Выбрать главу
Молчанье часто знак согласья, А тут совсем наоборот.

Дон Педро

Разоблачение обмана Увидел я — и ухожу.

Такон (публике)

Сеньоры! Он еще сильней Теперь ухватится за сына.

Дон Лопе

Как так уходите? Клянусь, Что до того, как вы уйдете, Она лицо свое откроет И скажет вам, кто я такой!

Явление седьмое

Те же и дон Феликс.

Дон Феликс

Досадно. Я не мог найти Ту женщину. Но что я вижу? Что здесь такое?

Дон Лопе

Донья Анна, Прости мне эту неучтивость Невольную, но если просит Тебя твой муж, а ты не хочешь Открыть свое лицо, то я…

(Делает шаг к ней.)

Донья Инеса (в сторону)

Спаси меня, великий боже!

Дон Феликс

Что вы хотите делать? Стойте!

Дон Лопе

Дон Феликс, честь моя зависит От показаний доньи Анны, Но как я ни прошу ее, Как ни молю, она не хочет Открыться.

Дон Феликс

Стойте, ради бога! Она совсем не донья Анна.

Дон Лопе

А кто?

Дон Феликс

Я не могу сказать При всем желании, увы! Ее привел один мой друг, И кто она, — мне неизвестно.

Дон Лопе

А донья Анна?

Дон Феликс

Ускользнула, И я не знаю, где она.

Дон Лопе

Ну, Феликс, это слишком явно, Измена слишком очевидна. Сладкоречивый друг! Предатель!

Дон Феликс

Ах, я не то и не другое! Она совсем не донья Анна.

Дон Педро

Но если доньи Анны нет, Чего же вы еще хотите?

Дон Лопе

Она отбросить плащ не хочет, Так я его отброшу, Феликс!

Дон Феликс

Я этого не допущу. Остановитесь!

Дон Лопе

Силы неба! Измена ваша, вероломный…

Дон Феликс

Дон Лопе, небом я клянусь, Что говорю вам только правду: Не донья Анна эта дама.

Дон Педро

Постойте, он сказал: «дон Лопе»?

Такон (дону Педро)

Хотел он вас надуть, сеньор, Так что ж он, собственного друга Надуть не может?

Дон Педро

Кавальеро, Дон Лопе — это ведь мой сын, А этот человек — не Лопе.

Дон Феликс

Ах, мне сейчас не до того! Я только даму защищаю, Которую мне вверил друг. Сеньора, лучше вы уйдите В ту комнату.

Донья Инеса (в сторону)

Он спас мне жизнь.

(Уходит.)

Явление восьмое

Дон Феликс, дон Педро, дон Дьего, дон Лопе, Такон.

Дон Лопе

Вы предали меня, дон Феликс, И мой клинок…

Дон Педро

В уме ли вы? Я стану на его защиту, Когда такой вы сумасброд.

Дон Дьего

И я, сеньор.

Такон

И я и все.

Дон Лопе