Выбрать главу

ALICIA GLANCED AT her reflection in the porthole and did not like what she saw. Two days before, when she came on board, her long brown hair was piled high on her head, a hairpiece inside a horizontal curl that framed her face. It was an old-fashioned coiffure, rather too adult for her, that clashed with her girlish face, though she thought otherwise and lamented that the wind had undone it. Her hair fell on her shoulders, disorderly and sticky with sea spray. Dark shadows under her eyes, like the ones she had when she was sick with German measles, darkened her luminous complexion. And her small, perfect features appeared enlarged and distorted in the concave glass of the porthole.

On August 27, a month after the wedding, she and Ramón had boarded for Clipperton on the Corrigan II, a large gunboat of the Mexican Navy. In the compartments below deck they had all the paraphernalia necessary to turn that barren isle into a livable place: bags of black topsoil to make a garden and seeds to grow lettuce and other greens; an enormous supply of grain and fruit, including several hundred citrus; tools, rolls of fabric, and a sewing machine; carbines, machetes, and other weapons; a silk Mexican flag, green, white, and red and with the coat of arms embroidered in silver thread by nuns; pigs and chickens; pounds of dried beef from Oaxaca; medications and first-aid manuals; potted plants; coal and other fuels; family portraits and photographs; an Austrian formal sitting room set; wicker rocking chairs from Acapulco; a mandolin; a phonograph and some popular recordings; a set of silver horsehair brushes for Alicia’s hair; a pair of canaries in their cage; some delicacies to eat; books and newspapers; and in a leather trunk, carefully packed in mothballs, her wedding dress and its twenty yards of lace train.

Traveling on board with the couple were eleven soldiers, together with their children and camp followers, that would make up the garrison commanded by Arnaud. For all of them, a small, suffocating corner next to the engines had been assigned, where their pallets could fit only when placed one against the other. Before they were stricken by seasickness, they had enclosed themselves in the semidarkness to gamble their last pay on the whims of dice and playing cards.

The camp followers fluttered about the soldiers like anxious hens. Loud-mouthed, sweaty, rough and with unruly manes, they smelled of smoke and female musk. All of them, young and old, seemed to be of the same indecipherable age. With their raspy voices, which sounded like cornets, comic sopranos, or geese, they mingled prayers with blasphemy, and sweet, tender words with cursing and crude language. They elbowed their way and fought over a place to stow the few belongings they had on this earth: some rags and serapes tied up, a metate to grind corn, and a pot to cook beans. They had followed their men — their johns — on board without knowing where they were headed. As usual, they boiled some gunpowder in water and then drank it. This was how they tried to find the courage and the resignation to run around battlefields without thinking of anything else but having their men’s food ready as soon as the shooting stopped.

Compared to the hole where the underlings were quartered, the small cabin occupied by the Arnauds was luxurious. It had two bunks, a ewer with its dish and mirror for their personal cleanliness, and they even had some comforts that in a warship are usually the captain’s exclusive privilege, such as a coatrack and a desk. At first Alicia was very happy to spend her time there, fixing everything as if it were a doll-house. Since it was her first ocean voyage, Ramón advised her to take precautions against seasickness, like having only whitefish with no condiments, and drinking atole and lemon water. In spite of that, on the third day she overslept and woke up restless, overwhelmed by being locked up in her cabin. Ramón had not been there for hours. She got up quickly and went up to the deck. While climbing the ladder, she was startled to see her distorted reflection in a porthole. She looked awful.

With the early morning light, the sky was so overcast and the horizon seemed so close that she felt she could almost touch it with her hand. Between the sea and the sky, only a narrow strip was left for humans, and there the temperature was that of a steel furnace. All of a sudden the breeze had died, and a few small but viciously choppy waves were rocking the ship mercilessly. An unmistakable smell attacked her nostrils. Acrid and organic. It was vomit. Seasickness had spread like an implacable ritual baptism for the people who had, for the first time, ventured out to sea. Alicia saw soldiers, camp followers, and children wandering about, transparent and ghostly, and in the midst of this sorry spectacle, she heard again, for the hundredth time during that voyage, a childish voice repeating a silly ditty: “Day star of gold, don’t let me get cold, during the night, when there is no light, day star of gold…”

The hellish heat threatened to crack skulls, as well as the woodwork, making people’s heads hum with fever, and making the deck hot enough to fry johnnycakes. However, that child kept singing his ditty all throughout the voyage, “Day star of gold, don’t let me get cold,” sitting on a bench, his large eyes looking at nowhere in particular, his white piqué sailor hat down to his ears, while he bobbed in the air his little chocolate-colored boots with preposterously long shoelaces.

In the stillness of that sweltering heat, his piercing little songbird voice reached every corner. It was a minimal torture, but sustained like incessant drops of water on a prisoner’s head. Alicia wanted to distance herself, but she sat near him as if impelled by a small fatal fascination, and started to review in her mind ways of silencing him. As if it were all-important, as if in that child with his boots and bonnet, exactly in his voice, precisely in the particular timbre of that voice, lay the epicenter of the heat wave, of the collective seasickness, of the suffocating sensation of ill-being. Who were his parents? Where was his father, to pull his ears? Alicia’s nerves were raw, her humor prickly, and her thoughts turned to cruel ways in which to silence him. She remembered the nuns at school, Sister Carola and Sister Asunta, who, unexpectedly materializing from the shadows, used to pinch her, and then she felt that pain in her arm, brief like a hen’s peck but sharp. She would never do that to this child, but it calmed her nerves to entertain the thought.

Sensing that her system had reached its limits of endurance, Alicia leaned over the guardrail, hoping for an improbable breeze that would take away that nauseous feeling in the pit of her stomach. She then looked at the Pacific Ocean. It was churning, dense and gray, and on her face she felt the warm, soupy vapor. “If I keep looking at it, I will also be undone,” she told herself, and turned around so as not to see the spray and the bubbling dark waters. Then she noticed that her husband was only a few feet away.

Captain* Ramón Arnaud of the Mexican Army was bending pitifully overboard, jolted by retching, throwing up the very last yellow remnants in his stomach. He was not a seaman but an army man, a landlubber. Those rough years in a mad rush from one barracks to the other had seasoned him to overcome terrestrial calamities, but he was not prepared to confront the pounding of the ocean. He kept throwing up, though it seemed there was nothing else left, and in each spasm he got to know another dark corner of hell, trying to hold his entrails in but afraid he would be turned inside out like a glove. His drill uniform was soiled and unbuttoned, and his face wet with a cold sweat. His hair, however, held by brilliantine and oblivious to the violent jolts the rest of his body was experiencing, remained in place, perfectly parted in the middle, neat and martial-looking. To her he seemed tidy and elegant in spite of his disheveled appearance, and solemn even in his desolation. His hair is not even ruffled when he throws up, Alicia thought, and her miserable mood dissipated.