Выбрать главу

атишайа манда натха! бхага хамара

4. Таково Твое высочайшее великодушие и милосердие, о мой Господь. Однако я законченный неудачник.

нахи джанамало наме анурага мора

бхакативинода-читта духкхе вибхора

5. Я так и не привязался к святому имени, и поэтому сердце Бхактивиноды переполнено печалью.

трнад апи су-ничена тарор ива сахишнуна

аманина мана-дена киртанийах сада харих

«Тот, кто считает себя ниже травинки, кто терпеливее дерева и кто не ожидает почестей, но всегда готов выказать глубокое почтение другим, может беспрепятственно всегда повторять святое имя Господа”.

Пояснение Шри Чайтаньи Махапрабху: “Таковы признаки человека, повторяющего маха-мантру Харе Кришна. Хотя он очень возвышенный, тем не менее, он считает себя ниже травинки которую топчут. И он терпит все, словно дерево. Дерево не возражает, когда его валят, и, засыхая, оно ни у кого не просит воды. Дерево дает каждому свои плоды, цветки и все, что у него есть. Под его сенью любой может найти прибежище, в то время как само дерево терпит палящий зной и сильные ливни.

Вайшнав - наиболее возвышенная душа. Однако он лишен всякой гордыни и выражает почтение всем, зная, что в каждом живом существе пребывает Кришна. Если человек повторяет святое имя Господа Кришны в таком настроении, его дремлющая любовь к лотосным стопам Кришны, несомненно, пробудится” (Ч.-ч., Антья, 20.21-26).

В этом стихе Шри Чайтанья Махапрабху учит каждого всегда повторять святое имя Хари: киртанийах сада харих. Значит ли это, что нужно прекратить делать все остальное и просто день и ночь повторять Харе Кришна? Шрила Бхактивинода Тхакур очень интересно объясняет наставления Махапрабху:

“Веление Махапрабху простое - каждый должен непрестанно повторять харинаму (киртанийах сада харих). Это не означает, что люди должны всегда повторять святое имя, напрочь забросив поддержание своего тела, семейные обязанности и отношения друг с другом. Если перестать заботиться о теле, оно очень скоро развалится. Тогда в свете всего этого как надо понимать веление посвятить себя повторению харинамы?

Господь повелел челевечеству непрестанно повторять святое имя, и подлинный смысл этого веления в том, что каждый, будь он грихастхой или санньяси, ванапрастхой или брахмачари, брахманом иил кшатрием, вайшьей или шудрой либо даже человеком низкого происхождения, млеччхой, должен оставаться в своем соответствующем положении, но при этом повторять харинаму. Поистине, таково единственное значение. Необходимо правильно занимать свое естественное положение, ведь, находясь в нем, человеку легче должным образом поддерживать свое тело, благодаря чему тело не истощится преждевременно. Заботясь о теле, человек вынужден вступать в отношения с другими людьми. Важно, чтобы все эти действия были чистыми и не причиняли беспокойств. Тогда они будут совершаться должным образом” (Шри Шри Годрума-чандрер-агья).

Шри Чайтанья описывает четыре качества, необходимых для того, чтобы успешно повторять святое имя: смирение, терпение, кротость и почтительность. Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что, когда царица бхакти явится в сердце, качества святости придут сами собой, так как они всегда служат своей царице.

“Смирение и сострадание не существуют сами по себе. Они - неотъемлемая часть бхакти. На самом деле бхакти и есть смирение, потому что бхакта всегда думает так: “Я слуга Кришны. Я нищий. У меня ничего нет. Кришна - всё для меня”.

Мягкосердечие по отношению к Кришне называется бхакти. Все дживы - слуги Кришны, и мягкосердечие по отношению к ним называется остраданием (дайя). Таким образом, сострадание неотделимо от бхакти. Всепрощение (кшама) - это бхава, включающая в себя смиерние, и сострадание. “Я такой ничтожный и бесполезный, поэтому как я могу наказывать кого-либо?” - когда к этому настроению добавляется сострадание, всепрощение возникает само собой. Всепрощение также неотъемлемая часть бхакти” (Джава-дхарма, гл. 8).

Чтобы углубить смирение, Шрила Вишнаватха Чакраварти Тхакур предлагает размышлять следующим образом:

“Я хожу по земле, а она - проявление лотосных стоп моего Господа, на которого я всегда медитирую. На земле нашли прибежище все движущиеся и неподвижные существа, значит, они укрылись под сенью лотосных стоп моего Господа. Поэтому я выражаю почтение каждому живому существу и ни кому не завидую. Поистине, все живые существа красуются драгоценным камнем Каустубха на груди моего Господа. И потому я никогда не осмеиваю ни единое живое существо и ни к кому не питаю вражды”, благодаря таким размышлениям человек достигает успеха в жизни” (Бхаг., 12.11.25).

Когда сердце очистится от всех лишних желаний, человек достигнет уровня стойкой веры, ништхи, когда он служит Кришне непоколебимо. На этом уровне сердце человека источает смирение и другите качества, названные в данной шлоке. Из многих тысяч шлок эта настолько важна, что Кришнадас Кавираджа велит носить ее на шее и постоянно помнить:

урдхва-баху кари’ кахон, шуна, сарва-лока

нама-сутре гантхи’ пара кантхе эи шлока

“Воздев руки к небу, я провозглашаю: “Слушайте меня все! Вы должны нанизать этот стих [трнад апи суничена…] на нить святого имени и носить его на шее, чтобы никогда не забывать””(Ч.-ч., Ади, 17.32).

Бенгальский бхаджан Шрилы Бхактивиноды Тхакура, основанный на трнад апи суничена:

шри-кршна-киртане джади манаса тохар

парама джатане тахи лабхо адхикар

1. Если ваши мысли всегда поглощены внимательным воспеванием славы Господа Кришны, то благодаря этой шри-кришна-киртане вы обретете необходимые трансцендентные качества.

трнадхика хана, дина, акинчана чхар

апане маноби сада чхади’ аханкар

2. Отбросьте всяческую ложную гордыню, будьте смиренней травинки и всегда считайте себя низким и бесполезным бедняком.

вркша-сама кшама-гуна короби садхан

прати-химса тйаджи’ анйе короби палан

3. Учитесь терпению у дерева и, перестав вредить другим живым существам, защищайте и поддерживайте их.

дживана-нирвахе ане удвега на дибе

пара-упакаре ниджа-сукха пасарибе

4. В течение всей своей жизни никогда никого не тревожьте; наоборот, делайте всем добро, забыв о собственном счастье.

хоиле-о сарва-гуне гуни махашайа

пратиштхаша чхади коро амани хрдайа

5. Обретя все хорошие качества и став великой душой, отвергните малейшее стремление к славе и почестям и поселите в своем сердце смирение.

кршна-адхиштхана сарва-дживе джани’ сада

короби саммана сабе адаре сарвада

6. Помня, что Господь Кришна обитат во всех живых созданиях, относитесь к ним с огромным уважением и почитайте их, сообразно положению, которое они занимают.

даинйа, дойа, анйе мана, пратиштха-варджан

чари гуне гуни хои‘ короха киртан

7. Благодаря этим четырем качествам - смирению, милосердию, уважительному отношению к другим и отказу от стремления к престижу - человек становится добродетельным. В таком состоянии можно воспевать славу Верховного Господа.

бхакативинода канди’, боле прабху-пайа