Выбрать главу

– Мы и не собираемся сдаваться. Плоды наших трудов можно будет свободно продавать: программное обеспечение, приборы, книги, юридические консультации. Мы вольны ездить куда захотим. Но у нас будет тихая гавань, свободная от идиотов, которые считают, что мы обязаны им по гроб.

– Дело не в долге.

– Правда? – сказал Тони. – Давай расставим все точки над "i", Лейша. Во что же ты веришь, иагаистка?

– Тони...

– Ответь! – настаивал Тони, и Лейша вдруг услыхала голос четырнадцатилетнего подростка, с которым ее познакомил Ричард. И тут же она вспомнила, как отец держал ее на руках и объяснял ей, что она особенная.

– Я верю в добровольный взаимовыгодный обмен. В духовность человека. В контракт. И в то, что мы должны помогать друг другу.

– Прекрасно, – отрезал Тони. – А что ты скажешь об испанских нищих?

– О ком?

– Ты идешь по улице одной из бедных стран, например Испании, и видишь нищего. Ты дашь ему доллар?

– Возможно.

– Почему? Он же ничего тебе не продает.

– Знаю. Подам из доброты, из сострадания.

– Ты видишь шестерых попрошаек. Ты дашь им всем по доллару?

– Возможно.

– Ну хорошо. Перед тобой сто христарадников, и у тебя нет состояния Лейши Кэмден. Ты дашь им всем по доллару?

– Нет.

– Почему?

Лейша вооружилась терпением. Нечасто ей хотелось прервать связь; но Тони как раз из тех...

– Это чересчур. В первую очередь я должна позаботиться о себе.

– Ладно. Теперь обдумай вот что. В Биотехническом институте, где зародилась наша с тобой жизнь, дорогая псевдосестричка, не далее как вчера доктор Меллинг...

– Кто?

– Доктор Сьюзан Меллинг. О Господи, я совершенно забыл, что она когда—то была замужем за твоим отцом!

– Я потеряла ее след, – сказала Лейша. – Я и не знала, что она вернулась к научной работе. Алиса когда—то говорила... впрочем, не важно. Так что происходит в Биотехническом?

– Только что обнародованы две потрясающие новости. Результат генетического анализа зародыша подтвердил: отсутствие потребности во сне является доминантным геном. Дети членов нашей Группы тоже будут бодрствовать.

– Мы всегда это знали, – заметила Лейша. – Карла Датчер – первая

беременная среди Неспящих. Ее муж был Спящим.

– Весь мир ожидал этого.

– Но пресса все равно раздует скандал. Вот увидишь. Мутанты размножаются! Через поколение Новая раса будет господствовать!

Лейша не стала возражать:

– А вторая новость?

– Печальная, Лейша. Мы потеряли одного из наших.

Она почувствовала желудочный спазм:

– Кто?!

– Берни Кун. Из Сиэтла. – Лейша не знала такого. – Автокатастрофа. На первый взгляд все просто – на вираже отказали тормоза. Он водил машину всего несколько месяцев. Ему было семнадцать. Но вот что важно: родители предоставили его внутренние органы в совместное распоряжение Биотехнического института и патологоанатомического отделения Чикагского медицинского. Они собираются как следует посмотреть, как влияет на организм длительное отсутствие сна.

– Без этого не обойтись, – сказала Лейша. – Бедный парень. Но почему ты так боишься? Что они могут обнаружить?

– Не знаю. Я не врач. Но если всплывет что—то, что наши противники смогут обернуть против нас, то они не постесняются.

– Ты сошел с ума, Тони.

– Глупости. Неспящие гораздо спокойнее и лучше ориентированы в реальности. Разве ты не читаешь литературу?

– Тони...

– И все—таки. Ты идешь по улицам Испании, и сто нищих требуют подаяния. Ты говоришь им "нет". Но они так злы, что сбивают тебя с ног и отнимают все, а потом избивают? Просто так, от зависти и отчаяния?

Лейша молчала.

– Не хочешь ли ты сказать, что так не бывает, Лейша?

– Бывает, – бесстрастно ответила Лейша. – Но не так уж часто.

– Чепуха. Почитай газеты. Но вопрос вот в чем: что ты должна тем попрошайкам? Что делать праведному иагаисту, верящему во взаимовыгодные контракты с людьми, которые умеют только брать?

– Ты не...

– Что, Лейша? Будем объективны: что мы должны алчным бездельникам?

– Я уже говорила. Быть добрыми, милосердными.

– Даже если они не платят нам тем же? Почему?

