Выбрать главу

— Что смотришь, ситх? — спросил Дурдж. В прорезях его шлема сверкнули желтые глаза.

— Что означают эти знаки на твоем доспехе? Вон те закорючки? И почему у тебя на груди знак Мандалора? Разве ты мандалорец?

— Это знаки тех, кого я убил.

Вентресс удивленно оглядела доспех. Тысячи меток покрывали его.

— Скольких же ты убил?

— Многих.

— Там, куда мы летим, будут джедаи. Не опасаешься встретить их?

Дурдж рассмеялся, и от его смеха датомирке стало жутко.

— Знаешь, ситх, я живу уже две тысячи лет. Примерно столько же времени я убиваю. Я убивал разных существ: людей, забраков, дуросов, неймодианцев, хаттов… Я сталкивался в сражении с джедаями, и бился бок о бок с ними. Я убивал джедаев и ситхов. Однажды меня заживо похоронили на 60 лет. Но даже это не убило меня. Я же всегда побеждал своих противников. Видишь этот знак? — Дурдж ударил себя в грудь. — Это знак Мандалора. Сто тридцать два года назад я убил его. Я ненавижу мандалорцев, и готов убивать их совершенно бесплатно.

— Приготовьтесь, мы садимся. — сообщил дроид-пилот.

Вскоре опоры челнока коснулись камня посадочной площадки. Вентресс шагнула по трапу. Косые струи дождя ударили ее в лицо. «Наконец-то я здесь. Скоро, очень скоро я найду тебя, ублюдок».

I. Часть Вторая. Глава 20

Совершенство воина — в бдительности,

постоянной боевой готовности,

в строгости, в искренности,

в непроницаемом спокойствии.

(Лао-цзы).

♦ ♦ ♦

Зул двигалась вперед, огибая откровенно глубокие лужи — впрочем, это было бессмысленным занятием: едва выйдя из под навеса, она промокла до нитки, и если плащ еще давал призрачную защиту от падающих капель, то вот сапоги намекали, что они выбраны явно не по сезону. Учитель шагал рядом с рыцарем Виктом, явно обсуждая ту часть плана, которую им поручил магистр Кеноби. Двое людей оживленно жестикулировали руками, не обращая внимание на погоду. Зул повернула голову. Рядом с ней шла тогрута, падаван этого рыцаря, Викта.

— Слушай, тебя же Асока зовут? А я — Зул, Зул Ксис, падаван мастера Джеба Глайва.

— Приятно познакомиться.

— Ты давно стала падаваном? Извини, но больно уж ты, — фоллинка провела ладонью параллельно земле. — маленькая.

— Я не мелкая! — вспыхнула девочка, впрочем, тут же успокоившись. — Мне четырнадцать всего. Почти. И да, я стала падаваном всего… недавно, в общем. На второй или третий день после начала войны. А ты уже давно падаван?

— Да, я уже четыре года в учениках мастера Глайва.

— То есть тебе уже?..

— Семнадцать, да. С половиной, — фоллинка улыбнулась. — Слушай, расскажи, как вы тут вообще?

— Да что тут рассказывать. Прилетели, высадились. Потом был бой, потом еще один, потом еще… Сложновато было, но мы справились.

Фоллинка потянулась к девочке, прислушалась к Силе.

— Ты ранена была?

— Да. Когда жестянки штурмовали нашу базу, диверсанты из этого «Нимбуса» — есть тут такие прыгуны…

— Прыгуны? — удивилась Зул.

— Да. У них репульсорные ботинки. Отличная подготовка, и куча взрывчатки. Так вот, эти… взорвали наш госпиталь. Я со своим отрядом была поблизости, вот и словила осколок.

— Больно было?

— Сначала да, но потом пришел учитель. Он принес меня в госпиталь, там осколок удалили, так что теперь все в порядке.

— Шпилька, не отставай там! — до фоллинки долетел голос Викта.

— Да, учитель, мы идем! — откликнулась тогрута.

— А твой учитель… Он… не находишь, что он странный? И что это за «шпилька»?

— Ну да. — Асока улыбнулась. — Он немного необычный, но вместе с тем — отличный учитель. Он очень много знает, и рассказывает намного интереснее, чем наставники в Храме. А насчет «шпильки» — так это прозвище мое.

Они подошли к «Джаггернауту», внутри которого скрылись джедаи. Фоллинка задрала голову, оценивая размеры, и, в особенности, высоту боевой машины.