Выбрать главу

– Вот это да! – улыбнулся Том. – Так вы еще и печь умеете?

– Немного расстрою вас, – кокетливо улыбнулась Кейтлин. – Этот пирог мы купили с Габи в нашем супермаркете.

– Могли бы и не раскрывать секрет, боюсь, я не знаток, – весело ответил Том. – Но от такого лакомства не откажусь! – протянул он.

Кейтлин беззаботно рассмеялась. «Мне так хорошо и… спокойно с ним, – неожиданно подумала она. – Я не чувствую никакой неловкости!»

Она никогда не позволяла своим поклонникам входить в ее дом. Кейтлин тщательно оберегала свое спокойствие и израненное сердце.

«Он всего лишь дядя Габи, и нечего так волноваться», – успокаивала себя Кейтлин.

Но она не могла лгать себе. Ей очень понравился Том Картрайт.

«Как же хорошо», – решил Том, наслаждаясь обществом Кейтлин. Он уже не помнил, когда он вот так сидел с красивой девушкой и свободно болтал ни о чем.

– Том, кажется, Габи уснула, – шепнула Кейтлин.

И действительно, Габи свернулась калачиком на диване, обняв одной рукой кота Кейтлин, который уютно устроился рядом с девочкой.

– Давайте не будем ее будить, – предложила она.

Том не мог оторвать взгляд от Кейтлин. Она сейчас была совсем не похожа на строгую школьную учительницу. Узкие черные джинсы подчеркивали ее соблазнительные формы, длинные темные волосы свободной волной падали на плечи. «Какая же она красивая!» – залюбовался он Кейтлин. Острое желание жаром отозвалось внизу живота. Усилием воли Том заставил себя продолжить разговор как ни в чем не бывало.

– Кейтлин, надеюсь, вы не обиделись, что я отказался рассказать вам о своей работе? Я никогда не рассказываю об этом, даже своей семье.

– Семья так много для вас значит? – Девушка внимательно посмотрела на него.

– Да! Особенно Габи. Вы даже не представляете, как много сделала для меня эта маленькая девочка.

– Да, – отозвалась Кейтлин, – дети творят чудеса, даже не подозревая об этом.

– Наверное, звучит смешно, но Габи показала мне новую жизнь, полную радости и счастья.

– Что же произошло с вами? – тихо спросила Кейтлин, всем сердцем чувствуя затаенную боль Тома.

Мужчина на мгновение прикрыл глаза, отгоняя прочь непрошеные воспоминания. «Я не имею права взваливать на нее свою боль», – подумал он. Но он готов был поклясться, что Кейтлин ждет его откровений. Казалось, она сможет понять его. Неожиданно для себя он начал говорить:

– Я был на спецзадании.

Он никогда не забудет той ужасной картины – его лучший друг истекает кровью, вокруг лежат убитые бойцы…

– Все шло по плану, ничего необычного, – продолжил он. – Мы были лучшей командой и всегда знали, что можем рассчитывать друг на друга. Но вдруг раздался странный шум. Взрыв. Осколки, кровь, убитые друзья…

– Господи, как же ты выжил? – ошеломленно спросила Кейтлин, не обратив внимания, как перешла на «ты».

– Повезло, – горько усмехнулся он. – Контузия… Проблема со слухом. Теперь я непригоден к службе. – Том развел руками. – Преподаю в военной академии. Все, я больше не солдат.

Кейтлин посмотрела ему прямо в глаза:

– Мне очень жаль. Я даже не знаю, что сказать…

– Все в порядке. Не нужно ничего говорить, – тяжело вздохнул Том.

– Мне кажется, я понимаю, каково вам сейчас, – немного помолчав, сказала девушка.

Том едва подавил в себе нарастающий гнев: «Да что ты можешь понимать! Тебе не пришлось пройти через весь этот ад».

– Кейтлин, не думаю, что хоть кто-нибудь сможет понять это, – стараясь сохранять спокойствие, сухо ответил он.

– Поверьте, понимаю, – неожиданно твердо произнесла она.

– Нет! Вы даже не представляете, о чем говорите! – взорвался он.

Кейтлин прикусила губу. Она не могла поверить своим глазам – неужели перед ней был тот обаятельный Том Картрайт, который так нравился ей? Перед ней был разъяренный дьявол во плоти. Черные глаза метали молнии, руки угрожающе сжались в кулаки. «Что же делать? – испугалась Кейтлин. – Попытаться успокоить его или просто выставить вон?»

