Выбрать главу

** В отличие от союза pero (но, однако), который лишь вводит новую, противоположную раннее указанной, информацию, sino отрицает либо корректирует эту информацию: No he cogido una manzana, pero quiero hacerlo. Я не взял яблоко, но хочу это сделать. No he cogido una manzana, sino (que he cogido) un naranja. Я взял не яблоко, а (взял) апельсин.

*** Применимо также к последующим примерам.

2.6. конструкция nomás* (больше не):

No te quiero más. Я тебя больше не люблю.

No vengas más (por) aquí. Не приходи больше сюда.

No te veré más. Я тебя больше не увижу.

Примечание: *вместо частицы no в этой конструкции могут использоваться такие слова, как nada, nadie, nunca и т.п.:

Nadie más te verá. Никто больше тебя не увидит.

Nunca más te besaré. Никогда больше тебя не поцелую.

Nada más me dijo. Ничего больше мне не сказал.

¿Algo más? – Nada más. Что-нибудь еще? – Ничего.

3. Некоторые распространенные отрицательные словосочетания:

Примечание: при замене ningún на algún некоторые отрицательные словосочетания становятся неопределенными: de algún modo (каким-то образом), en alguna parte (где-то, где-нибудь, кое-где).

4. Некоторые отрицательные идиоматические выражения:

3. Вопросительное предложение

Для построения отрицательной конструкции вопросительного предложения перед сказуемым ставиться частица no, по аналогии как это делается в повествовательном отрицательном предложении:

¿Quieres verlo? Хочешь видеть его?

¿No quieres verlo? Не хочешь видеть его?

¿Sabes dónde está? Знаешь, где он?

¿No sabes dónde está? Не знаешь, где он?

Частицу no также можно поставить в конце предложения*:

¿Quieres verlo o no? Хочешь видеть его или нет?

¿Sabes dónde está o no? Знаешь, где он или нет?

Примечание*: постановка вопроса в такой формулировке означает сомнение в правдивости слов собеседника или неудовлетворенность его ответом на предыдущий вопрос.

Структура и формат вопросительного предложения изначально зависят от следующих двух параметров:

1.Это закрытый вопрос (ожидается ответ да/нет) или открытый вопрос (ожидается развернутый ответ).

2.Это вопрос прямой речи или вопрос косвенной речи.

Сочетание этих двух параметров дает 4 варианта грамматического построения вопросительного предложения:

Вариант 1. Закрытый вопрос в прямой речи

Порядок слов в вопросительном предложении может полностью соответствовать порядку слов повествовательного предложения. Единственное отличие вопроса: в устной форме интонация повышается к концу предложения, в письменной – предложение с двух сторон «закрывается» вопросительным знаком:

Juan trabaja hoy. Хуан работает сегодня.

¿Juan trabaja hoy?* Хуан работает сегодня?