— Да, на тебя наложили заклятье, — подтвердил Нокс, заправляя ей волосы за ухо, а затем улыбнулся, когда она разразилась изобретательными ругательствами, после которых даже моряк бы удивленно кивнул. — Мы не знаем, какого рода заклятье было. Нет способа выяснить, потому что ты поборола его, прежде чем оно заработало в полную силу.
Сев прямо, Харпер пристально на него посмотрела.
— Но ты думаешь, что оно смертельное, так?
Нокс усадил ее на себя.
— Не знаю. Охотник сказал, что его наниматель совершенно точно не хотел тебя убивать. Возможно, тебя просто хотели ослабить, но заклятье было таким сильным, а ты так страдала… я склоняюсь к мысли, что теперь им все равно жива ты или мертва. Может быть, потому что они разозлились, что их предыдущие планы провалились… я могу только предполагать. — Он стиснул зубы. — Тебе следует знать, что, вероятно, ты близко контактировала с наложившим заклятье… или, по крайней мере, с кем-то, кто на него работал.
— Серьезно?
— Им нужно было взять у тебя какую-то вещь и дать немного их крови… ее могли подлить в твой напиток, ты могла не понять.
Харпер скривилась.
— Их кровь? Правда?
— Да.
Она и ее демон вздрогнули. Сущность напряглась сильнее обычного, что вполне объяснимо, по мнению Харпер. Она положила руки на живот и задала вопрос, которого очень боялась, как и ответа.
— С ребенком все хорошо, так?
Услышав легкую дрожь в ее голосе, Нокс обхватил лицо Харпер ладонями.
— Ребенок в порядке, клянусь. — Он провел большую часть ночи с рукой на ее животе, чувствуя шевеление и пинки, позволяя демону успокоиться. — Помимо небольшого похмелья, как ты себя чувствуешь?
— Неплохо, учитывая обстоятельства. Никакой слабости или чего-то такого.
— Хорошо, потому что я хочу отвезти тебя кое-куда.
Она выгнула бровь.
— Да? Куда?
Уголки его рта приподнялись, когда Нокс услышал сомнение в ее тоне.
— Это сюрприз.
Она сдавленно хмыкнула.
— Ты просто хочешь увезти меня подальше отсюда… вот как это называется, — поправила она.
— Не говори, что не нервничаешь. На тебя напали, наложили заклятье, а ты беременна. Небольшой перерыв пойдет на пользу. И, да, я хочу отвезти тебя в безопасное место. Где можно расслабиться.
— Надолго?
— Насколько потребуется, чтобы ты поправилась и эмоционально восстановилась. — И чтобы его демон успокоился. — Буду честным… твоя лихорадка, возможно, спала, и слабость ушла, но после такого ты слабая и уязвимая. Это также немного напугало тебя и потрясло.
Не в силах отрицать эти факты Харпер сделала глубокий вдох и сказала:
— Ладно, можешь отвезти меня куда угодно, но мне бы хотелось увидеться с Джолин до этого. Она будет беспокоиться.
Нокс кивнул.
— Насчет Джолин… тебе следует знать, что она разрушила несколько заброшенных зданий прошлой ночью.
Харпер поморщилась.
— Ты сказал ей про заклинание? Черт, Нокс, я думала, ты умнее.
— Она бы узнала от кого-то другого. Лучше ей было услышать обо всем от меня.
— Хмм.
— Ты знала, что у нее был конфликт с Джонасом?
— С Джонасом? — повторила Харпер удивленно.
Она внимательно слушала, пока Нокс пересказывал слова Ларкин и Джолин.
— Если бы мы говорили о ком-то кроме Джонаса, я бы поняла, почему ты пытаешься связать его с похищением Хайди и нападением на меня. Но ты нравишься Джонасу, — указала она, рассеянно потирая клеймо ее демона на его шее. — Он бы не покусился на твою пару.
Нокс широко улыбнулся.
— Я никому не нравлюсь, детка. Они боятся меня, поэтому учтивы из чувства самосохранения… вот и все.
— Ты ошибаешься. Ты нравишься своим стражам. Моей семье. — Она улыбнулась. — Мне.
Его член дернулся от нотки чувственности в ее голосе.
— Позже, когда мы останемся одни, я возьму тебя.
— Почему позже? А не сейчас?
— Сейчас я иду на встречу с Предводителями. Я созвал экстренное собрание. Ты не можешь пойти, Харпер, — быстро добавил он. — Один из них чувствует беременность, а мы еще не готовы сообщить людям.
Она фыркнула.
— Ты в любом случае ждал, что я останусь.
— Да, — признался Нокс без раскаяния. Она протяжно выдохнула.
— Думаю, я соберу вещи, пока тебя не будет.
— Умничка. — Поцеловал он ее в лоб. — Нас не будет пару недель, так что упакуй больше.