Выбрать главу

* * *

Марокко. Тетуан. Штаб Иностранного легиона.

1 мая 1936 года

Есть разница в большом совещании, на котором люди собрались просто чтобы поговорить, и собрании реальных заговорщиков, решившихся действовать и обговаривающих исключительно организационные моменты вооруженного выступления. Здесь никого не надо было уговаривать на мятеж, эти люди приняли решение и теперь важно только расписать роли и продумать детали и этапы выступления. В том числе политические и агитационные моменты. Нельзя забывать, что информационная борьба с правительством Испанской республики будет непростой именно в области пропаганды и идеологии. И тут с неожиданной стороны проявил себя номинальный «хозяин» их собрания, бригадный генерал Хосе Мильян-Астрай-и-Террерос. У него оказалось несколько просто блестящих идей плюс связи с некоторыми гражданами страны, которых можно было бы назвать медиамагнатами, точнее, людьми, которые владеют довольно популярными газетами центристского и правого толка. А пока что распределялись роли и прикидывали, кто и где сможет помочь восстанию.

— Полковник Хосе Мастардо Итуарде, начальник военной школы в Толедо. Он гарантирует участие в восстании местного гарнизона, которым не так давно командовал. — адъютант Мильяна при этих словах воткнул в Толедо жёлтый флажок.

— Полковник Антонио Аранда Мата на нашей стороне, но гарнизон в Овьедо невелик, а милиция достаточно сильна. На первом этапе сохранит нейтралитет, но присоединится к восстанию при первой же возможности. — Говоривший Хосе Лопес-Пинто Бериссо, сосланный из Кадиса в Африканскую армию, взял очередной флажок. Овьедо украсило карту белым цветом.

— Бригадный генерал Фидель Давила Арондо сейчас в отставке и проживает в Бургосе. Гарантирует присоединение гарнизона города к нашему общему делу. — Еще одна золотистая точка на карте.

— Мигель Кампинс Аура, командующий войсками в Гранаде отказался поддержать восстание. — на карте появился красный флажок.

— Генерал Доминго Батет Местрес в этой же когорте. — уточнил еще один из участников совещания.

— То есть, Шестая дивизия участия в восстании принимать не будет? — уточнил Годед.

— На первом этапе, несомненно. — Ответил подполковник Рафаэль Гарсиа Валиньо, сосланный в Рифскую армию сразу же после прихода республиканцев к власти.

— Подлежат аресту и ликвидации. — злобно буркнул Мануэль, незаметно для себя оказавшийся в роли лидера повстанцев.

— А вот на генерал-лейтенанта Гонсало Кейпо де Льяно и Сьерра мы можем положиться. Он сейчас генеральный инспектор корпуса карабинеров, гарантирует их невмешательство в первые дни восстания и переход значительной части корпуса под наше влияние после начала выступления. Я говорил с ним перед отъездом в Марокко, его позиция более чем твердая. — заметил подполковник Лопес-Пинто.

— Это хорошая новость. — улыбнулся Хосе Мильян.

— Аналогичная ситуация с генералом Мигелем Мануэль Виргилио Хоакин Кабенальясом Феррер. Он командует пятой дивизией в Сарагосе. В его штабе много республиканцев. Присоединится к восстанию чуть позже, когда устранит помехи оппонентов, и тогда гарантирует контроль над городом. — в Сарагосу воткнулся жёлтый флаг.

— Контроль Сарагосы крайне важен. Это, думаю, никому доказывать не надо. — Годед задумался на минуту. — Но не менее важно занять Эль-Ферроль и Картахену. Именно там верфи и флот, который перебросит Африканскую армию на материк. Это принципиальный вопрос для успеха нашего дела.

— Генерал, со стороны флота проблем не будет. Гарнизоны Картахены и Эль-Ферроля небольшие, там преобладают монархисты или даже фалангисты. Их сопротивления быть не должно. Сложнее с Барселоной, там, где сосредоточены экипажи отряда субмарин, там очень сильно влияние анархистов, да и состояние подводного флота неважное. Правда, командиры подлодок и их старший офицерский состав наш, они готовы при начале восстания перебраться в Картахену. Так что опасаться атак из-под воды нашим караванам не будет необходимости.

— Что у нас по авиации? — удовлетворенный ответом Рафаэля Гарсиа, задал вопрос Годед, хотя и сам был относительно в курсе, поскольку сам еще недавно исполнял обязанности инспектором авиачастей.

— С авиационным парком у нас дела обстоят не слишком хорошо. Вы сами знаете, в тех двух эскадрильях, что сюда перебазировались, всего четырнадцать самолетов смогли взлететь и приземлиться. Один пилот во время перелета разбился, а еще один сделал вынужденную посадку прямо у кромки моря, хорошо, что сумел дотянуть до берега, но его аэроплан восстановлению не подлежит. Аналогичная ситуация в метрополии. Из более двухсот пятидесяти единиц техники в боевом состоянии не более восьми десятков. И перегнать их сюда будет проблемой. При этом большая часть офицерского состава поддержат наше выступление. Можно сказать, что собственной авиации у правительственных войск не будет.