Выбрать главу

Доминиканец

Итак, начну писать я свой донос.

(Начинает писать.)

С о р р и н и

(пока он пишет, подходит к месту, где убита Эмилия.)

(Глядя вниз.)

На этом месте кровь ее текла!

Вот пятна! вот одно, другое!..

Впервые мне на кровь глядеть ужасно, Впервые сердце бьется и трепещет,

И волосы невольно дыбом

Встают при мысли о убийстве!..

Жалеть ли мне Эмилию? -- да что ж?

Всем должно умереть!., но если тень

Ее предстанет мне во мгле ночной,

Как говорила дева, если я

Преследуем, терзаем буду

Ее рукой холодною повсюду,

Как совестью мятежной, если

Кровавое пятно и день и ночь

Глазам бессонным станет представляться!.. Как? я боюсь? -- Соррини стал бояться!

Кого? -- себя!., стыдись... нет теней!

Нет призраков; могила слишком крепко

Свою добычу держит, чтоб она

Могла исторгнуться из рук ее сырых!

Но совесть! -- совесть вздор! однако ж...

как, Соррини?

Ты совести боишься, и давно ль?

(Ударяет ногой в землю.)

Я презираю эту кровь, как совесть.

Доминиканец

Донос готов!

Соррини

(подписывает)

Я подписал!

Доминиканец

И я!..

Соррини

Идем!

Доминиканец

Ужель донос подать боишься,

Товарищ; ты дрожишь!..

Соррини

От радости!

(Берет шляпу и палку.)

Вот все мое оружие, пойдем.

Доминиканец

И горе!

Врагам закона нашего и нашим!

Пощады нет; клянемся!

С op p и н и

Нет пощады!

Какое же мучение избрать,

Чтобы мой еретик почувствовал

Всю тягость наших рук, всю тягость

Закона для отступника? -- не сжечь ли?

Он оскорбил закон, он осквернил мой дом.

Доминиканец

Нет, четверить.

С op p и н и

Свинца кипящего

Ему влить в горло.

Доминиканец

Или на гвоздях

Его заставить спать.

С op p и н и

О, если б он имел

Сто жизней, я бы каждую иным,

Ужаснейшим терзаньем истощил!..

Однако цель моя достигнута!..

(Потирает руками.)

Доминиканец

Пойдем!

И с помощью святого Доминика

Еретика без жизни в прах повергнем!

Уходят в радости.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА I

Дом Алвареца -- стол. Свеча на столе.

А л в а р е ц

(сидит у стола)

Итак, она бежала от меня

С Фернандо -- убежала с негодяем!

Донна Мария

Как я тебе сегодня объяснила;

Зачем ты не хотел позволить ей

За этого бродягу выйти замуж?

А л в а р е ц

Так не хочу же плакать об негодной, Неблагодарной!..

Донна Мария

(насмешливо )

Плачь, нет, плачь!

Об дочери такой нельзя не плакать!

А л в а р е ц

И как она была привязана ко мне!

Донна Мария

Да! это видно!..

А л в а р е ц

Где тут стыд?

Покрыть седые волосы отца

Бесчестьем, посмеяться над отцом, Любовницею быть бездомного бродяги,

В таких летах... А! это слишком много!..

Нет! звери благородней! звери лучше!..

Донна Мария

Побереги себя!.

.

А л в а р е ц

Пускай она с Фернандо,

Как нищая, под окнами блуждает:

Я отвергаю от себя ее!

Эмилия не дочь мне; пусть она

Найдет отца себе другого; я отвергнул

Бесстыдную от сердца своего.

Когда б она пришла к моим дверям,

Усталая, голодная, худая,

Как смерть, когда б она просила

Кусочка хлеба у меня, и этого

Я б не дал ей; пускай она умрет

На обесчещенном моем пороге!..

Донна Мария

Ты болен, друг! -- не хочешь ли прилечь?

А л в а р е ц

Так, мне покой необходим теперь,

Я чувствую, что я совсем расстроен.

Донна Мария

(в сторону)

Бедняк ведь точно весь измучен.

А л в а р е ц

Боже!

Зачем ты дал мне дочь, зачем послал

Ты с ней бесчестье на главу мою?

О! накажи ее! прошу тебя,

Молю тебя! Из древнего семейства -

И так бежать с Фернандо! -- ныне вижу:

Я воскормил змею в дому своем...

(Уходит.)

Донна Мария

Что делает теперь любезный патер

Соррини? -- верно, он уж сорвал

Цветок невинности и наслажденья!..

Пришлет ли он еще подарок мне,