Выбрать главу

При том что гипотеза Олавура Хатльдоурссона завоевала немало сторонников, у нее нашлись и критики[2011]. Прежде всего указывалось на то, что в части манускрипта, который успел к 1387 г. записать первый компилятор книги, ни слова ни говорится о намерении поднести этот труд норвежскому королю, более того, в ней ни разу не упоминается даже имени молодого государя. Однако наиболее весомые аргументы в пользу того, что рукопись с самого начала предназначалась для ее исландского заказчика, дал анализ сделанных Йоном Тордарсоном интерполяций, а также преобразований, которые он произвел в текстах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне» и «Отдельной саги об Олаве Святом». Что касается первой из этих саг, то было замечено, что компилятор включил в нее пряди, в которых рассказывалось о предках Йона Хаконарсона. Что же до второй саги, то в ней, как выясняется при ближайшем рассмотрении, был произведен ряд неожиданных сокращений, которые трудно объяснить в рамках изложенной гипотезы о норвежском адресате книги. Так, Йон Тордарсон целенаправленно изымал из заключительной части жизнеописания Олава Харальдссона все главы, в которых рассказывалось о преемниках этого конунга на норвежском престоле — его сыне Магнусе Добром (1035-1047), брате Харальде Суровом (1046—1066), а также о потомках последнего. Подобного рода редактирование текста «Отдельной саги об Олаве Святом» могло бы быть оправдано лишь в двух случаях: если компилятор планировал продолжить изложение истории правителей Норвегии, включив в свою книгу соответствующие саги, либо если адресат составляемой книги уже располагал другой рукописью, в которой содержались саги об этих конунгах. О том, что включение в компиляцию «Саги о Магнусе Добром», а тем самым, вероятнее всего, и прочих саг, повествующих о государях, правивших между 1035 г. (годом вступления на норвежский престол сына Олава Святого, Магнуса) и 1177 г. (годом вступления в борьбу за престол Сверрира), не входило в планы составителя «Книги с Плоского Острова», свидетельствуют некоторые особенности изложения «Отдельной саги об Олаве Святом», на которых мы не имеем возможности останавливаться в рамках данной статьи[2012]. Между тем, как было установлено, изъятые при переписке главы этого королевского жизнеописания находят весьма близкие текстуальные параллели в другом собрании саг о норвежских конунгах, которое как раз и было посвящено историческому периоду 1035-1177 гг. Речь идет о рукописи, именуемой «Hulda» (букв.: Тайная [книга], AM 66 fol.), к которой, как оказалось, тоже приложил руку Магнус Торхалльссон[2013]. Эта рукопись также была создана на севере Исландии, в бенедиктинском монастыре Мункатвера в Островном Фьорде, однако несколько раньше «Книги с Плоского Острова» — в 1350-1374 гг. Предполагается, что владельцем и этого манускрипта был Ион Хаконарсон[2014], и если это действительно так, то получают объяснение все трудноразрешимые загадки «Книги с Плоского Острова». Это и отсутствие в ней саг о государях, правивших в течение почти полутора столетий, которые отделяют гибель Олава Святого от восшествия на норвежский престол самозванца Сверрира, и последовательное устранение из «Отдельной саги об Олаве Святом» глав, посвященных преемникам Олава, — поскольку в распоряжении заказчика книги уже было собрание саг, повествующих об этом периоде истории Норвегии, естественно, отпадала необходимость повторно копировать тот же материал во вновь составляемой компиляции. Но из всего этого следует, что «Книга с Плоского Острова» изначально должна была предназначаться для домашней библиотеки ее заказчика, Иона Хаконарсона, а вовсе не для юного короля Олава IV...

вернуться

2011

См.: Kolbrún Haraldsdóttir. Zum Empfänger der Flateyjarbók // Opuscula. Copenhagen, 2010. Vol. XIII. P. 1-53.

вернуться

2012

См. об этом: Ibid. Р. 25-29.

вернуться

2013

Его почерк обнаружен на одном из листов «Hulda», речь, правда, идет лишь о короткой приписке в две строки, сделанной вскоре после создания рукописи.

вернуться

2014

Louis-Jensen J. Kongesagastudier. Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna. Kobenhavn, 1977.

S. 7-9. (Bibliotheca Amamagnæana; 32).