Том решительно прошел в гостиную и осторожно подхватил спящую Габи на руки.

– Спасибо, что присмотрели за Габи! – бросил он на ходу и вышел вон.

Кейтлин не могла прийти в себя от случившегося. «Да он же просто чудовище! Хорошенький получился обед, ничего не скажешь! Грубиян!» – разозлилась она.

Она вздохнула и пошла на кухню убирать со стола остатки обеда. «А я-то поверила, что он другой, – корила себя Кейтлин. – Неужели мне мало горького опыта? Пора бы понять, что все военные одинаковые».

Глава 5

Сегодня Тому и его новобранцам предстояло сделать марш-бросок. Десять миль в полном обмундировании, с оружием и всем снаряжением в руках. Тяжелое испытание, но каждый должен был достичь высокой степени выносливости и быть готовым к любым экстремальным ситуациям. В конце концов, в бою спецназовец мог рассчитывать только на свои быстрые ноги.

– Быстрее, еще быстрее! – командовал Том, ускоряя темп бега. – Не отставать!

За ним бежал ряд новобранцев. «Я сделаю все, чтобы все эти ребята прошли «на отлично» курс спецназовца, – решил про себя Том. – Хорошая физическая нагрузка – это то, что и мне сейчас надо!»

Но даже изнурительный бег не мог его отвлечь от мыслей о Кейтлин Роуз, ее зелено-голубых глазах, ласковой улыбке… И изумленного лица, когда, почти хлопнув дверью, он унес спящую Габи из ее дома.

«Я вел себя как последний дурак, – корил он себя. – И после всего, что она сделала для меня… Отблагодарил за гостеприимство, ничего не скажешь!»

– Еще один круг! – жестко приказал он.

– Есть, сэр! – хором ответили юные бойцы, утирая пот со лба.

Том знал, что мальчишки уже сильно устали, но он должен быть научить их выживать в любых условиях. Ведь это спецназ.

Том мог по праву гордиться своим отрядом – ребята в кратчайшие сроки преодолели «тропу разведчика» – целый ряд препятствий и заграждений. «Что ж, неплохо», – усмехнулся про себя довольный Том, стараясь не показывать своей радости.

Ребятам придется еще пройти множество испытаний, прежде чем они по праву смогут называться спецназовцами. Многие из молодых людей, стремящихся попасть в специальные войска, даже не подозревают, через что им придется пройти, прежде чем стать бойцами спецназа.

Чего стоит лишь испытание на прочность – курс выживания на воде в боевых условиях. Ты должен уметь покидать терпящий бедствие корабль, выходить из затопленных помещений, грамотно оказать помощь пострадавшему и проплыть с раненым товарищем более полумили. Не многие из желающих попасть в элитный отряд «морских котиков» могли полностью пройти курс обучения. Но тот, кто сумел преодолеть себя, становился настоящим бойцом, который с гордостью мог сказать: «Я спецназовец».

– Тебе просто необходимо развеяться! – изучающе прищурив глаза, сказала Люси. – Я же вижу по тебе!

– Люси, я даже не знаю… С чего ты взяла? – начала было Кейтлин.

– Так, отказы не принимаю! – опередила ее верная подруга.

– Какая же ты настойчивая! – улыбнулась в ответ Кейтлин.

– Да, настойчивости мне не занимать! Особенно когда речь идет о тебе. Посмотри на себя в зеркало: ходишь как в воду опущенная! Поверь, шумная дружеская вечеринка – это то, что нужно! Танцы, новая компания… Да ты через минуту выкинешь этого Тома из головы!

Кейтлин была до глубины души тронута такой заботой подруги.

– Люси, дорогая, спасибо! Но я вовсе не увлечена им и совсем не переживаю, честно! Я просто рассказала тебе, каким неожиданным хамом оказался этот милый Том Картрайт! – стараясь не выдать истинных чувств, ответила она.

На самом деле, девушка была горько разочарована. Старая боль напоминала о себе с новой силой. Особенно тяжело было от собственной доверчивости. «Но об этом никто никогда не узнает! – решила она. – Все, никаких увлечений! А поклонники – что ж, я всегда смогу держать их на расстоянии вытянутой руки!»

полную версию книги