Выбрать главу

— Да!

— Я подумала, ты меня всерьёз подозреваешь.

— С какой стати?

— В принципе… Я… — замялась Лиза.

— Что? — насторожился Андрей.

— Ничего.

— Нет, ты что-то собиралась сказать!

— Я… Я знала Игоря Померанцева, — в конце концов выдавила Лиза.

— Серьёзно?

— Да, я его знала.

— Ничего себе совпадение!

— Город-то маленький, всего миллион жителей.

— И не говори — крошечный. По китайским меркам — деревенька… Что ж, если ты знала Померанцева, тогда я жду подробного отчёта. Когда познакомились, что вас связывало, что он был за человек, чем занимался.

Возникла пауза. Девушка молчала, наверное, собиралась с мыслями.

— Особо и говорить не о чем, — неуверенно пробормотала Лиза. — В прошлом году я делала письменный перевод для фирмы «Консультант».

— Перевод?

— Ну да. Я же переводчица, работаю в переводбюро «Транслит», но и частные заказы выполняю. Повесила рекламный баннер на нескольких сайтах. Ко мне по электронке обратился Померанцев, и я заехала к нему в офис за текстом. Выполнила работу, получила на карточку деньги. Вот и всё.

— Понятно… А что конкретно ты переводила? Какой текст?

Лиза задумалась.

— Минуточку… Сейчас я вспомню… Что же это было? А! Томографы!

— Томографы? — удивился Андрей.

— Угу. Описание, инструкции и договор на поставку двух итальянских малогабаритных магнитно-резонансных томографов. Они предназначены для диагностики заболеваний суставов и применяются в ортопедии и травматологии, — как по бумажке отчеканила Лиза.

— Ты всё так хорошо запомнила?

— Безусловно. Я запоминаю практически всё, что перевожу.

— Томографы бывают малогабаритными?

— Сейчас я тебе всё расскажу, — оживилась Лиза. — Я же теперь специалист в области высокотехнологичного медоборудования. Слушай. Полноразмерные томографы используются для исследования мозга, позвоночника и внутренних органов, их устанавливают в больших помещениях и только на первых этажах зданий, так как нагрузка на пол может достигать пятнадцати тонн. Представляешь махину весом пятнадцать тонн?

— Ого! — восхитился Андрей.

— А малогабаритные аппараты гораздо менее прихотливы. К тому же гораздо дешевле. Те два томографа стоили десять миллионов рублей каждый. Копейки, правда? Полноразмерные аппараты дороже — их стоимость достигает миллиона евро и даже больше.

— Постой, я сейчас вспомнил… Что-то мелькало в местных новостях.

— Да! Один итальянский томограф установили в областном травмпункте. Журналисты, конечно, осветили это событие, а местные чиновники с гордостью отрапортовали, что здравоохранение нашей области поднялось на немыслимый уровень.

— А куда делся второй томограф?

— Не знаю.

— И какое отношение к этому имеет Померанцев?

Лиза пожала плечами:

— Он заказал мне перевод всех сопутствующих документов.

— Да, я понял. Но зачем? Его фирма не торговала медицинским оборудованием.

— Может быть, в уставе компании было записано, что иногда не возбраняется прикупить парочку итальянских томографов? — предположила Лиза. — Или Померанцев мечтал поставить томограф у себя дома — рядом с велотренажёром?

— Да, интересно. Спасибо, Лизочка. Когда дело касается преступления, полезна даже самая ничтожная крупица информации, я бы сказал — нанокрупица.

— Ой, я тебя умоляю! Скажи ещё — инновационная нанокрупица! Оставь этот бред телеведущим и членам правительства. Они издеваются над русским языком, но мы-то не обязаны за ними повторять!

— А тут не мелочь, тут всё серьёзно и масштабно: мы имеем два итальянских томографа общей стоимостью в двадцать миллионов рублей, — Андрей довольно потёр руки.

— Ой!

— Что? Ещё что-то вспомнила? Давай, выкладывай, всё пригодится.

— Ты назвал меня Лизочкой! — смущённо улыбнулась девушка.

— Согласись, было бы странно, если бы я назвал тебя Танечкой. Или нанокрупиночкой.

Лиза обиженно поджала губы. Она-то в ласковом обращении уловила намёк на заинтересованность и подлинную симпатию.

— У тебя чудесное имя, оно мне очень нравится, — заверил сосед. — А я, наверное, постараюсь выяснить, какое отношение Игорь Померанцев имел к медицинской технике.

— Удачи тебе… Андрей, теперь, когда я призналась, что состояла с Померанцевым в интимных лингвистических отношениях, можно я пойду? У меня глаза закрываются.

…Проводив соседку, Андрей убрал на кухне и отправился в душ. Пар клубился в душевой кабине, горячая вода струилась по лицу, сбегала вниз по рельефному торсу майора. Андрей думал о Лизе, однако без сексуального подтекста, вполне уместного в данной ситуации: майор провел с прелестной соседкой целый вечер, а теперь стоял голый, мокрый и разгорячённый…