Выбрать главу

Раскаялася в том, что иудейка!..

Фернандо

Бог сохрани меня от этой мысли:

Ты цвет пустыни, ты дитя свободы:

Без правил любишь ты,-- испанцы только

Без правил ненавидят ближних!..

У них и рай и ад, все на весах,

И деньги сей земли владеют счастьем неба,

И люди заставляют демонов краснеть

Коварством и любовью к злу!..

У них отец торгует дочерьми,

Жена торгует мужем и собою,

Король народом, а народ свободой;

У них, чтоб угодить вельможе или

Монаху, можно человека

Невинного предать кровавой пытке!..

И сжечь за слово на костре, и под окном

Оставить с голоду погибнуть, для того

Что нет креста на шее бедняка,

Есть дело добродетели великой!

О боже, сохрани меня от мысли,

Что ты должна принять их предрассудки;

Но между них одно есть существо,

Но между демонов один есть ангел

Души моей... но замолчу об этом...

Н о э м и

Ты горячишься, это увеличит

Твое страданье с болью ран твоих;

Не хочешь ли чего-нибудь?.. усни...

Вот мой отец придет: он приготовил

Постель твою; всю ночь я просижу

Вблизи тебя... чего ни пожелаешь ты,

Мы все достанем, только будь спокоен;

Иль кровь опять начнет течи из ран.

Фернандо

(в сторону)

Эмилия далеко от меня;

О, если б эта милая еврейка

Была Эмилия!.. как скоро бы все раны Закрылися, кроме одной;

Но рана эта так приятна сердцу!..

Эмилия! Эмилия!.. быть может,

Умру я здесь, далеко от тебя;

И ты моей могилы не найдешь;

И от последней, от тебя я буду

Забыт!., забыт!..

Моисей

Усни! постель уже готова...

Эй! Сара! помоги поднять его.

Две еврейки, слуга-еврей, Сара и Моисей подымают слабого Фернандо и уводят. Ноэми одна остается.

Ноэми

Проникло сожаленье в грудь мою;

Так вот кого я так желала видеть,

Не ведая желанию причины!..

Нет, нет, я не спасителя отца

Хотела видеть в нем;

Испанец молодой, с осанкой гордой,

Как тополь стройный, с черными глазами,

С такими ж черными кудрями

Являлся вображенью моему,

И мною овладел непостижимой силой,

И завладел моим девичьим сном;

Отец мой так его подробно описал.

Молчание.

О, как судьба людьми играет!..

Кто б отгадал, что этот человек,

Недавно спасший моего отца,

Сегодня будет здесь, у нас, облитый

Своею неповинной кровью,

Измученный, едва не мертвый?

Мне кажется, я чувствую любовь

К нему -- не сожаленье, а любовь!

Как это слово звучно в первый раз!..

Когда он говорит, то сердце у меня

Трепещет; точно как боится,

Чтоб сердце юноши не перестало биться;

Когда ж произношу его названье,

Хотя бы в мыслях только я сказала:

Фернандо!.. то краснею, будто бы

Самой себя стыжусь или боюсь!..

Чего стыдиться, я не понимаю,

Любви! -- все любят --что же тут худого;

Так точно -- ничего худого нет в любви;

К чему же совесть тут мешается

И будто сердце предостерегает?..

Но как же слушаться ее?..

Как не любить! -- ах! без любви так скучно;

И даже думать не о чем! -- о боже!

Храни его! храни обоих нас:

Прости любовь мою!., я не могу иначе!..

(Она стоит в задумчивости.)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТИЕ

СЦЕНА I

В доме Алвареца. Спальня донны Марии. Большое зеркало, стол и стулья. Алварец в креслах. Мария перед зеркалом надевает что-то на голову.

Алварец

Желал бы я узнать, зачем сюда

Эмилия здороваться нейдет;

Уж верно, плачет о своем любезном

Иль с цитрою мечтает на балконе.

Вот дочери! --От них забот гора,

А нет ни утешенья, ни добра.

Донна Мария

(оборачиваясь)

Как думаешь, любезный мой супруг,

Идет ли мне вот это ожерелье;

И можно ли так показаться в люди?

Оно не дурно!..

Алварец

Все к тебе идет.

И если б ты явилась мне теперь

В измаранном и самом гадком платье,

То, я клянусь мечом отцовским,

Любил бы я тебя как прежде,

И столько же прекрасна ты б казалась

Моим глазам.

Донна Мария