Выбрать главу

— В окно вылетел,— объявил подошедший Один.— Так это и есть наша принцесса?

Злота с испугом посмотрела на разбойника, одетого в живописное тряпье. Тот широко улыбнулся и поклонился:

— Мое почтение будущей королеве!

— Ты кто? — неуверенно спросила Злота.

— Я? А вы не знаете, ваше высочество? Я — Один.

Принцесса вздрогнула и крепче прижалась к Татке.

— Я — Один,— продолжил тот, подходя к окну и кому-то махая.— И я — ваш верный подданный, ваше высочество. И ваш, разумеется.— Он посмотрел в сторону принца.— Ну что же, все кончилось довольно просто и быстро. А я-то думал, что будет громче. Вытащил ребят из леса, мы неслись как угорелые... И куда их теперь девать?

— Дворец большой,— ответил Семург.

— Ах да, я и забыл.— Один хлопнул себя по лбу.— Только боюсь, они уже забыли, что такое жить в домах. Ничего, вспомнят.

— Нам всем придется многое вспоминать,—сказал Торик и весело посмотрел на ребят.— Теперь ничто не помешает дождаться исполнения третьего предсказания.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

После гибели Канцлера дворец да и вся Лерия наполнились веселой суетой. Жители столицы радовались грядущим переменам. А во дворце полным ходом шли приготовления к свадьбе и коронации. Устройством всех мероприятий заведовал самый молоденький из старичков Совета, который еще помнил, как все это было при короле Брале.

Принц занимался улаживанием неотложных государственных дел, а принцесса, поняв, что больше никто не посмеет стеснять ее свободу, спешно обновляла свой гардероб и предпринимала дальние прогулки по стране под охраной Одина. Она прониклась к нему благосклонностью, оценив, что он для нее сделал.

Дворец словно ожил после длительной спячки. У всех были срочные и важные дела, и только Татка с ребятами неприкаянно слонялись из угла в угол. Исполнять было больше нечего, и они никак не могли найти себе занятие.

И вот однажды, когда бездействие стало совершенно невыносимым, Виля подал ценную идею:

— А не навестить ли нам Ибиса?

Это было хоть какое-то развлечение.

Прыгать в окно не было теперь необходимости, и, спустившись по лестнице в сад, они быстро отыскали знакомую дверь. .

Едва они приблизились, как дверь гостеприимно раскрылась, и стал виден ход, освещенный факелами.

— Люблю ходить в гости к Ибису,— заметил Андрей.—Он очень заботлив.

Вторая дверь тоже раскрылась без малейшей помощи.

Ибис в своем темном мешковатом одеянии сидел в кресле около пылающего камина.

— Заходите, заходите,— пригласил он ребят.— Мы очень давно не виделись. Я сразу хочу вас поблагодарить за знакомство с очаровательной резвушкой.

— Надо же было ее куда-то деть,— пожала плечами Татка, усаживаясь в другое кресло.

Тем временем Виля, расстегнув кожаный пояс, положил на стол ножны с мечом и снял кольчугу.

— Ты возвращаешь подарок? — слегка удивился колдун.

— Надеюсь, он мне больше не понадобится. Но он сослужил мне добрую службу. Спасибо, Ибис.

— Да,— вспомнила Татка,— твой брат просил передать тебе пожелание доброго здравствования и напомнить, что ты еще не все сделал, что должен. Кажется, это звучало именно так.

— Там видно будет,— проговорил Ибис, прикрывая веками пронзительные синие глаза.— Ну, рассказывайте. Какие у вас впечатления?

— Мы все сделали,— со вздохом сказал Андрей,— Теперь они занимаются делами.

— Да,— кивнула Татка, переплетая кончик косы.— И чем больше я смотрю на них, тем больше сомневаюсь в том, что мы были здесь нужны. Они все — и Семург, и Торик, и Один — сильные, взрослые люди. Они бы справились с Канцлером и без нас. Я удивляюсь, что все произошло только сейчас.

Ибис покачал головой:

— Знаешь, любой механизм может заржаветь и остановиться. Чтобы он снова заработал, нужна смазка... И чем вы теперь собираетесь заниматься?

