Выбрать главу

— Возможно, позже. 

— Не играй со мной, Уоллис. Открывай. 

— Или?.. 

— Или расскажу всем, что в пакете. Я никому не говорила. Не заставляй меня идти на это. 

Ощутив болезненное любопытство, Харпер со вздохом схватила его. Открыв его, она застыла. 

— Ты, должно быть, шутишь. 

— Воспользуйся им, Харпер, — настаивала Рейни.  Она покачала головой и бросила пакет на стол. 

— Нет необходимости. 

— Неужели? Я не согласна. 

— Ну, а я не согласна с тем, что у тебя есть необходимость не согласиться. 

Рейни подняла пакет. 

— Тогда ты без проблем воспользуешься им и докажешь мою неправоту, да? Давай, Уоллис, посмотрим, кто прав. 

Харпер вздохнула. 

— У меня нет времени на это дерьмо. 

Смягчившись, Рейни приложила ладонь к груди. 

— Сделай это для моего спокойствия, на худой конец. Прошу. 

— Тебе не кажется, что ты ведешь себя немного нелепо? 

— Иногда. Но не сегодня. 

Харпер вновь вздохнула. 

— Ладно. Я сделаю это позже, — солгала она. 

— Теперь ты врешь. 

Рейни взяла ее за руку и вытащила из кресла. 

— Ты сильнее, чем кажешься. 

Рейни пихнула ей пакет. 

— Давай покончим с этим. 

От серьезности в тоне Рейни по позвоночнику Харпер пробежала дрожь. Она подняла голову, внимательно наблюдая за суккубом. 

— Ты действительно думаешь, что это необходимо? 

Рейни ей улыбнулась. 

— Да, я так считаю. 

Тяжело сглотнув, Харпер вышла из кабинета, оставив «веселую» Рейни, чтобы обрести тот душевный покой, в котором так нуждалась. Но, подойдя через десять минут к своему рабочему месту, она не ощущала себя такой уж умиротворенной. Рейни взглянула ей в лицо и одарила ее слабой улыбкой, которая была одновременно тревожной и поддерживающей. 

Девон приподняла бровь. 

— Харпер, ты в порядке? Выглядишь ужасно бледной. 

Харпер облизнула губы. Она еще не готова им рассказать. Кроме того, Нокс должен первым услышать эти новости. 

— У меня просто немного кружится голова, вот и все. 

Это не совсем неправда. 

— Да? — Выражение лица Девон сказало, что она на это не купилась. 

— Нокс позвал меня, — солгала Харпер, осторожно потирая висок… висок, который все еще чертовски болел. — Он хочет встретиться. Меня не будет примерно минут двадцать. 

— Гуляй столько времени, сколько нужно, — сказала Рейни. 

Кивнув, Харпер прочистила горло. Почти в оцепенении она схватила сумочку и надела пиджак. Игнорируя пристальный взгляд Хлои, она вышла из студии вместе с идущим позади Танером. Подойдя ближе к ней, когда они шли вдоль громкой, оживленной дороги, он сказал: 

— Куда мы направляемся? 

— Нокс хочет меня видеть. 

Если адский пес и почуял ложь, то не подал виду. Просто шел рядом, как всегда защищая ее от пешеходов. Не заняло много времени дойти до его офиса, который располагался над боевым рингом. Зайдя под купол, она поднялась по лестнице и подошла к двери, где на страже стоял Леви. Удивление на мгновение промелькнуло в его глазах, но он отошел в сторону и постучал в дверь. 

— Здесь Харпер, чтобы тебя увидеть. 

— Я могла бы сделать это сама, — буркнула она жнецу, но он только улыбнулся.  Услышав от Нокса: «Входи!» — Харпер повернула металлическую ручку и открыла дверь, чувствуя себя отчасти так, словно идет к своей погибели. Оставив Танера с Леви, она закрыла за собой дверь. Слегка улыбнувшись, Нокс поднялся со своего кожаного кресла, обогнул стол и подошел к ней. 

— Здравствуй, детка. — Обняв ее за талию, он долго и властно поцеловал ее. — Вот это сюрприз. 

Харпер едва не засмеялась. Если он думал, что это сюрприз, тогда ее новости повергнут его в шок. 

— Как ты? 

Да, она тянула время… давайте, судите ее. 

— Когда ты здесь, намного лучше. — Он прикусил ее нижнюю губу, а затем лизнул метку. — Не то чтобы я не радовался твоему приходу, но что привело тебя сюда посреди рабочего дня? 

— Эм… ну, нам нужно кое о чем поговорить. 

— Даже нужно? 

— Ага. Понимаешь, я просто… ну, дело в том… я имею в виду, тебе нужно…

Боже, а это не так уж и просто…  Дверь кабинета распахнулась, и внутрь ворвался Леви: 

— Нокс, у нас проблема. 

Нокс напрягся. 

— Какая именно проблема? 

— Квартира Талии горит. Вот какая. 

Харпер открыла рот от удивления.

«Вот, дерьмо».