расписание директору, — говорит она, хватая бумажку и передавая ее мне.
— Какой предмет ты хочешь?
Я смотрю на лист факультативов, где еще есть места:
Ботаника
Русская литература
Выбор не велик.
— Я возьму русскую литературу за две тысячи, Алекс.
Она закатывает глаза, а затем поворачивается и вводит новую информацию в компьютер. Видимо, ей к такому не привыкать. Она дает мне очередное «новое» новое расписание и желтый формуляр.
— Пусть мистер Купер подпишет это, а затем принеси мне форму — до третей пары — и все будет готово.
— Супер, — бормочу я у выхода из офиса.
Когда мне удается успешно найти кабинет Уилла, я с облегчением замечаю, что дверь закрыта, а свет выключен. В мои планы на сегодня не входила встреча с ним, потому я решила взять дело в собственные руки. Я полезла в сумку и, достав ручку, прислонила желтый листок к двери. Только я начала выводить имя Уилла, как услышала:
— Плохая идея.
Я обернулась и увидела его, стоящего позади меня с ключами в руках и черной сумкой, ремень которой перекинут через плечо. В моем животе все переворачивается, когда я смотрю на него. На нем штаны цвета хаки и черная рубашка с закатанными рукавами. Цвет галстука идеально подходит цвету зеленых глаз, из-за чего мне трудно отвести взгляд. Он выглядел так… профессионально.