- Добрый вечер, мистер Блек, - приветствовали возвратившегося Гарри двое человек, державших полицейские жетоны.
- Здравствуйте, - осторожно ответил Гарри, - что я могу для вас сделать, джентльмены?
- Глава Магической Службы Правопорядка просит вас встретиться с ней, - ответил один из мужчин.
- Когда?
- Сейчас, если возможно, - быстро ответил мужчина, - но если это неудобно для вас, то я полагаю, что мы могли бы перенести встречу на другое время.
- Сейчас вполне подходит, - кивнул Гарри, - идемте.
Один из двух мужчин кивнул и протянул свой жетон.
- Мой жетон зачарован как портал в Управление, если вы коснетесь его, то мы отправимся.
- Ладно, - Гарри активировал портал, коснувшись жетона.
- Добро пожаловать, мистер Блек, - огромная женщина, носящая мантию, в которой Гарри опознал униформу Стаатстовенаар, приветствовала его по прибытии. - Я Хоофт Ван Де Стаатстовенаар, Санни Вермейер и я рада, что вы приняли мое приглашение.
- Это было бы вежливо, - кивнул Гарри. - О чем вы хотели со мной поговорить?
- Я просмотрела отчеты о вашем сражении с Пожирателями Смерти и рада благоприятной возможности поблагодарить вас за ваше вмешательство в защиту моей страны. - Женщина улыбнулась. - И за жизни, которые вы, бесспорно, спасли, нейтрализовав Пожирателей до того, как они успели навредить невинным людям.
- Не нужно благодарности, - Гарри попытался отмахнуться. - Я только сделал то, что сделал бы любой другой, имей он такую возможность.
- Я не согласна, и куда более важно, что Министр не согласен, - голос Вермейер обрел твердость. - И поэтому в знак признания огромной службы, оказанной вами нашей стране, и за спасение жизней с огромным удовольствием вручаю вам Орден Ван Де Лив.
- Спасибо, - Гарри был ошеломлен, - я никогда, я… Спасибо…
- Я понимаю, - Вермейер улыбнулась, подавая ему медаль, - такой человек как вы не делает подобное ради благодарностей.
- Я совсем не ждал этого, когда противостоял тем Пожирателям, - Гарри двинулся к медали. - Я только думал, что эти люди были за мной и поэтому куда лучше было атаковать, а не убегать прочь.
- Но даже если бы вы знали, что они явились не за вами, вы бы сбежали или ринулись бы защищать невинные жизни? - мягко спросила Глава Магической Службы Правопорядка.
- Я бы защищал их, но как я уже сказал, в этом не было ничего особенного, - возразил Гарри. - Любой сделал бы то же самое.
- Я вижу, что не смогу переубедить вас, - рассмеялась Вермейер, - поэтому спрошу о другом: какие у вас сейчас планы?
- Я подумывал отправиться в Париж, - Гарри пожал плечами, - всегда хотел увидеть Эйфелеву башню, после этого, полагаю, я отправлюсь, куда меня ветер понесет.
- Прекрасно, спасибо, что поделились своими планами со мной. - Хоофт Ван Де Стаатстовенаар удовлетворенно кивнула, - а сейчас, если вы меня извините, я должна отправиться на совещание и я уверена, что вы хотели бы вернуться в отель.
- Тогда доброго вечера, Хоофт Ван Де Стаатстовенаар Санни Вермейер, - Гарри печально улыбнулся, - пусть ваши сны будут лучше моих.
- Доброй ночи, мистер Блек, - грустно ответила женщина, - и еще раз спасибо за жизни, которые вы спасли.
Прим. авт.: Надо сказать о сноске в предыдущей главе, «Стаатстовенаары» - это множественное число «Стаатстовенаар», которое является голландским «магическим правительством», подразумевается, что я дам разные наименования Магической Службы Правопорядка в разных странах. Я хочу также прояснить, что действие происходит после пятой книги. Ой, и во многих частях этой истории есть небольшие неправильности (т.е. цветы растут не по сезону), это объясняется магией, а не моей безграмотностью. «Хоофт Ван Де Стаатстовенаар» примерно переводится как «Главный Аврор» или «Глава Магической Службы Правопорядка».
Глава 4. Добро пожаловать в Город Огней
Позже тем вечером, Гарри вернулся в свою комнату в отеле, вытащив свою новую камеру, он нажал на кнопку, распечатывая картинки, и потратил несколько минут, просматривая их.
Он был приятно удивлен, что у него получились несколько хороших фото виденных им странных маленьких существ, и он был немного разочарован тем, что несколько фотографий оказались не того качества, которое он надеялся получить.
Убрав одну из них в конверт, он адресовал его в «Придиру», и тихо рассмеялся, представив реакцию Полумны на некоторые странные позы, которые принимали маленькие создания.
Отбросив одно фото, на котором не проявилось ничего кроме нескольких пустых клочков травы, он тщательно упаковал остальные и отправился спать.