Выбрать главу

— Ты пробыла в городе меньше трех часов и уже умудрилась собрать мужской гарем, — презрительно бросил ей Гриффин.

Брэнди загадочно, как Мона Лиза, улыбнулась ему.

— Спасибо за такой воодушевляющий прием. Большая радость увидеть тебя снова.

Он глубоко вздохнул, отвернулся и уставился на океан.

— Я думаю, нам было бы лучше сразу договориться о том, что ожидается от тебя в смысле поведения.

Брэнди медленно покачала головой, каждый ее нерв был настороже и готов к бою.

— До завтрашнего дня я еще не в твоем распоряжении — надеюсь, ты это помнишь? — Она подступила ближе к нему, ее пальцы гладили его квадратную челюсть. — С утра во вторник твое право собственности на меня имеет силу, но не сегодня.

Гриффин потянулся, чтобы схватить Брэнди, но она ловко ускользнула от него. Его пальцы запутались в шелковом материале ее юбки, когда она вырывалась на свободу. Гриффин обнаружил, что остался держать только ее юбку. Звенящий смех — и гибкая фигурка Брэнди скрылась в волнах прибоя.

Зло закинув юбку на плечо, он ходил взад-вперед по песку. Нежный материал ласкал его шею; едва ощутимый запах жасмина и роз дразнил и мучил его. Гриффин опустился на песок и быстро потянулся за сигарой, надеясь, что импортный табак пересилит манящий запах Брэнди.

Бушующие волны толкали и тянули Брэнди во все стороны сразу. Ей нравилось играть с силами Нептуна: это закаляло ее тело и очищало ее мозг. Океан рождал в ней вдохновение. Море всегда было соблазнителем мужчин, никогда не показывая своего настоящего настроения, лаская и наказывая по своей воле. Оно было достаточно хитрым, чтобы поймать в ловушку даже опытного моряка.

Гриффин нанес первый удар, и битва началась снова. Мозг Брэнди замышлял и планировал бой, пока она бултыхалась среди холодных волн. Жаркое полуденное солнце дарило ей наслаждение. Затем, как Афродита, выходящая из пены морской, Брэнди застыла в воде, а прибой бушевал у ее колен. Она чувствовала, что вызывает невольный восторг у Гриффина, зло курящего на берегу.

Ее движения были размеренны и хорошо продуманы. Купальник облегал изгибы фигуры как вторая кожа, прилипший материал выделял все прекрасные места ее женственности с застенчивым откровением. Инстинктивно Брэнди знала, что Гриффин наблюдает за каждым ее движением. Она встала перед ним, размышляя, как вести себя дальше.

Гриффин набрал полные легкие воздуха и отвел взгляд от демонстративно стоящей перед ним соблазнительной фигуры.

— Я надеюсь, что погружение в Атлантический океан сделало тебя немного более разумной… — проворчал он; его длинные пальцы закопали окурок сигары в песок.

Брэнди улыбнулась, замечая со странным наслаждением, что его глаза пристально смотрят в район ее пупка.

— Я всегда считала океан достаточно эротичным и возбуждающим… — промурлыкала она, выжимая воду из потемневших волос. — Мне нравится чувствовать, как сила прибоя охватывает меня, а солнце обжигает мою кожу… — Долгий стон сорвался с ее полных губ.

Она нагнулась, чтобы забрать свою юбку, которая все еще лежала на плече Гриффина. Открывшиеся его взгляду линии ее груди бросили вызов стоицизму на его лице. Она заметила, как задергался мускул на его щеке, и поняла, что выстрел попал в цель.

— Надеюсь, что тебе здесь нравится. — Гриффин потянулся в карман рубашки за очередной сигарой. Он печально признал, что с тех пор, как повстречался с ней, его расходы на табак утроились.

Брэнди аккуратно постелила юбку на песке и опустилась рядом с Гриффином.

— Коттедж прекрасный, а чета Салливанов просто восхитительна. — Ее ладони, низ спины и пятки соприкоснулись с теплым песком, в то время как ее руки, тонкий торс и длинные ноги грациозно выгнулись, придя в типичную позу «девушки с обложки». — Мне нравится, что у меня есть кусочек частного пляжа. Этот Херб — просто домашнее животное.

— У тебя нет времени заводить домашних животных, — ответил он с нескрываемым сарказмом. — У тебя только шесть недель, чтобы украсить четыре квартиры. Это сама по себе задача олимпийской сложности, к тому же тебе придется консультироваться с высокоуважаемой архитектурной фирмой относительно остальной части проекта. — Прищуренный, твердый и резкий как кремень взгляд Гриффина сосредоточился на ее широко открытых глазах и внимательном выражении лица. — Вся эта работа окажет терапевтический эффект на твои слишком активные гормоны.