Они увидели черный бриллиант, который Нокс подарил Харпер, и поняли, что в жизни Нокса больше нет места временному. Харпер подозревала, что они перестали вести себя, как сучки, только потому, что не хотели стать врагами Нокса. Умный ход с их стороны. Алетея… ну, она не проявила той же мудрости. На самом деле, в этот самый момент, она знойно улыбнулась Ноксу и проворковала:
— Добрый вечер, Нокс. — Затем бросила взгляд на Харпер, и ее улыбка померкла. — Сфинкс.
— Дельфин.
Да, Харпер обожала называть ее так, как энкантандо, Алетея могла принимать форму дельфина. По мнению Харпер, это был чудный навык для демона-секса, ну да фиг с ней.
— Нокс, рад видеть тебя, — сказал Тетчер, слегка приподнимая густые брови. Наверное, было неправильным то, как у Харпер руки чесались, чтобы вырвать их. — Как дела? — спросил он.
Нокс склонил голову.
— Спасибо, все замечательно.
Тетчер кивнул Харпер… но это был не столько кивок уважения от одного Предводителя другому, как простое признание ее присутствия, но она не стала на этом заострять внимание. Харпер задавалась вопросом, сколько времени потребуется для того, чтобы понять, что ей на самом деле плевать, принимают они ее или нет. Тот факт, что она Уоллис, всегда будет против нее в какой-то степени.
Джонас с весельем в глазах переводил взгляд с Нокса на Харпер.
— Рад видеть вас обоих. Мы не разговаривали со дня празднования годовщины Подземки, не так ли?
— Не разговаривали, — ответила Харпер. Она не возражала против Джонаса. Он хороший парень и изо всех сил пытается контролировать свою сестру-тупицу.
— Согласен продать выставочный образец? — спросил Джонас у Нокса. Пока мальчики обсуждали бизнес, Алетея осмотрела Харпер с ног до головы и самодовольно улыбнулась. Да, Харпер знала, что похожа на ходячего мертвеца, и ненавидела то, что дельфин стояла здесь и выглядела при этом совершенно. А самодовольная улыбка Алетеи только сыпала соль на рану. И только потому, что Харпер тоже может быть еще той сучкой, она сказала:
— Ну, как жизнь в районе красных фонарей?
Танер, позади нее, хихикнул.
Алетея прищурилась.
— Ты слишком часто переходишь границы дозволенного, сфинкс. И хочу заметить, выглядишь уставшей.
— А ты выглядишь озлобленной, — сказала Харпер. — Все еще злишься из-за колец?
Алетея провела языком по зубам.
— Не буду лгать, считаю, что ты не подходишь Ноксу. Но мой брат прав — Нокс наш союзник, и мы должны поддерживать его выбор. Как будто Харпер поверить в это. Она улыбнулась.
— Приятно слышать, даже если это абсолютная чушь.
Алетея скривила рот.
— Я сказала, что мы должны поддерживать его выбор. Но никогда не говорила, что поддерживаю.
И вот поэтому Харпер все еще верила, что Алетея могла бы быть одним из всадников. С одной стороны, можно сказать, что она вряд ли бы обращала на себя столько внимания Нокса, если бы была в тайном сговоре против него. Но Алетея — демоница, а демоницы злые существа, особенно, когда их эго раздуто так, как у нее.
— И я не единственная, кто никогда не поддержит его выбор пары из семьи Уоллис, — отрезала Алетея.
— О, меня заботило это примерно девять секунд. А затем я вспомнила насколько все это ничтожно и глупо.
Алетея наклонилась вперед.
— Ты в курсе, что твое имя, следующее в словаре после слова «сука»?
— Не знаю, чему ты улыбаешься. Уж точно не я должна искать это слово. Алетея резко вдохнула и начала снова что-то тявкать, но потом мальчики закончили свой разговор. Положив руку на спину Харпер, Нокс спросил:
— Готова идти?
— Полностью. — Харпер триумфально улыбнулась Алетеи. — Ну, было здорово поговорить с тобой. Ты ведь знаешь, как я наслаждаюсь нашими мелкими перепалками.
Обняв Харпер за талию, Нокс кивнул трем демонам.
— Приятного вам вечера. — Выходя из отеля, Нокс сказал: — Трудно не вмешиваться, когда она говорит с тобой таким тоном.
— Я ценю, что ты не вмешиваешься. Она должна понять, что я и сама неплохо могу защищаться. И к тому же с ней очень весело играть.
Нокс скривил губы.