Выбрать главу

Еще не увидев Дианы, старший пастух принялся смеяться над письмом, над своим другом и над нею; он позвал других работников, и все они сговорились подшутить над мнимым юношей. Старший пастух спросил у нее, откуда она родом, и Диана ответила, что из Андалузии, а если кожа у нее не смуглая, как бывает обычно, то потому, что она долго находилась в лесу, где она могла загорать ровно столько, сколько хотела. В конце концов Диана сумела дать ему такие ответы и проявить столько веселости и бойкости, защищаясь от острот и хитрых вопросов крестьян, что старший пастух остался доволен и повел ее в свой дом.

В тот же вечер, услышав, как она напевает вполголоса, доставая из колодца воду, чтобы наполнить корыто, предназначенное для домашнего скота, он спросил, не умеет ли она играть на каком-нибудь инструменте, как это обычно водится среди андалузских пастухов. Диана ответила, что играет на лютне, разгоняя этим иногда свою грусть, к которой она предрасположена от рождения. Лисандро — так звали старшего пастуха, — удивленный тем, что она играет на инструменте, так редко встречающемся в деревне, несколько изменил к ней свое отношение.

С не меньшим вниманием смотрела на мнимого юношу Сильверия, дочь его, которая не отрывала глаз от Дианы с тех пор, как та появилась в их доме.

Мне кажется, что ваша милость найдет, что это само собой разумеется, и скажет: раз у старшего пастуха была дочь, то она должна была непременно влюбиться в переодетую девушку.

Не знаю, было ли это на самом деле так, но я повинуюсь нити моего рассказа, и пусть ваша милость запасется терпением и узнает, что Сильверии было семнадцать или восемнадцать лет, а возраст этот требует подобных чувств. Неподалеку жил один студент, который поглядывал на нее и изучал курс права больше по своим фантазиям, нежели по всяким Бартуло и Бальдо[83] которых он привез с собой из Саламанки.

Лисандро послал к нему за музыкальным инструментом, который, хоть он и не был лютней, можно было настроить и приспособить к голосу певца. Студент принес его и имел полную возможность послушать с улицы, как Диана пела:

Бесконечные гоненья За обман претерпевая И тоски не избывая, Я забыл про наслажденья.
Кто полюбит всей душой. Но взаимности лишится. Тот напрасно будет тщиться Снова обрести покой. Что мне в радости былой, Если горе и волненья Недоверьем упоенье Отравили с давних пор И сломили мой отпор Бесконечные гоненья.
Если ты любви своей Сердце отдал безоглядно, И ловил признанья жадно, И не устоял пред ней, То в безумстве юных дней Ты раскаешься, рыдая. Раз ошибка роковая Мной была совершена, Я страдаю, стыд сполна За обман претерпевая.
В споре с чувством прав всегда Разум, людям данный Богом. Потому по всем дорогам И летит за мной беда, Что в прошедшие года, Глас рассудка побеждая, Страсть и пылкость молодая Мне не позволяли жить, Запретив себе любить И тоски не избывая.
Сердце мне печаль грызет, И терзает страх ревнивый. Я — как грешник боязливый, Что небесной кары ждет. Ах! Пускай любовь пройдет, Ибо если увлеченья, В душу заронив сомненья И вселив в нее боязнь, Обрекли меня на казнь, Я забыл про наслажденья.
вернуться

83

Бартуло (1313–1357) и его ученик Бальдо — итальянские юристы, авторы трактатов по римскому праву.