Выбрать главу

Митч Келли сел за свой стол и зашуршал бумагой. Я знал, что он хотел, чтобы я обратил внимание на то, что он говорил. Собираясь отдать очки, я увидел, как кто-то в свитере и брюках вышел из главной каюты на палубу. Это была женщина с длинными светлыми волосами. Она была очень грудастой и с тонкой талией, а плотно прилегающие брюки, очерчивающие ее бедра и бедра, не оставляли ничего для воображения. Под этими голубыми брюками у нее были хорошие ноги. Ее кожа была светлой и гладкой, а глаза голубыми. Выйдя на солнечный свет, она надела темные очки и рассеянно поставила их на место.

«Тина Бергсон», - сказал я вслух.

Келли вытянул шею и выглянул в окно, щурясь от солнечного света на воде. "Да уж."

«Совершенная девочка», - заметил я.

«Еще одна особенность Ника Картера», - фыркнула Келли. "Как вы справляетесь?"

«Я просто делаю то, что говорит человек в Вашингтоне», - пробормотал я.

«Это пришло вчера», - сказала Келли, снова тряся бумагой.

Я оторвал взгляд от стройных плеч и груди Тины Бергсон, укрытых свитером, и неохотно опустил бинокль. Келли поднял его, повернул стул и сфокусировала их на Тине Бергсон, пока я читал напечатанную информацию.

КЕЛЛИ. РАМИРЕС И КЕЛЛИ. 3 ПАСЕО ЗАФИО. ПРИБЫТИЕ ВО ВТОРНИК НА БОРТУ LYSISTRATA. ПОСЕТИТЕЛЬ ГОТОВ. ТИНА БЕРГСОН ПРИВЕЗИТ ЕГО НА ЯХТУ. ПОЗЖЕ УСТАНАВЛИВАЕТ ЛЫЖНОЕ РАНДЕВУ С ЭКСПЕРТОМ С НАРКОТИКАМИ.

"Римский нос!" - повторил я с усмешкой.

«Это кличка Корелли», - сказала Келли. "Довольно банально, не так ли?"

"Довольно банально, да". Роман Нос был вождем индейцев.

«Корелли сам считает себя изгоем. Вы знаете - от мафиози».

Я снова посмотрел на сообщение. «Судя по формулировке, я думаю, она меня встречает, а?»

«Верно. Она знает ваш отель. Я уже отправил записку».

"Когда она будет там?"

«Она должна забрать тебя в вестибюле в полдень». Келли взглянул на часы. «Это дает вам полчаса».

"А что насчет Хуаны?"

«Она может подождать. Это предварительное расследование».

Я пожал плечами. "К чему вся эта чушь?"

«Роман Нос испугался. Я думаю, он хочет узнать, не за ним ли следят».

«Или, если да, - подумал я.

* * *

Я ждал в холле в полдень.

Когда она вошла, все глаза в вестибюле были обращены на нее, женщины смотрели с негодованием, мужчины смотрели с интересом. Местные жители за столом внезапно превратились в приветливого Лотариоса.

Я встал и подошел к ней. «Мисс Бергсон», - сказал я по-английски.

«Да», - ответила она лишь с легким акцентом. «Я опоздала. Мне очень жаль».

«Тебя стоит ждать», - сказал я.

Она холодно посмотрела на меня. Я подумал об айсбергах во фьордах. "Пойдем, тогда?"

«Да», - сказал я.

Она повернулась и вывела меня из вестибюля на яркий испанский солнечный свет.

«Это только напротив площади», - сказала она. "Мы можем ходить"

Я кивнул и галантно взял ее за руку. В конце концов, я был в Европе. Она дала мне его без комментариев. Каждый испанский глаз обратился, чтобы поприветствовать нас двоих - ее ​​с восхищением, меня с завистью.

«Это прекрасный день», - сказала она, глубоко вдохнув.

"Тебе нравится Малага?" Я приковал взгляд к ее лицу.

«О да, - сказала она. «Здесь лениво и легко. Я люблю солнечный свет. Я люблю тепло».

Она сказала это

, но я не упомянул об этом. "Как прошла твоя прогулка на лодке?"

Она вздохнула. «Мы попали в шквал у побережья Коста Брава. Иначе…»

"А ваш - ваш товарищ?"

Она задумчиво посмотрела на меня. "Мистер Роман?"

«Мистер Роман». Шарада продолжалась.

«Вы увидите его в ближайшее время».

«Я так понимаю, ты катаешься на лыжах», - сказал я, когда мы подошли к пристани для яхт.

"Я люблю это." Она улыбнулась. "А вы?"

«Умеренно», - сказал я. «В основном в Соединенных Штатах. Аспен. Стоу. *

«Я хочу однажды поехать в Америку», - сказала Тина Бергсон, ее голубые глаза были теплыми и пристально смотрели на меня.

«Возможно, мистеру… эээ, Роману - будет что сказать по этому поводу».

Она смеялась. Зубы были идеальными. «Возможно, действительно». Она пристально посмотрела на меня. «Я думаю, что вы и он прекрасно поладите».

Потом мы были на набережной, и молодой человек в конце стоял по стойке смирно, направляя свое отношение к Тине Бергсон. Он был довольно худым, но выглядел жилистым и сильным. У него были вьющиеся черные волосы и тонкие, как карандаш, усы.

«Сеньорита», - сказал он. Он протянул руку, чтобы помочь ей спуститься в небольшую гладкую моторную лодку, привязанную к причалу.

«Спасибо, Бертильо», - ласково сказала она. «Это мистер Пибоди», - сказала она ему, указывая на меня.

«Сеньор, - сказал Бертильо. Его глаза были темными и умными.

Я спрыгнул после того, как Тина Бергсон, а затем Бертилло отошли, завел мотор, и мы сделали дугу к яхте в трехстах ярдах от нас.