— Да ничем! — крикнул Костя.— Нечего нам больше делать. Теперь мы здесь лишние.

— Неправда,— спокойно возразил колдун.— Вы не можете быть лишними, я это знаю. Просто появились неотложные дела, но это не значит, что к вам стали хуже относиться.

— Мавр сделал свое дело,— задумчиво сказал Виля.— И мавру давно пора уходить.

— А наследник? Тот самый, новый король Браль? — напомнил Ибис.

— А чего мы ждем? — ответил Андрей.— Только... честно говоря, я не знаю, какая из них получится семья. Принц — в государственных делах, принцесса — в нарядах и поездках. По-моему, они и не разговаривали ни разу. Но это уже не наше дело, пусть сами разбираются.

— Ибис, помоги нам,— попросила Татка.— Нам так хочется домой.

— Я? При чем тут я? Один наш очень мудрый правитель сказал: «Желать надо того, что не может исполниться само». Кажется, так?

— Ну и что?

— А что это на тебе такое знакомое надето? — резко спросил колдун.

Татка ошарашенно ощупала золотое платье. Она сроднилась с ним, но начисто забыла о двух неиспользованных желаниях.

— То, что не может исполниться само...— повторила она.— Знаешь, Ибис, мне хочется двух вещей. Первая — чтобы Злота и Семург побыстрее полюбили друг друга...

— Стоп.— Ибис щелкнул пальцами.— По очереди.

По подземелью неожиданно разлилось слабое, искрящееся сияние. Будто из камина, из пылающих дров вдруг просочилась серебристая дымка.

Ребята смотрели вокруг, ничего не понимая.

А сияние, повисев немного в воздухе, вдруг утянулось в полуоткрытую дверь.

Спустя секунду Ибис возвестил:

— Исполнено.

— Как? Уже? — спросил Андрей.

— Уже. Последнее желание?

— Но, Ибис, а как же наследник?

Колдун резко поднялся из кресла, и черные одежды на миг взлетели, напоминая крылья.

— За исполнением третьего предсказания я прослежу сам.

— Что? — хором воскликнули ребята.

— За вас с вашими друзьями я тоже попрощаюсь сам. Иначе начнутся уговоры и разговоры. Вы сделали то, что должны были сделать. Вы можете уходить.

Под его взглядом Татка зачем-то поднялась из кресла.

Проводя ладонями по теплым золотым пластинам, она сказала:

— Ибис, скажи, что я буду помнить и скучать. Мы все будем помнить. Прощай, Ибис... А теперь я хочу, чтобы мы все вернулись домой!

В тот же момент исчез Ибис, расплылись очертания окружающих предметов, и в головы всех четверых вонзилась оглушающая белая боль. Через минуту эту боль перекрыла другая — огненно-красная.

— И здесь беда,— заорала Татка, открывая глаза.— Конюшня горит!

Их костер, оставленный без присмотра на несколько минут, дотянувшись языками до охапки сена, весело скакал по нему и лизал бревна стен.

Андрей, сбросив куртку, принялся ею сбивать огонь со стен, а Татка и братья дружно прыгали по сену, затаптывая языки пламени.

Через полчаса, взмыленные и пропахшие гарью, они вышли под дождь.

Вокруг была сонная, шелестящая тьма. Только кое-где вдали призывно светились окошки домов.

— Это у нас,— сказал Виля, вытирая ладонями лицо.— Бабушка ждет!

— Тогда пошли,— отозвалась Татка.— Спокойной ночи.

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Издательство просит отзывы об этой книге и Ваши предложения по серии «Замок чудес» присылать по адресу:

125499, Москва, Кронштадтский бульвар, 376 Издательство АРМАДА

Корнюхина Е. Л.

 Исполнение предсказаний: Сказочная повесть/ Худож. В. Алексеев - М.: АРМАДА, 1996 - 232с.: ил - (Замок чудес

Волею случая окатившись и далеком прошлом, герои повести "Иполнение предсказаний" становятся участниками невероятных испытаний, постигших древнюю страну. Власть в королевстве захватил коварный и жестокий Канцлер. Но четверку верных друзей не пугают трудности, и они отправляются в опасное путешествие, чтобы вернуть мудрого и благородною правителя в Светлейшую Лерию.