Выбрать главу

— Досадно. 

Губы Нокса дёрнулись. 

— Но если ты сосредоточишься и направишь эмоции в одном направлении, адское пламя будет делать то же самое. — Он наклонил голову и добавил: — В основном. 

Харпер прищурилась. 

— Что значит «в основном»? 

— Как я уже сказал, ты не будешь его контролировать. Я бы не сказал, что адское пламя обладает разумом. Нет. Но у него есть воля. 

Будучи окружённой силой и мощью адского огня, Харпер не могла не согласиться с этим. 

— Я подчеркиваю, если дать адскому огню цель, он сосредоточится на ней. Ели бы твой гнев не вышел из-под контроля, а был бы сконцентрирован исключительно на Роане, то пламя поглотило бы его полностью, а не охватило бы ещё и трейлер, не вырвалось бы наружу, уничтожая всё на своем пути. 

Она сузила глаза, когда комментарий вызвал воспоминание о Ноксе, стоящем среди красных, золотистых и черных языков пламени, вырывающихся прямо из земли, чтобы поглотить двух темных практиков в том переулке. Не последовало никаких других разрушений, не осталось никаких следов от того, что пламя уничтожило — оно погасло так же быстро, как и явилось. Да. 

— А теперь пора тренироваться, — сказал Нокс, бросив на землю старую фотографию Кроу. — Вот он, Харпер. Этот ублюдок, который снова и снова на меня нападал. Он хотел моей смерти и использовал тебя, чтобы попытаться добраться до меня. И он пошел дальше, когда пытался вырезать тебе матку, чтобы ты никогда не смогла носить под сердцем моего ребенка. Его убийство — это практически жест доброй воли, учитывая ту боль, которую он заслужил. 

Она облизала губы. 

— Хочешь, чтобы я призвала адское пламя, чтобы оно поглотило фотографию? 

— Если только ты не хочешь, чтобы я привёл сюда живого человека. Твой бывший станет моим предпочтением. 

— Тогда моим станет — дельфин. — Харпер расправила плечи. — Говори, что мне нужно сделать. 

— Обратись к связи с крыльями, благодаря которой ты их вызываешь.  Она может быть и физическая, но основа у неё психоэмоциональная. Отыщи её.  Харпер не нужно её искать. Связь была её частью, как и сами крылья. 

— Есть. 

— Хорошо, теперь ты стоишь на том мосту, о котором мы говорили. Кроу — твоя цель. Смотри на фотографию и думай о нём. Думай о той боли, которую он причинил окружающим. Думай о том, что бы он сделал с тобой и со мной. Харпер почувствовала, как ярость зарождается внутри неё, словно огненная буря. 

— Связь… становиться горячо. На самом деле горячо. 

— Я хочу, чтобы каждую крупицу ярости ты направила на фотографию. Почувствуй гнев и сосредоточься на причине своей ярости… и призови силу, которая находится на другой стороне моста. 

Харпер взглянула на фотографию, пытаясь спроецировать гнев на неё. 

— Сейчас связь ужасно, просто невыносимо горячая. 

— Не отвлекайся на это, — сказал он, услышав настороженность в её тоне. — Жар не причинит тебе вреда. Ты ведь знаешь. Сосредоточься на фото, Харпер. Сосредоточься на Кроу. 

Она почувствовала, как сила с другой стороны моста рвётся на свободу, Харпер звала её. Воздух гудел, земля дрожала, заставляя трепетать сухие листья под ногами. Это напугало Харпер настолько, что на минуту она замешкалась и потеряла уверенность. 

— Пламя не навредит тебе, Харпер. Оно не может. Направь его на Кроу. Он побил тебя, порезал, попытался удалить матку и… 

Харпер поморщилась, когда почти невыносимая сила рванула вверх по «мосту» и с рёвом пламя показалось из-под земли. Она отшатнулась от жара, даже когда удивилась тому, что сделала. Пламя легко поглотило фотографию, но не исчезло. Нокс стоял рядом. 

— Хорошо, Харпер, я хочу, чтобы ты отбросила гнев. Кроу больше нет. Он мёртв. Он больше никогда не сможет навредить тебе, и он не сможет навредить мне. Всё кончено, — прошептал он ей на ухо. — Кончено. Вот и всё, умница моя. Пламя сделало то, что тебе было нужно, а теперь отпусти его. 

Пламя медленно угасало, шум в воздухе стихал, пока сила возвращалась туда, откуда явилась. Фотография пропала. От неё осталась лишь горстка красного пепла. Харпер посмотрела на Нокса. 

— У меня получилось. У меня, действительно, мать вашу, получилось. 

— Конечно, у тебя получилось. 

— Могу ещё раз попробовать? — спросила она, улыбнувшись Ноксу. 

— Я предчувствовал, что ты это скажешь.

* * * * *

Повернув дверную ручку, Харпер уставилась в тёмную, в основном пустую, комнату. Колыбель шаталась от криков младенца. Сердце кровью обливалось от плача ребёнка.  Крики были не громкими, пронзительными или высокими. Больше походили на нервные стенания «Где ты?» в которых слышалась лишь нотка возмущения. Но они по-прежнему беспокоили её и тянули в комнату. Она шла к колыбели — каждый шаг был медленным, осторожным и неуверенным. Часть её хотела повернуться и убежать, хотя она понятия не имела, откуда взялась это настороженность. Но Харпер намеренно продолжала идти вперёд. Крики стихли до тихого фырканья… слово ребёнок знал, что привлёк внимание. Харпер отбросила необъяснимую причину настороженности. Тем не менее, она не замедлила шаг. А через секунду, она уже стояла там и смотрела в колыбель.