– Потому что... – Она замолчала.

– Ну же? Почему законопослушные и трудолюбивые человеческие существа обязаны кормить тунеядцев? Какая здесь подоплека – философская, экономическая или нравственная? Будь честной как всегда.

Лейша уткнулась головой в колени. Вопрос выбил почву у нее из—под ног, но она не пыталась уклониться от ответа.

– Не знаю. Я просто знаю, что должны.

– Но почему?

Она не ответила. Мгновение спустя заговорил Тони. Теперь его голос звучал почти нежно.

– Приезжай весной посмотреть на строительство Убежища.

– Нет.

– Я бы хотел, чтобы ты приехала.

– Нет. Круговая оборона – это не выход.

– Нищие наглеют, Лейша, – сказал Тони. – Причем тем больше, чем богаче становятся Неспящие. Я говорю не о деньгах.

– Тони... – Лейша не знала, что сказать.

– Не очень—то разгуливай по улицам, вооруженная только памятью о Кенцо Иагаи.

В холодный мартовский день, когда резкий ветер свистел вдоль реки Чарлз, Ричард Келлер приехал в Кембридж. Лейшу он не предупредил – они не виделись уже три года. Она спешила по дорожке к своему городскому дому, закутанная в красный шерстяной шарф, а он поджидал ее, загородив собой дверь. Телохранитель Лейши напрягся.

– Брюс, все в порядке, это мой старый друг.

– Привет, Лейша.

Ричард потяжелел, раздался, отрастил бороду.

– Какая ты красивая, – сказал он.

Лейша сварила кофе.

– Ты здесь по делу?

По спецсети она узнала, что Ричард защитил докторскую диссертацию, провел выдающиеся исследования в Карибском бассейне, но год назад бросил все.

– Нет. Ради удовольствия. – Ричард улыбнулся прежней открытой улыбкой. – Я уже почти забыл, что это такое. Все мы хорошо знаем, какое удовлетворение приносит успешная работа. Но удовольствие? Прихоть? Каприз? Когда ты в последний раз делала глупость, Лейша?

Она улыбнулась:

– Я ела сахарную "вату" под душем.

– Правда? Зачем?

– Чтобы посмотреть, как она растекается.

– И как?

– Очень красиво.

– Когда это было?

– Прошлым летом. – Лейша рассмеялась.

– Ну, моя глупость посвежее. Я в Бостоне только чтобы увидеть тебя.

Лейша перестала смеяться:

– Ты слишком напряжен, Ричард.

– Ага, – натянуто ответил он. Она снова рассмеялась. – Я был в Индии, Лейша. И в Китае, и в Африке. Сперва путешествовал в обличье Спящего, не привлекая к себе внимания. Потом решил повидать Неспящих в Индии и Китае. Я пытался понять, почему в безнадежно отсталых странах – ведь там И—энергия доступна только в больших городах – спокойно принимают превосходство Неспящих, а здесь, в Америке, процветающей как никогда, неприязнь к нам растет.

– И ты понял? – спросила Лейша.

– Нет. Но, наблюдая за жизнью всех этих коммун и кампонгов, я понял нечто другое. Мы чересчур индивидуалистичны.

Лейша почувствовала разочарование. Она увидела лицо отца: "Превосходство – вот что имеет значение, Лейша. Превосходство, на основе индивидуальных особенностей..." Она потянулась за чашкой Ричарда:

– Еще кофе?

Он поймал ее руку:

– Пойми меня правильно, Лейша. Я говорю не о работе. Мы слишком рациональны. Слишком одиноки. Разобщенность убивает кое—что поважнее свободного потока идей. Она убивает радость.

Он не отпускал ее запястье. Она не замечала раньше, что его глаза такие глубокие. Подобное чувствуешь, заглядывая в ствол шахты. Страшно, кружится голова, и ты не знаешь, что на дне – золото или тьма. Или все вместе. Ричард мягко спросил:

– Стюарт?

– Все в прошлом. Студенческий роман.

– Кевин?

– Мы просто друзья.

– Я не был в этом уверен. Кто—то еще?

– Нет.

Он отпустил ее руку. Лейша бросила на него робкий взгляд.

– Это радость, Лейша.

Его смех отозвался в ней чем—то непонятным, а потом Лейша тоже рассмеялась воздушным, из мелких иголочек смехом, похожим на розовую сахарную "вату".

– Приезжай, Лейша. У него был еще один сердечный приступ.

Голос Сьюзан Меллинг в трубке звучал устало. Лейша спросила:

– Насколько это серьезно?